Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission d'insister plus fortement » (Français → Néerlandais) :

3. note que la Commission insiste fortement sur le capital-risque pour améliorer l'accès des PME au financement; la démarche est certainement nécessaire, mais elle profitera seulement à un nombre limité de PME;

3. stelt vast dat de Commissie bij de verbetering van de toegang tot financiering voor kmo's veel nadruk legt op risicokapitaal; wijst erop dat risicokapitaal zeker nuttig is, maar dat het slechts een klein aantal kmo's ten goede zal komen;


Pour terminer, nous pouvons faire observer que les commissions paritaires affectées insistent sur l'adoption d'une réglementation encore plus performante dans la lutte contre les mécanismes de fraude transfrontalière à cet égard.

Tot slot kan worden opgemerkt dat de paritaire comités die hinder ondervinden, aandringen op een regelgeving die nog performanter is in de bestrijding van grensoverschrijdende fraudemechanismen in dit verband.


5. Suite à la recherche entamée au sein de la Commission de remboursement des médicaments pour examiner sous quelles conditions les critères CD4 pourraient être assouplis en vue de l'accès aux médicaments antirétroviraux, "le comité demande avec insistance la mise en pratique la plus rapide possible des directives de l'EACS relatives au traitement".

5. Ingevolge het onderzoek van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat ertoe strekt na te gaan onder welke voorwaarden de CD4-criteria, voor de toegang tot antivirale middelen, kunnen worden versoepeld, dringt het Monitoringcomité "erop aan om de recent gepubliceerde EACS-behandelrichtlijnen zo snel mogelijk in praktijk om te zetten".


Le rapport annuel 2014 de la Commission des jeux de hasard (CJH) insiste fortement sur le manque de moyens humains mis à sa disposition pour faire face à l'ensemble des missions de plus en plus nombreuses qui lui sont confiées.

In het jaarverslag 2014 van de Kansspelcommissie (KSC) wordt er gehamerd op het tekort aan personele middelen dat de KSC ter beschikking wordt gesteld om de steeds talrijkere opdrachten uit te voeren.


Ces derniers mois, le gouvernement fédéral a fortement insisté sur la relance de la compétitivité de notre économie, l'augmentation du taux d'emploi et le maintien de notre de protection sociale, notamment en misant sur des carrières plus longues.

De federale regering heeft de laatste maanden sterk de nadruk gelegd op de wederopleving van het concurrentievermogen van onze economie, de verhoging van de tewerkstellingsgraad en het behoud van onze sociale bescherming, door met name in te zetten op langere loopbanen.


Alors même que tant l'OCDE, que le FMI et la Commission européenne insistent sur les avantages d'une suppression des barrières administratives et juridiques à l'économie, notre pays est de plus en plus à la traîne.

Daar zowel de OESO, het IMF als de Europese Commissie hameren op de voordelen van het wegwerken van de administratieve en juridische barrières voor de economie, loopt ons land steeds verder achter de feiten aan.


– (NL) Madame la Présidente, à la veille du sommet sur l’énergie, alors que la Commission insiste fortement sur l’efficacité en matière d’énergie et de gestion des matières premières, ces directives nous permettent de traduire concrètement ces belles idées.

– Aan de vooravond van de energietop en in tijden waarin de Commissie en het Parlement ontzettend veel nadruk leggen op energie-efficiëntie en het goed beheer van onze grondstoffen, is dit het soort richtlijn dat zulke mooie ideeën ook effectief in de praktijk moet omzetten.


Les touches finales sont apportées à l’accord d’association UE-Syrie dans le cadre de la coopération méditerranéenne, et étant donné que l’un des piliers fondamentaux de la coopération consiste spécifiquement en la promotion des droits de l’homme et de la démocratie, je pense que l’UE devrait insister plus fortement sur des améliorations dans ce domaine.

In het kader van samenwerking in het Middellandse Zeegebied wordt de laatste hand gelegd aan een associatieverdrag tussen de Europese Unie en Syrië, en aangezien een van de fundamentele pijlers van die samenwerking specifiek het bevorderen van de mensenrechten en de democratie inhoudt, zou de Europese Unie naar mijn mening met luidere stem verbeteringen op dit gebied moeten eisen.


De plus, lors des négociations en cours sur le nouvel accord de partenariat et de coopération (APC), la Commission insiste fortement sur l’inclusion de la clause relative aux éléments essentiels des droits de l’homme et d’une clause de coopération en matière de droits de l’homme.

Daarnaast houdt de Commissie, tijdens de lopende onderhandelingen over de nieuwe Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO), krachtig vast aan de opname van de essentiële mensenrechtenclausule en een clausule inzake samenwerking op het gebied van mensenrechten.


36. demande instamment à la Commission d'insister plus fortement auprès des États membres afin que ceux-ci établissent des systèmes de décompte informatisés qui permettront une analyse comparative unique des systèmes nationaux de financement et de contrôle;

36. verzoekt de Commissie sterker bij de lidstaten aan te dringen op invoering van geautomatiseerde boekingssystemen waarmee een uniforme vergelijkende analyse van de nationale financiële en controlesystemen kan worden uitgevoerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission d'insister plus fortement ->

Date index: 2021-12-05
w