Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité d'audit
Commission de vérification des comptes
Commission des comptes

Traduction de «commission compte fixer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


une Commission de contrôle,formee de commissaires aux comptes

een controle-commissie,welke is samengesteld uit financiële commissarissen


comité d'audit | commission de vérification des comptes

audit-comité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission compte fixer le seuil minimal applicable à cette dérogation (exprimé en émissions annuelles de CO2, en puissance thermique ou en une combinaison des deux) par voie d'acte délégué.

De Commissie stelt voor om de onderdrempel voor de vrijstelling (uitgedrukt in jaarlijkse uitstoot van CO2 of thermisch vermogen of een combinatie van beide) vast te stellen door middel van een gedelegeerde handeling.


regrette le manque d'ambition de l'objectif (visant à améliorer l'efficacité énergétique de 27 % au minimum d'ici à 2030) adopté par le Conseil européen en 2014, qui se justifie principalement par un taux d'actualisation extrêmement haut et irréaliste figurant dans une analyse d'impact précédente; rappelle que ce taux d'actualisation de 17,5 % est extrêmement élevé; demande à la Commission de passer à une analyse exhaustive des coûts et des avantages, en tenant compte des multiples avantages de l'efficacité énergétique, et à un taux ...[+++]

betreurt het van weinig ambitie getuigende streefcijfer dat de Europese Raad in 2014 heeft goedgekeurd (een verbetering van de energie-efficiëntie met minstens 27 % in 2030), waarvoor een uiterst onrealistisch hoog discontopercentage in een eerdere effectbeoordeling als voornaamste rechtvaardiging dient; herinnert eraan dat dit discontopercentage (17,5 %) buitensporig hoog is; verzoekt de Commissie om, in overeenstemming met haar eigen richtsnoeren voor betere regelgeving, over te gaan op alomvattende kosten-batenanalyses waarin de vele voordelen van energie-efficiëntie worden meegenomen, en op een sociaal discontopercentage; verzoekt ...[+++]


174. partage néanmoins l'inquiétude exprimée par la Cour des comptes selon laquelle le recours aux corrections forfaitaires ne permet pas de tenir suffisamment compte de la nature et de la gravité des infractions et selon laquelle, s'agissant des décisions de conformité, la longueur de la procédure constitue un problème persistant; estime néanmoins que les corrections à taux forfaitaire sont un instrument nécessaire dans les situations où un calcul plus précis n'est pas réalisable; demande par conséquent à la Commission de fixer des critèr ...[+++]

174. deelt niettemin de bezorgdheid van de Rekenkamer dat bij de toepassing van forfaitaire correcties onvoldoende rekening wordt gehouden met de aard en de ernst van de overtreding en dat de lengte van de procedure bij de conformiteitsbeschikkingen een hardnekkig probleem is; acht forfaitaire correcties echter een noodzakelijk middel wanneer een preciezere berekening niet mogelijk is; vraagt daarom dat de Commissie criteria vastlegt voor de berekening van forfaitaire correcties, die ervoor zorgen dat op gepaste wijze rekening wordt gehouden met de aard en ernst van de tekortkoming;


Compte tenu du risque de contournement des échanges et du caractère particulièrement sensible des matières devant être utilisées dans le cumul, la Commission peut fixer des conditions supplémentaires pour accorder le cumul demandé.

Rekening houdend met het risico op handelsontduiking en specifieke gevoeligheden van de voor cumulatie bestemde materialen, kan de Commissie aanvullende voorwaarden voor het toekennen van de gevraagde cumulatie instellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127. accueille favorablement les constatations et recommandations de la Cour des comptes concernant l'évaluation des déficits de financement; note que la proposition législative relative à la prochaine période de programmation donne un caractère obligatoire à cette évaluation, sous la forme d'une évaluation ex ante; invite la Commission à fixer, dans la réglementation concernée, des exigences utiles, y compris des valeurs de référence quantifiées, concernant le rôle et l ...[+++]

127. is verheugd over de bevindingen en de aanbevelingen van de Rekenkamer betreffende de evaluatie van financieringstekorten; merkt op dat in het wetgevingsvoorstel voor de volgende programmeringsperiode een dergelijke evaluatieverplicht wordt gemaakt in de vorm van een evaluatie vooraf; dringt er bij de Commissie op aan om in de basishandeling van de desbetreffende verordening relevante vereisten, met inbegrip van gekwantificeerde referentiedoelen, op te nemen inzake de rol en de uitvoering van de evaluatie vooraf; is van mening dat in het wetgevingsvoorstel voor de volgende programmeringsperiode ook moet worden ingegaan op de kwest ...[+++]


114. prend acte de la conclusion de la Cour des comptes indiquant que les interventions de l'Union étaient généralement bien conçues et qu'elles ont permis d'obtenir la majorité des résultats escomptés, mais déplore le fait que la qualité des objectifs ait été variable et difficile à mesurer du fait de l'absence d'indicateurs de performance et que l'on puisse douter de la durabilité des résultats pour la moitié des interventions; demande à la Commission de fixer des objectifs mesurables et plus réalistes pour ses ...[+++]

114. neemt kennis van de constatering van de Rekenkamer dat de steunmaatregelen van de Unie over het algemeen goed waren opgezet en dat de daarmee beoogde resultaten meestal zijn behaald, maar betreurt dat de gestelde doelen dikwijls van wisselende kwaliteit waren, vaak niet meetbaar waren vanwege het ontbreken van prestatie-indicatoren, en dat de duurzaamheid van de resultaten bij de helft van de gecontroleerde steunmaatregelen twijfelachtig was; verzoekt de Commissie met betrekking tot de steunmaatregelen realistischere en meetbare doelstellingen vast te stellen en deze in de programma's voor algemene begrotingssteun beter te definiër ...[+++]


En ce qui concerne la procédure d’apurement des comptes prévue à l’article 51 du règlement (UE) no 1306/2013, il est nécessaire de préciser les données qui doivent figurer dans les comptes annuels des organismes payeurs et de fixer une date pour la transmission à la Commission de ces comptes et des autres documents utiles.

Overeenkomstig de in artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde procedure voor de goedkeuring van de rekeningen is het nodig de inhoud van de jaarrekeningen van de betaalorganen nader aan te geven en een uiterste datum vast te stellen voor de indiening van die rekeningen en andere relevante documenten bij de Commissie.


La Commission compte-telle fixer un calendrier pour la soumission d'une étude analytique et d'une analyse d'impact et, le cas échéant, compte-t-elle présenter une proposition?

of zij zich kan vastleggen op een tijdschema voor de indiening van een analytisch onderzoek en een effectbeoordeling en eventueel een voorstel zal indienen?


En ce qui concerne la directive 96/25/CE, il convient d'habiliter la Commission à fixer et à modifier la liste des matières premières dont la circulation ou l'utilisation aux fins de l'alimentation des animaux sont limitées ou interdites et à modifier l'annexe, compte tenu de l'évolution des connaissances scientifiques et techniques.

Met betrekking tot Richtlijn 96/25/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de lijst van stoffen waarvan het verkeer of het gebruik als voedermiddel beperkt of verboden zijn, vast te stellen en te wijzigen en om de bijlage aan te passen in het licht van de vooruitgang op wetenschappelijk en technisch gebied.


Pour que la Commission puisse mener la procédure d’apurement des comptes conformément à l’article 30 du règlement (CE) no 1290/2005, il y a lieu de préciser les informations qui doivent figurer dans les comptes annuels des organismes payeurs et de fixer une date pour la transmission à la Commission de ces comptes et des autres documents utiles.

Om het de Commissie mogelijk te maken de rekeningen overeenkomstig artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 goed te keuren is het nodig de inhoud van de jaarrekeningen van de betaalorganen nader aan te geven en een uiterste datum vast te stellen voor de indiening van die rekeningen en andere relevante stukken bij de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission compte fixer ->

Date index: 2022-07-11
w