Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «commission conclut qu’elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, la Commission conclut qu’elle ne proposera aucune modification au dispositif du règlement, mais elle formule des recommandations spécifiques en vue de réduire son incidence sur les PME.

De Commissie besluit dat zij geen wijzigingen aan de bepalingen van REACH zal voorstellen, maar doet wel specifieke aanbevelingen om de regeldruk voor het mkb te verminderen.


En ce qui concerne la limitation de l'aide à ce qui est nécessaire pour compenser la perte de valeur des actifs, plus une incitation financière elle-même plafonnée à 20 % de cette valeur, la Commission conclut à l'absence de surcompensation de la valeur réelle du quota, à la lumière des indications chiffrées figurant au considérant 43, et notamment du fait qu'une des composantes des quantités individuelles représentant 20 % de ces dernières est automatiquement exclue de la base de calcul de l' ...[+++]

Voor wat betreft beperking van de steun voor wat noodzakelijk is om het waardeverlies van de activa te compenseren, plus een financiële stimulans die zelf begrensd is op 20 % van deze waarde, concludeert de Commissie dat er geen sprake is van overcompensatie van de werkelijke waarde van het quotum, in het licht van de cijfers in overweging 43, en met name het feit dat een van de componenten van de individuele hoeveelheden die 20 % daarvan uitmaakt, automatisch wordt uitgesloten van de berekeningsgrondslag van de steun.


La commission conclut qu'elle n'a aucune objection au maintien des conditions de nomination actuelles pour les licenciés en droit.

De commissie concludeert dat ze geen bezwaren heeft tegen het behoud van de huidige benoemingsvoorwaarden voor de licentiaten in de rechten.


En effet, la variante 2 peut être considérée comme une sorte d'introduction dans laquelle la commission conclut qu'elle se rallie à la nécessité de régler au niveau européen la sanction du terrorisme en raison du caractère international du terrorisme et du caractère transfrontière de l'utilisation d'internet à des fins de terrorisme.

Inderdaad kan variante 2 worden voorgesteld als een soort inleiding, waarbij de commissie besluit dat zij instemt met de behoefte de bestraffing van het terrorisme op Europees niveau te regelen, gelet op de internationale draagwijdte van het terrorisme en op het grensoverschrijdende bereik van het internetgebruik voor terroristische doeleinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission conclut qu'elle n'a aucune objection au maintien des conditions de nomination actuelles pour les licenciés en droit.

De commissie concludeert dat ze geen bezwaren heeft tegen het behoud van de huidige benoemingsvoorwaarden voor de licentiaten in de rechten.


En effet, la variante 2 peut être considérée comme une sorte d'introduction dans laquelle la commission conclut qu'elle se rallie à la nécessité de régler au niveau européen la sanction du terrorisme en raison du caractère international du terrorisme et du caractère transfrontière de l'utilisation d'internet à des fins de terrorisme.

Inderdaad kan variante 2 worden voorgesteld als een soort inleiding, waarbij de commissie besluit dat zij instemt met de behoefte de bestraffing van het terrorisme op Europees niveau te regelen, gelet op de internationale draagwijdte van het terrorisme en op het grensoverschrijdende bereik van het internetgebruik voor terroristische doeleinden.


Lorsque la Commission conclut, au terme de l’examen, qu’aucune action n’est nécessaire, elle peut décider de clôturer l’enquête.

Als de Commissie op grond van het onderzoek besluit dat geen verdere actie nodig is, kan zij het onderzoek beëindigen.


Lorsque la Commission conclut, au terme de l’examen, qu’aucune action n’est nécessaire, elle peut décider de clôturer l’enquête.

Als de Commissie op grond van het onderzoek besluit dat geen verdere actie nodig is, kan zij het onderzoek beëindigen.


3. Lorsque, à l'occasion de la discussion d'une matière visée à l'article 77 de la Constitution, la commission conclut à la nécessité de légiférer ou d'exprimer le point de vue du Sénat, elle peut rédiger elle-même une proposition de loi ou de résolution, l'examiner, la mettre aux voix et faire rapport à son sujet, sans que le Sénat la prenne préalablement en considération.

3. Wanneer de commissie naar aanleiding van een bespreking van een aangelegenheid in het kader van artikel 77 van de Grondwet beslist dat een wetgevend initiatief nodig is of dat de Senaat zijn standpunt te kennen moet geven, kan ze zelf een voorstel van wet en van resolutie opstellen, het bespreken, erover stemmen en hierover verslag uitbrengen, zonder dat de Senaat het vooraf in overweging neemt.


4. Si, après avoir procédé aux vérifications nécessaires, la Commission conclut qu'un État membre ne s'est pas conformé aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 21, paragraphe 1, elle décide, si aucun accord n'est atteint et si l'État membre n'a pas apporté les corrections dans le délai fixé par la Commission, et compte tenu des éventuelles observations de l'État membre, dans les trois mois qui suivent la fin du délai mentionné au paragraphe 3, de procéder aux corrections financ ...[+++]

4. Als de Commissie na de nodige verificatie vaststelt dat een lidstaat niet voldoet aan zijn verplichtingen op grond van artikel 21, lid 1, besluit zij, indien geen overeenstemming is bereikt en de lidstaat niet binnen een door de Commissie bepaalde termijn de nodige correcties heeft doorgevoerd, en rekening houdend met een eventuele toelichting van de lidstaat, binnen drie maanden na afloop van de in lid 3 genoemde termijn tot de vereiste financiële correcties over te gaan door de bijdrage van het EFG aan de desbetreffende actie geheel of gedeeltelijk in te trekken.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     commission conclut qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission conclut qu’elle ->

Date index: 2022-07-08
w