Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission correspondante sera » (Français → Néerlandais) :

Avant le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de l'ASA, en avril 2004, la Commission invite le Conseil, pour la cinquième fois, à adopter sa proposition de 2009 de passer à la deuxième phase de l'association, conformément aux dispositions correspondantes de l'ASA, qui prévoient que l'association sera entièrement réalisée à l'issue d'une période de transition d'une durée maximale de dix ans.

Nu de tiende verjaardag van de inwerkingtreding van de SAO in april 2004 naderbij komt, dringt de Commissie er – eveneens voor de vijfde maal – bij de Raad op aan haar voorstel uit 2009 goed te keuren om over te gaan naar de tweede fase van de associatie, in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van de SAO, die in de mogelijkheid voorzien dat de associatie wordt volledig verwezenlijkt in een overgangsperiode van maximaal tien jaar.


Ce n’est pas l’avis de M. Lechner, mais cela devra être pris sérieusement en considération lorsque la proposition de la Commission correspondante sera présentée, afin d’empêcher la duplication inutiles des procédures.

Hier is de heer Lechner het niet mee eens, maar dit moet toch serieus overwogen worden wanneer de Commissie haar voorstel indient, teneinde de onnodige herhaling van procedures te voorkomen.


96. accueille favorablement l'annonce de la Commission selon laquelle le déploiement du système "eCall" sera accéléré et demande à la Commission d'examiner au cours des deux années à venir s'il est possible d'étendre le système aux motocycles, aux poids lourds et aux bus, en tenant compte en particulier des besoins spécifiques des personnes handicapées, et le cas échéant, d'élaborer des propositions correspondantes;

96. verwelkomt de aankondiging van de Commissie om de invoering van "eCall" te bespoedigen en dringt er bij de Commissie op aan de komende twee jaar te bekijken of dit systeem moet worden uitgebreid naar motorfietsen, zware vrachtvoertuigen en bussen, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de speciale behoeften van personen met een handicap, en hiertoe, eventueel, dienovereenkomstige voorstellen in te dienen;


Quoi qu’il en soit, la Commission travaille à présent sur une telle stratégie et une communication correspondante sera présentée très bientôt, au cours des prochaines semaines.

De Commissie werkt in ieder geval op dit moment aan een dergelijke strategie en zal snel, binnen een paar weken, met een mededeling op dit gebied komen.


76. rejoint l'analyse de la Commission qui fait valoir que l'adaptation des rémunérations de 3,7 % proposée en 2009 devrait, par précaution, être inscrite au budget au cas où la Cour de justice ferait droit à son recours et que les sommes correspondantes devraient alors être versées dans leur intégralité; fait observer que, même en prenant ce niveau élevé comme base future, l'adaptation prévue des rémunérations à la fin de 2010 reste estimée à 2,2 %, et ce dans un contexte de crise économique et sociale, et qu'elle ...[+++]

76. sluit zich aan bij de benadering van de Commissie dat de in 2009 voorgestelde salarisaanpassing met 3,7%, die volledig zal moeten worden uitbetaald indien het Hof van Justitie in het voordeel van de Commissie beslist, voor alle zekerheid in de begroting moet worden opgenomen; stelt vast dat, zelfs al wordt dit hoge niveau als uitgangspunt voor de toekomst gebruikt, de geplande salarisaanpassing voor eind 2010 nog steeds wordt geraamd op 2,2% – in de context van de economische en sociale crisis – en vervolgens eind 2011 naar 1,3% daalt; verzoekt de Commissie om een toelichting op haar berekeningen;


La méthodologie spécifique appliquée aux analyses d'impact individuelles sera expliquée dans le rapport d'analyse d'impact qui accompagnera les propositions correspondantes de la Commission et sera bien évidemment mise à la disposition du Parlement et du Conseil.

De specifieke methodologie die wordt toegepast op de afzonderlijke effectbeoordelingen zal nader worden verklaard in het effectbeoordelingsverslag dat samen met de relevante voorstellen van de Commissie ter tafel gelegd zal worden. Een en ander zal uiteraard beschikbaar worden gesteld aan het Parlement en de Raad.


La position à adopter par la Communauté au sein du Conseil de coopération établi par l'accord sera définie par le Conseil, sur proposition de la Commission, conformément aux dispositions correspondantes du traité instituant la Communauté européenne.

Het standpunt dat de Gemeenschap dient in te nemen in de Samenwerkingsraad die bij de overeenkomst is ingesteld, wordt door de Raad vastgesteld, op voorstel van de Commissie, overeenkomstig de betreffende bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


(6) Ces modifications requièrent la création correspondante et simultanée d'un nouveau comité consultatif qui conseillera la Commission dans l'élaboration de la législation communautaire dans le domaine des assurances et des pensions professionnelles, qui sera dénommé "comité européen des assurances et des pensions professionnelles".

(6) Een dergelijke wijziging vergt de overeenkomstige en gelijktijdige oprichting van een nieuwe adviesgroep om de Commissie te adviseren bij de uitwerking van communautaire wetgeving op het gebied van verzekeringen en bedrijfspensioenen. Deze adviesgroep zal hierna het "Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen" worden genoemd.


Art. 6. § 1. Lorsque l'intention de subvention ressort éventuellement entièrement ou partiellement du champ d'application de l'article 87 du traité UE, la Région flamande le signale à la Commission européenne, conformément à l'article 88, troisième alinéa, du Traité UE. Dans ce cas, la décision de subvention par rapport à la partie correspondante de la demande sera suspendue jusqu'à ce que la procédure, à l'article 88, troisième alinéa, du Traité UE, et éventuellement le deuxième alinéa, soi ...[+++]

Art. 6. § 1. Voorzover het voornemen tot subsidiëring mogelijk geheel of gedeeltelijk binnen het bereik valt van artikel 87 van het EU- verdrag, meldt het Vlaamse Gewest dat bij de Europese Commissie, overeenkomstig artikel 88, derde lid, van het EU- verdrag. In dat geval zal de beslissing tot subsidiëring ten aanzien van het overeenkomstige gedeelte van de aanvraag worden opgeschort totdat de procedure ingevolge artikel 88, derde lid, van het EU- verdrag, en eventueel, tweede lid, is beëindigd.


La somme correspondante sera transférée par Teneo à Iberia sous la forme d'une dotation en capital (voir ci-dessous) dès que la Commission aura adopté une décision positive à cet égard.

Het bedrag zal door Teneo in de vorm van een kapitaalinjectie (zie hierna) aan Iberia worden overgemaakt, zodra de Commissie daarover een positieve beslissing heeft genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission correspondante sera ->

Date index: 2022-08-06
w