Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission concernant les questions actuelles fondamentales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe Phytosanitaire (Questions concernant la CIPV/CMP) | groupe Phytosanitaire (Questions concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux / Commission sur les mesures phytosanitaires)

Groep fytosanitaire vraagstukken (Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten / Commissie inzake fytosanitaire maatregelen) | Groep fytosanitaire vraagstukken (IPPC/CPM)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis quelques années cependant, notamment depuis l'adoption du traité de Lisbonne, la résolution du Parlement n'est plus uniquement une réaction aux résultats obtenus par la Commission pendant la période écoulée couverte par le rapport mais elle constitue aussi une orientation pour la Commission concernant les questions actuelles fondamentales du droit de concurrence et son application.

Sinds enkele jaren, en met name sinds de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon, is de resolutie van het Parlement niet alleen meer een reactie op de resultaten die de Commissie in de vorige verslagperiode heeft behaald, maar ook een richtsnoer voor de Commissie met het oog op actuele vraagstukken in en de toepassing van het mededingingsrecht.


effet un tel changement de circonstances qu'une modification structurelle de ce type serait justifiée. Les réserves importantes, du point de vue méthodologique et conceptuel, exprimées par la Commission concernant la question des déséquilibres budgétaires l'ont amenée à limiter ce rapport à un examen des options possibles en vue de leur correction.

De belangrijke punten van voorbehoud inzake methode en concepten die de Commissie met betrekking tot het vraagstuk van de begrotingsonevenwichtigheden heeft, hebben haar doen besluiten dit verslag te beperken tot een onderzoek van de correctiemogelijkheden.


En ce qui concerne la discussion en commission, à la question de savoir si les membres du groupe de travail peuvent déposer des amendements au texte de la résolution générale tel qu'il leur est actuellement soumis, plusieurs membres répondent par l'affirmative tandis que d'autres espèrent que quelqu'un défendra le texte existant au-delà des clivages politiques, sinon la commission risque de repartir à zéro.

Over de bespreking in de commissie wordt de vraag gesteld of de leden van de werkgroep amendementen mogen indienen op de tekst van de algemene resolutie zoals hij nu voorligt. Enkele leden menen dat het kan, terwijl andere leden hopen dat iemand de voorliggende tekst zal verdedigen, over de fracties heen, anders kan de commissie terug van nul herbeginnen.


Il n'est donc pas question de modifier fondamentalement les règles de filiation du Code civil, mais bien au contraire, d'en tirer toutes les conséquences pour répondre à des questions actuelles.

Er is dus geen sprake van de afstammingsregels uit het Burgerlijk Wetboek ingrijpend te wijzigen, maar integendeel er de gevolgen uit te trekken om een oplossing te kunnen geven voor actuele vraagstukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a développé deux orientations fondamentales possibles dans son rapport intermédiaire du 8 mars 2005: une proposition de suppression de la cour d'assises en sa forme actuelle et son remplacement par une alternative innovante sous la forme d'un « échevinage », d'une part; et d'autre part, une modernisation de la cour d'assises.

De Commissie heeft in een intermediair verslag van 8 maart 2005 twee mogelijke fundamentele oriëntaties ontwikkeld, enerzijds een voorstel tot afschaffing van het hof van assisen in zijn huidige vorm en vervanging door een innoverend alternatief in de vorm van een « échevinage »; anderzijds een modernisering van het hof van assisen.


Il n'est donc pas question de modifier fondamentalement les règles de filiation du Code civil, mais bien au contraire, d'en tirer toutes les conséquences pour répondre à des questions actuelles.

Er is dus geen sprake van de afstammingsregels uit het Burgerlijk Wetboek ingrijpend te wijzigen, maar integendeel er de gevolgen uit te trekken om een oplossing te kunnen geven voor actuele vraagstukken.


En ce qui concerne la question actuelle, nous allons continuer à appliquer la législation sous sa forme actuelle.

En ce qui concerne la question actuelle, nous allons continuer à appliquer la législation sous sa forme actuelle.


Un autre élément positif est sans nul doute que l’on explore la possibilité d’accroître davantage la participation de la Commission aux travaux du Parlement, notamment au cours des séances plénières, afin qu’elle puisse répondre aux questions des représentants des citoyens de l’Union européenne et répondre en temps utile de la position de la Commission concernant les questions politiques, économiques, sociales et internationales actuelles.

Het is ongetwijfeld ook een positieve zaak dat gestreefd wordt naar een nog grotere deelname van de Commissie aan met name de plenaire vergaderingen, opdat de Commissie kan antwoorden op de verzoeken van de vertegenwoordigers van de burgers van de Europese Unie en tijdig verantwoording kan afleggen over de standpunten van de Commissie ten aanzien van lopende politieke, economische, sociale en internationale vraagstukken.


En ce qui concerne la position de la Commission concernant l’état actuel des relations entre les deux rives du détroit – il s’agissait de la question de M. Boştinaru -, la Commission salue le rapprochement opéré entre Taïwan et la Chine au cours de cette dernière année.

Vervolgens de vraag van de heer Boştinaru over het standpunt van de Commissie ten aanzien van de huidige stand van zaken wat betreft de betrekkingen tussen China en Taiwan: de Commissie is verheugd over de toenadering tussen Taiwan en China in het voorbije jaar.


L'accès aux données varie d'un pays à l'autre, de même que les dispositions juridiques concernant des questions aussi fondamentales que la législation applicable, les preuves à apporter en ce qui concerne la propriété, l'évaluation des conditions dans lesquelles une demande doit être déposée et l'effet des transferts de propriété vers des acheteurs supposément innocents.

De toegang tot gegevens verschilt van land tot land en hetzelfde geldt voor de juridische normen inzake fundamentele kwesties als de bepaling van de wetgeving die van toepassing is, het bewijs van het eigenaarschap, de keuze van het tijdstip voor de indiening van de vordering en de gevolgen van een eventuele overdracht aan zogezegde onschuldige begunstigden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission concernant les questions actuelles fondamentales ->

Date index: 2023-01-07
w