13. souscrit à l'initiative de la Commission d'établir, en premier lieu, des normes minimales pour l'indemnisation des victimes de la criminalité afin de déterminer les restrictions à l'indemnisation publique des victimes que les États membres sont autorisés à mettre en place et souhaite que l'harmonisation soit progressive en la matière, tout en demeurant l'objectif à long terme;
13. steunt het initiatief van de Commissie om eerst minimumnormen op te stellen voor schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, ten einde de grenzen vast te stellen waarbinnen de lidstaten een regeling kunnen vaststellen voor schadeloosstelling van slachtoffers door de staat, in afwachting van geleidelijke harmonisatie, die de doelstelling op lange termijn moet blijven;