Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission avait émis " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas de la Belgique en particulier, la Commission avait émis en novembre 2016 un avis motivé la sommant de remédier à la violation du droit de l'Union.

Met betrekking tot België in het bijzonder heeft de Commissie de nationale autoriteiten in een met redenen omkleed advies van november 2016 gevraagd een einde te maken aan de inbreuk op het EU-recht.


Par lettre du 21 octobre 1998, les présidents de la Commission de contrôle de l'époque ont fait savoir au ministre de l'Économie Elio Di Rupo que la commission avait émis un avis favorable, à la condition toutefois que son nom n'apparaisse pas dans le dépliant, conformément à la ligne de conduite de la commission.

Bij brief van 21 oktober 1998 hebben de toenmalige voorzitters van de Controlecommissie aan minister van Economie Elio Di Rupo laten weten dat de commissie een gunstig advies had uitgebracht op voorwaarde evenwel dat zijn naam, conform de gedragslijn van de commissie, niet in de folder zou worden vermeld.


En effet, il ressort de l’avis du conseil d'État qu’il fallait vérifier que la chambre de l’Homéopathie avait émis un avis sur chacun des points visés à l’article 3, §2 et §3 et que la Commission paritaire n’avait pas émis d’avis sur tous les projets rédigés par la Chambre.

Inderdaad uit het advies van de Raad van State bleek dat er diende geverifieerd te worden dat de kamer homeopathie advies uitbracht met betrekking tot ieder van de in artikel 3, §2 en §3 bedoelde punten en dat de Paritaire Commissie advies uitbracht op alle door de Kamer opgestelde ontwerpen van advies.


Par lettre du 19 février 1996, le président concerné a été informé que la Commission de contrôle avait émis un avis favorable sur la publication de sa préface dans la brochure d'information du Parlement flamand, étant entendu que dans la ligne des décisions antérieures de la commission, sa photo ne pouvait pas être publiée.

Bij brief van 19 februari 1996 werd aan de betrokken voorzitter meegedeeld dat de Controlecommissie een gunstig advies had uitgebracht over de publicatie van zijn voorwoord in de informatiebrochure van het Vlaams Parlement, met dien verstande dat, in de lijn van de vroegere beslissingen van de Commissie, zijn foto niet mocht worden gepubliceerd.


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de ...[+++]


Il avait déjà émis certaines de ces propositions devant la commission Infrastructure réunie le 21 octobre 2015.

Sommige van deze voorstellen heeft hij al gedaan voor de commissie 'Infrastructuur' tijdens de zitting van 21 oktober 2015.


En septembre 2008, lorsque la garantie bancaire a été introduite par le gouvernement irlandais, la Commission avait émis des réserves sur des aspects de cette garantie.

Toen de Ierse regering in september 2008 de bankgarantie invoerde, plaatste de Commissie kanttekeningen bij aspecten van de garantie.


En 2001, la commission avait émis une proposition de directive relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants des pays tiers aux fins d'un emploi salarié ou de l'exercice d'une activité économique indépendante.

In 2001 had de Commissie een voorstel voor een richtlijn aangenomen over de voorwaarden inzake toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op arbeid in loondienst en economische activiteiten als zelfstandige.


Je ne peux pas laisser passer ce qui vient d'être dit du côté du groupe écolo, à savoir que le président de la commission avait émis les mêmes objections.

Ik moet reageren op wat de Ecolofractie daarnet heeft gezegd, namelijk dat de voorzitter van de commissie dezelfde bezwaren had geuit.


La commission qui avait émis l'avis positif sur l'implantation initiale, à savoir la commission d'appel, doit maintenant formuler un avis sur le changement d'adresse.

De commissie die het positief advies gaf voor de oorspronkelijke oprichting, in dit geval de commissie van beroep, moet nu een advies geven voor de adreswijziging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait émis ->

Date index: 2024-12-16
w