Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait insister plus » (Français → Néerlandais) :

Parallèlement, la Communauté devrait insister en faveur d'un accord international sur des réductions plus ambitieuses.

Tegelijkertijd dient de Gemeenschap zich sterk te maken voor een internationale overeenkomst inzake ambitieuzere reducties.


En particulier, comme la directive QEB révisée devrait insister davantage sur la gestion de la qualité des eaux plutôt que sur sa surveillance au sens strict, elle accordera une plus grande attention à l'approche globale intégrée, à la planification à long terme ainsi qu'à l'information et à la participation du grand public.

Omdat het accent in de nieuwe/herziene richtlijn zal verschuiven van alleen kwaliteitsbewaking naar waterkwaliteitsbeheer, zal er met name veel aandacht worden besteed aan de holistische geïntegreerde aanpak, planning op lange termijn en vooral voorlichting en participatie van de bevolking.


2. L'ISI ou vous-même considérez-vous que, hormis les dossiers individuels, cette concertation devrait être plus systématique, afin de pouvoir insister davantage sur certaines prescriptions formelles et règles de procédure et en assurer le suivi?

2. Zou volgens u of de BBI een dergelijk overleg systematischer moeten gebeuren, buiten de individuele dossiers om, om zodoende bepaalde vormvoorschriften en procedureregels beter te kunnen aankaarten en op te volgen?


Le membre rappelle donc avec insistance que la notion de « cellules reproductrices » est beaucoup plus large et devrait être ajoutée pour viser un nombre bien plus large de recherches.

Het lid herinnert er dus met klem aan dat het begrip « geslachtscellen » veel ruimer is en moet worden toegevoegd om een veel groter aantal onderzoeken te bestrijken.


Le membre rappelle donc avec insistance que la notion de « cellules reproductrices » est beaucoup plus large et devrait être ajoutée pour viser un nombre bien plus large de recherches.

Het lid herinnert er dus met klem aan dat het begrip « geslachtscellen » veel ruimer is en moet worden toegevoegd om een veel groter aantal onderzoeken te bestrijken.


Il insiste une fois de plus sur la nécessaire autonomie provinciale, ce qui devrait empêcher de légiférer au sujet de détails, tels la tenue des registres.

Hij benadrukt nogmaals dat er een provinciale autonomie moet bestaan zodat men niet wetgevend moet optreden voor detailkwesties zoals bijvoorbeeld het bijhouden van registers.


Il devrait en plus disposer d'index pour l'information douce (voir le rapport de la Commission Dutroux qui a insisté sur la nécessité pour tous les corps de police de savoir qu'une enquête démarre sur l'un ou l'autre agissement, sans qu'il y ait pour cela nécessairement stockage de tous les éléments).

Hij zou bovendien over een register moeten beschikken voor de zachte informatie (zie het verslag-Dutroux dat erop aangedrongen heeft dat alle politiediensten moeten weten dat er een onderzoek gestart wordt naar een of andere praktijk zonder dat daarvoor alle elementen opgeslagen moeten worden).


Il convient d'insister sur l'importance du certificat médical qui est en fait la propriété du patient et qui devrait être plus développé pour être utilisable en cas de recours en justice.

Hier moet het belang van het medisch attest worden benadrukt, dat eigenlijk eigendom is van de patiënt en dat beter ontwikkeld zou moeten worden om bruikbaar te zijn wanneer het gerecht wordt ingeschakeld.


– (EN) La mise en œuvre de la stratégie EU 2020 devrait insister sur la cohésion économique, pour signifier qu’il demeure crucial de réduire les disparités économiques qui existent entre les régions de l’UE accusant du retard et les autres plus prospères.

– (EN) In de uitvoering van de EU 2020-strategie moet de nadruk liggen op economische cohesie, dat wil zeggen dat het nog altijd cruciaal is om de economische ongelijkheden te verminderen tussen EU-regio’s die achterblijven en EU-regio’s die welvarender zijn.


Votre rapporteur est d'avis que le Parlement européen, par l'intermédiaire de ses commissions compétentes, et conjointement avec toutes les autres parties œuvrant en faveur d'une plus grande transparence de la gouvernance européenne, devrait insister dans toute la mesure du possible auprès du Conseil afin de le convaincre de se conformer à la recommandation du médiateur et d'adapter son règlement.

Uw rapporteur is van oordeel dat het Europees Parlement, via zijn bevoegde commissies en samen met alle andere betrokkenen die zich voor een grotere transparantie van het Europees bestuur inzetten, maximale druk op de Raad dient uit te oefenen teneinde deze ervan te overtuigen de aanbeveling van de Ombudsman te volgen en zijn reglement dienovereenkomstig te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait insister plus ->

Date index: 2022-09-20
w