Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission constate quele " (Frans → Nederlands) :

À la suite d'une remarque faite par le Service d'évalutation de la législation, la commission constate quele remplacement de l'article 9ter de la loi sur les étrangers par un nouveau texte, proposé par l'article 187 du projet, nous oblige à modifier également l'article 12bis § 4, alinéa 2, de la même loi, si l'on veut que la référence soit correcte.

Ingevolge een opmerking van de Dienst wetsevaluatie stelt de commissie vast dat de vervanging van artikel 9ter van de vreemdelingenwet door een nieuwe tekst, zoals wordt voorgesteld in artikel 187 van het ontwerp, er toe noopt ook artikel 12bis, § 4, tweede lid, van die wet te wijzigingen wil de verwijzing kloppen.


À la suite d'une remarque faite par le Service d'évalutation de la législation, la commission constate quele remplacement de l'article 9ter de la loi sur les étrangers par un nouveau texte, proposé par l'article 187 du projet, nous oblige à modifier également l'article 12bis § 4, alinéa 2, de la même loi, si l'on veut que la référence soit correcte.

Ingevolge een opmerking van de Dienst wetsevaluatie stelt de commissie vast dat de vervanging van artikel 9ter van de vreemdelingenwet door een nieuwe tekst, zoals wordt voorgesteld in artikel 187 van het ontwerp, er toe noopt ook artikel 12bis, § 4, tweede lid, van die wet te wijzigingen wil de verwijzing kloppen.


La commission constate que des étrangers se trouvent, quel que soit leur âge, détenus dans des centres fermés pour adultes.

De Commissie stelt vast dat in gesloten centra voor volwassenen vreemdelingen vastgehouden worden zonder onderscheid van leeftijd.


4. a) Où en est la mise en oeuvre des recommandations de la commission sur la sécurité du rail relatives aux franchissements de signaux ? b) Quels sont les effets constatés?

4. a) Wat is de implementatie van de aanbevelingen met betrekking tot de seinvoorbijrijdingen van de commissie Spoorveiligheid? b) Welke effecten kan men vaststellen?


Deuxième constatation : cette commission a certes une jurisprudence, mais on ne voit pas clairement quel contrôle la Chambre exerce réellement sur les décisions prises par cette commission.

Ten tweede heeft deze commissie weliswaar een rechtspraak, maar het is niet duidelijk welke controle er effectief door de Kamer wordt uitgeoefend op de door de commissie voor de Naturalisaties genomen beslissingen.


L'intervenant a pu constater également à quel point les questions posées en commission de l'Économie et des Finances du Parlement européen étaient ciblées et se dit impressionné par le professionnalisme dont il est fait preuve dans ce domaine.

Hij heeft ook ervaren dat de vragen die gesteld worden in de commissie voor Economie en Financiën van het Europees Parlement erg gefocust zijn.


Il convient d’indiquer plus précisément dans quels cas ces dépenses sont à prendre en compte sur la base des éléments effectivement constatés par les organismes payeurs ou sur la base de montants forfaitaires déterminés par la Commission.

Voorts dient te worden gepreciseerd in welke gevallen die uitgaven moeten worden geboekt op basis van de daadwerkelijk door de betaalorganen geconstateerde elementen, en in welke gevallen dat op basis van door de Commissie vastgestelde forfaitaire bedragen moet zijn.


83. souligne, en ce qui concerne le quota additionnel d'isoglucose, que la production industrielle ne dépend pas de la disponibilité locale de maïs et autres matières premières et que, comme l'indique la Commission, le prix du maïs et d'autres matières premières utilisées pour transformer l'isoglucose reste inchangé; constate dès lors que la demande d'isoglucose et la manière de le consommer sont fondamentalement différentes de la consommation de sucre; convient, par conséquent, avec la Cour des comptes que "la logique consistant à ...[+++]

83. onderstreept dat, wat de extra isoglucosequota betreft, de industriële productie hiervan geen verband houdt met de lokale beschikbaarheid van maïs en andere grondstoffen en dat, zoals de Commissie meldt, de prijs van maïs en andere grondstoffen voor productie van isoglucose dezelfde blijft; tekent derhalve aan dat de vraag en het patroon van isoglucoseconsumptie fundamenteel verschillen van de vraag en het patroon van suikerconsumptie; is het daarom eens met de volgende bewering van de Rekenkamer: "de logica van het meetellen van die kosteloze quota in de latere quotumverlagingen is verre van duidelijk" en vraagt de Commissie welk ...[+++]


81. souligne, en ce qui concerne le quota additionnel d'isoglucose, que la production industrielle ne dépend pas de la disponibilité locale de maïs et autres matières premières et que, comme l'indique la Commission, le prix du maïs et d'autres matières premières utilisées pour transformer l'isoglucose reste inchangé; constate dès lors que la demande d'isoglucose et la manière de le consommer sont fondamentalement différentes de la consommation de sucre; convient, par conséquent, avec la Cour des comptes que «la logique consistant à ...[+++]

81. onderstreept dat, wat de extra isoglucosequota betreft, de industriële productie hiervan geen verband houdt met de lokale beschikbaarheid van maïs en andere grondstoffen en dat, zoals de Commissie meldt, de prijs van maïs en andere grondstoffen voor productie van isoglucose dezelfde blijft; tekent derhalve aan dat de vraag en het patroon van isoglucoseconsumptie fundamenteel verschillen van de vraag en het patroon van suikerconsumptie; is het daarom eens met de volgende bewering van de Rekenkamer: „de logica van het meetellen van die kosteloze quota in de latere quotumverlagingen is verre van duidelijk” en vraagt de Commissie welk ...[+++]


5. Lorsque la Commission constate que la non conformité aux exigences essentielles est due à l'application incorrecte des mesures d'exécution en matière d'interopérabilité et/ou des spécifications communautaires, l'État membre concerné prend les mesures appropriées à l'encontre de l'organe, quel qu'il soit, qui a délivré la déclaration de conformité ou d'aptitude à l'emploi ou la déclaration CE de vérification et en informe la Commission et les autres États membres.

5. Indien de Commissie vaststelt dat het niet voldoen aan de essentiële eisen te wijten is aan een onjuiste toepassing van de implementatiemaatregelen voor interoperabiliteit en/of de communautaire specificaties, neemt de betrokken lidstaat passende maatregelen tegen degene die de verklaring van conformiteit of geschiktheid voor gebruik of de EG-verklaring van verificatie heeft opgesteld, en stelt de Commissie en de overige lidstaten daarvan in kennis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission constate quele ->

Date index: 2022-02-12
w