Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission compte-t-elle attendre jusqu » (Français → Néerlandais) :

La Commission compte-t-elle attendre jusqu’au prochain cadre financier pluriannuel pour la présenter?

Waar blijft die catalogus nu, twee jaar na dato? Wil de Commissie met de presentatie daarvan wachten tot het volgende meerjarig financieel kader?


Comment la Commission compte-t-elle aider les États membres à réduire les effets liés aux pesticides?

Hoe gaat de Commissie de lidstaten helpen om de effecten van pesticiden te verminderen?


Comment la Commission compte-t-elle mesurer les progrès accomplis?

Hoe meet de Commissie het welslagen van het plan?


La Commission compte-t-elle promouvoir des solutions de technologie financière (FinTech) au sein de l'UMC?

Zal de Commissie fintech-oplossingen bevorderen in de KMU?


De plus, étant donné que les perspectives financières actuelles ont été établies jusqu'à la fin 2006 et que des engagements financiers ont déjà été souscrits pour certains instruments jusqu'à cette date, la Commission compte procéder en deux phases distinctes: une première phase, couvrant la période jusqu'en 2006, devrait, moyennant le maintien du cadre juridique actuel, s'attacher, de manière pragmatique et dynamique, à améliorer les procédures actuelles et à accroître l'efficacité et la visibilité de la coopération.

Aangezien de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 lopen, en rekening houdende met het feit dat de financiële middelen voor enkele instrumenten reeds tot die datum zijn vastgelegd, wil de Commissie in twee afzonderlijke fasen opereren: in de eerste, tot 2006 lopende fase wordt binnen het bestaande wetgevingskader geopereerd en wordt ernaar gestreefd de bestaande procedures op een pragmatische en dynamische wijze te verbeteren en de doeltreffendheid en zichtbaarheid van de samenwerking te vergroten.


En ce qui concerne les efforts pour parvenir à un compromis, la Commission tient à souligner, ainsi qu'elle l'a déjà déclaré dans sa réponse au rapport spécial n° 22/00 de la Cour des comptes, qu'elle est légalement tenue d'écarter du financement communautaire les dépenses qui n'ont pas été effectuées conformément aux règles communautaires et qu'elle ne saurait par conséquent accepter de compromis concernant le calcul de corrections qui seraient incompatibles avec cette obligation.

Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.


En outre, la Commission ne pourra pas attendre jusqu'en 2025, comme elle l'avait souhaité, pour réexaminer la situation, mais devra le faire en 2018.

Bovendien mag de Commissie niet wachten tot 2025, wat zij graag had gewild, met het herzien van de situatie.


Enfin, la Commission compte-t-elle attendre la décision du médiateur européen, qui examine actuellement la légalité des actes et décisions adoptés en l'occurrence par la précédente Commission, ou compte-t-elle agir de façon autonome ?

En tot slot, zal de Commissie het besluit afwachten van de Europese ombudsman inzake de geldigheid van de handelingen en de besluiten van de vorige Commissie in verband met deze kwestie of zal zij onafhankelijk optreden?


Enfin, la Commission compte-t-elle attendre la décision du médiateur européen, qui examine actuellement la légalité des actes et décisions adoptés en l'occurrence par la précédente Commission, ou compte-t-elle agir de façon autonome?

En tot slot, zal de Commissie het besluit afwachten van de Europese ombudsman inzake de geldigheid van de handelingen en de besluiten van de vorige Commissie in verband met deze kwestie of zal zij onafhankelijk optreden?


En tant qu'instance responsable de l'UE, la Commission compte-t-elle adopter sans attendre des mesures de représailles afin de faire respecter intégralement ce droit conféré par l'OMC, ou bien est-elle, à l'inverse, favorable à un report des droits de douane spéciaux ?

Overweegt de Commissie, als ter zake bevoegde EU-instelling, het onverwijld nemen van tegenmaatregelen (daarmee gebruikmakend van de ultieme sanctiemogelijkheid die de WTO biedt) of is zij veeleer voorstander van het uitstellen van het opleggen van buitengewone douanerechten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission compte-t-elle attendre jusqu ->

Date index: 2021-01-27
w