Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "commission comptera-t-elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission comptera-t-elle 25 membres dont la moitié auront le droit de vote, ou 31 membres ayant tous le droit de vote ?

Hoeveel leden zal de Commissie tellen : 25 van wie de helft stemrecht heeft of 31 die allemaal stemrecht hebben ?


La Commission comptera-t-elle 25 membres dont la moitié auront le droit de vote, ou 31 membres ayant tous le droit de vote ?

Hoeveel leden zal de Commissie tellen : 25 van wie de helft stemrecht heeft of 31 die allemaal stemrecht hebben ?


Pour cela, la Commission comptera beaucoup sur les travaux des États membres, des pays candidats et du réseau d'experts CLARINET.

Hiertoe zal de Commissie in belangrijke mate steunen op de werkzaamheden van de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en het deskundigennetwerk CLARINET.


L’expérience montre que l’autorégulation et la corégulation sont le plus efficaces: lorsqu’elles sont fondées sur une étude préliminaire publique des enjeux, effectuée avec le concours de toutes les parties prenantes concernées, en présence et, si nécessaire, sur convocation des pouvoirs publics tels que la Commission européenne; lorsqu’elles débouchent, à un stade ultérieur, sur des engagements clairs de toutes les parties prenantes concernées, assortis d’indicateurs de performances; lorsqu’elles prévoient des mécanismes de suivi objectifs, l’analyse des performances et la possibilité d’améliorer les engagements pris dans la mesure où ...[+++]

De ervaring leert dat zelf- en coreguleringsprocessen het doeltreffendst zijn wanneer ze: gebaseerd zijn op een initiële open analyse van de problemen met alle betrokken stakeholders in aanwezigheid van en – zo nodig – georganiseerd door een overheidsinstantie (bijvoorbeeld de Europese Commissie); in een latere fase resulteren in duidelijke toezeggingen van alle betrokken stakeholders met prestatie-indicatoren; voorzien in objectieve toezichtsmechanismen, een prestatiebeoordeling en de mogelijkheid toezeggingen eventueel ter verbetering aan te passen; en een doeltreffend verantwoordingsmechanisme omvatten om klachten over inbreuken te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la documentation disponible ne peut pas être communiquée par voie électronique aux membres de la commission de nomination, elle sera consultable au siège.

Indien de beschikbare documentatie niet elektronisch kan worden meegedeeld aan de leden van de benoemingscommissie, wordt ze ter inzage gelegd op de zetel.


4. En cas de réponse affirmative à la deuxième question, la même décision de la Commission européenne est-elle compatible avec l'article 108, § 3, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne si elle est interprétée comme considérant que l'aide d'Etat en cause a été mise à exécution avant le 3 mars 2011 ou le 1 avril 2011 ou à l'une de ces deux dates ou, inversement, si elle est interprétée comme considérant que l'aide d'Etat en cause a été mise à exécution à une date postérieure ?

4. In geval van een bevestigend antwoord op de tweede vraag, is hetzelfde besluit van de Europese Commissie verenigbaar met artikel 108, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat daarin wordt geoordeeld dat de in het geding zijnde staatssteun tot uitvoering is gebracht vóór 3 maart 2011 of 1 april 2011 of op een van beide data, of, omgekeerd, indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat daarin wordt geoordeeld dat de in het geding zijnde staatssteun op een latere datum tot uitvoering is gebracht ?


Elle invite la commission communale, si elle existe, à y déléguer un représentant.

Ze nodigt de gemeentelijke commissie uit, indien ze bestaat, om er een vertegenwoordiger af te vaardigen.


Par suite de l'élargissement de l'Union, la Commission comptera, elle aussi, davantage de membres.

Ten gevolge van de uitbreiding van de Unie zal ook de Commissie meer leden tellen.


Dans une première phase, la Commission comptera autant de membres qu'il y a d'États membres, avec un maximum de 27.

In een eerste fase zal de Commissie evenveel leden tellen als er lidstaten zijn, met een maximum van 27.


On n'a toujours pas décidé combien de commissions comptera le nouveau Sénat.

Er is nog altijd niet uitgemaakt hoeveel commissies de nieuwe Senaat zal tellen.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     commission comptera-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission comptera-t-elle ->

Date index: 2023-02-24
w