; 3° il est ajouté un point 6°, rédigé
comme suit : « 6° l'exécution de la politique en matière d'animation des jeunes et d'animation socioculturelle des Jeunes et des Adultes : a) agréer, subventionner, conseiller, inspecter, contrôler et évaluer les acteurs
; b) soutenir les commissions d'exécution de la politique qui rendent un avis non contraignant sur l'évaluation de fond de dossiers individuels ; c) piloter les administrations municipales et provinciales ; d) piloter et évaluer les points d'appui sectoriels ; e) piloter les
...[+++] structures privées qui exercent des tâches publiques ; f) organiser des initiatives de diffusion de la culture ; g) assurer le développement et l'entretien des contacts sectoriels internationaux ; h) gérer le Vlaams Cultureel Centrum Voeren ; i) coordonner la politique des droits de la jeunesse et de l'enfant ; j) prêter du matériel de camping pour la jeunesse».3° er wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt: " 6° de uitvoering van het beleid inzake jeugdwerk en sociaal-cultureel werk voor Jeugd en Volwassenen: a) erkennen, subsidiëren, adviseren, inspecteren, controleren en evalueren van actoren; b) ondersteunen van de
beleidsuitvoerende commissies die een niet-bindend advies geven over de inhoudelijke beoordeling van individuele dossiers; c) aansturen van gemeentebesturen en provinciebesturen; d) aansturen en evalueren van sectorale steunpunten; e) aansturen van particuliere voorzieningen die overheidstaken uitvoeren; f) organiseren van cultuurspreidingsinitiatieven; g) zorgen v
...[+++]oor het uitbouwen en onderhouden van internationale sectorale contacten; h) beheren van het Vlaams Cultureel Centrum Voeren; i) coördineren van het jeugd- en kinderrechtenbeleid; j) uitlenen van kampeermateriaal voor de jeugd" .