Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "commission a‑t‑elle attendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi la Commission a‑t‑elle attendu jusqu'à aujourd'hui pour proposer ce statut?

Waarom komt de Commissie vandaag pas met haar voorstel?


Des décisions de la Commission européenne ou du Conseil des ministres sont-elles attendues prochainement à ce sujet ?

Zijn er op dat vlak beslissingen van de Europese Commissie of de Raad van ministers in het verschiet ?


« Attendu que l'article 97 de la Constitution, en tant qu'il dispose que tout jugement est motivé, énonce une règle qui constitue pour les parties une garantie essentielle contre l'arbitraire du juge et partant inséparable de la mission de juger une contestation; que cette règle est, dès lors applicable à toute juridiction contentieuse; Attendu que, lorsqu'elles statuent sur des contestations relatives à la liberté individuelle, les commissions de défense sociale instituées en vertu de la loi du 1 juillet 1964 sont des juridictions contentieuses. »

« Overwegende dat art. 97 van de Grondwet, in zover het bepaalt dat elk vonnis met redenen is omkleed, een regel stelt die voor de partijen een wezenlijke waarborg is tegen de willekeur van de rechter en derhalve onafscheidelijk verbonden is met de opdracht een geschil te berechten; dat deze regel dientengevolge op elk in eigenlijk zin rechtsprekend college toepasselijk is; Overwegende dat de commissies tot bescherming van de maatschappij, ingesteld door de wet van 1 juli 1964, in eigenlijke zin rechtsprekende colleges zijn, wanneer zij recht doen op geschillen betreffende de vrijheid van de persoon».


« Attendu que l'article 97 de la Constitution, en tant qu'il dispose que tout jugement est motivé, énonce une règle qui constitue pour les parties une garantie essentielle contre l'arbitraire du juge et, partant, est inséparable de la mission de juger une contestation; que cette règle est, dès lors applicable à toute juridiction contentieuse; attendu que, lorsqu'elles statuent en matière de liberté individuelle, les commissions de défense sociale instituées en vertu de la loi du 1 juillet 1964 sont des juridictions contentieuses ».

« Overwegende dat artikel 97 van de Grondwet, in zover het bepaalt dat elk vonnis met redenen is omkleed, een regel stelt die voor de partijen een wezenlijke waarborg is tegen de willekeur van de rechter en derhalve onafscheidelijk verbonden is met de opdracht een geschil te berechten; dat deze regel dientengevolge op elk in eigenlijke zin rechtsprekend college toepasselijk is; overwegende dat de commissies tot bescherming van de maatschappij, ingesteld door de wet van 1 juli 1964, in eigenlijke zin rechtsprekende colleges zijn, wanneer zij recht doen op geschillen betreffende de vrijheid van de persoon».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est attendu de la Commission qu'elle produise un rapport de synthèse qui reflétera l'ensemble des efforts des EM sous la bannière commune de l'UE et qui sera présenté au Sommet de New York en septembre 2005.

Verwacht wordt dat de Commissie een syntheseverslag zal opstellen, waarin alle inspanningen van de LS onder de gemeenschappelijke vlag van de EU worden vermeld. Dit syntheseverslag zal dan op de Top van New York in september 2005 worden voorgelegd.


La Commission a indiqué que les prochaines mesures prises en matière d'éducation et de formation consisteraient à poursuivre les travaux en vue d'améliorer la qualité et la comparabilité des indicateurs et à mettre en place une nouvelle génération de programmes pour la période allant de 2007 à 2013 (cf. page 7); elle a rappelé qu'un nouveau rapport intermédiaire était attendu pour 2006.

De Commissie gaf te kennen dat de volgende stappen op het gebied van onderwijs en opleiding betrekking moeten hebben op de verdere verbetering van de kwaliteit en de vergelijkbaarheid van indicatoren, alsmede een nieuwe generatie programma's voor de periode 2007-2013 (zie blz. 7), en memoreerde dat het volgende tussentijdse verslag moet worden ingediend in 2006.


La proposition de la Commission sur la traçabilité et l'étiquetage des OGM est considérée comme un complément très important de la directive relative à la dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement, qui a été adoptée récemment (cette directive remplace la directive 90/220) ; elle est attendue par le Conseil depuis plusieurs mois.

Het Commissievoorstel betreffende traceerbaarheid en etikettering van GGO's wordt beschouwd als een zeer belangrijke aanvulling op de recentelijk aangenomen richtlijn betreffende de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu (ter vervanging van Richtlijn 90/220) en wordt al enige maanden door de Raad ingewacht.


De son côté, la Commission a indiqué qu'elle maintiendra ses propositions en l'état, tant que le Parlement européen n'aura pas rendu son avis, attendu pour le mois de juillet.

Harerzijds wees de Commissie erop dat zij haar voorstellen ongewijzigd zal handhaven zolang het Europees Parlement geen advies heeft uitgebracht.


À ma question relative aux conclusions tant attendues, le ministre a répondu le 29 juin dernier qu'il n'avait pas encore reçu les conclusions de la commission et qu'elles devraient lui parvenir prochainement.

Op mijn vraag over de langverwachte conclusies antwoordde de minister op 29 juni 2006 wat volgt: `Tot op heden heb ik de conclusies van de commissie nog niet ontvangen.


Avant de procéder à la publication, la Commission a attendu que la Cour européenne de justice ait confirmé à l'automne 1992 la position qu'elle avait adoptée en matière de concurrence sur les marchés des services de télécommunications.

Met het vaststellen van de richtlijn heeft de Commissie gewacht tot de bevestiging van haar benadering van de mededinging op de markten voor telecommunicatiediensten door het Hof van Justitie in het najaar van 1992.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     commission a‑t‑elle attendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a‑t‑elle attendu ->

Date index: 2024-04-12
w