Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission de contrôle de qualité sera désormais » (Français → Néerlandais) :

3.2.4. Conformément aux objectifs du plan de gestion, un contrôle de qualité sera organisé au sein de l'Office des étrangers.

3.2.4. Overeenkomstig de doelstellingen van het beheersplan zal een interne kwaliteitscontrole worden georganiseerd binnen de Dienst Vreemdelingenzaken.


­ un contrôle de qualité sera organisé.

­ een kwaliteitscontrole zal worden georganiseerd.


Art. 4. Est nommée en qualité de membre suppléant de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain, pour la durée restante du terme courant de trois ans, M. W. Vervaet, comme représentant des organisations professionnelles représentatives de l'industrie du médicament, en remplacement de M. J. Eykens.

Art. 4. Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie van Toezicht op de reclame voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik, voor de resterende periode van de lopende termijn van drie jaar, de heer W. Vervaet als plaatsvervangend vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties van de geneesmiddelenindustrie, ter vervanging van de heer J. Eykens.


Art. 2. Est nommée en qualité de membre effectif de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain, pour la durée restante du terme courant de trois ans, M. M. Gryseels, comme représentant effectif des organisations professionnelles représentatives de l'industrie du médicament, en remplacement de M. R. Van Reeth.

Art. 2. Wordt benoemd tot effectief lid van de Commissie van Toezicht op de reclame voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik, voor de resterende periode van de lopende termijn van drie jaar, de heer M. Gryseels als effectieve vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties van de geneesmiddelenindustrie, ter vervanging van de heer R. Van Reeth.


Le Collège soumet les réviseurs d'entreprises à un contrôle de qualité et adopte les conclusions des contrôles de qualité, il assure la surveillance, il prend les mesures visées à l'article 57 et il décide de saisir la commission des sanctions.

Het College onderwerpt de bedrijfsrevisoren aan een kwaliteitscontrole en neemt de besluiten van de kwaliteitscontroles aan, is belast met het toezicht, neemt de in artikel 57 bedoelde maatregelen en beslist om de sanctiecommissie te adiëren.


Art. 2. Est nommée en qualité de membre suppléant de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain, pour la durée restante du terme courant de trois ans, Mme J. Stokx, comme représentante du Collège intermutualiste national, en remplacement de M. F. Niesten.

Art. 2. Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie van Toezicht op de reclame voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik, voor de resterende periode van de lopende termijn van drie jaar, mevrouw J. Stokx als plaatsvervangend vertegenwoordiger van het Nationaal Intermutualistisch College, ter vervanging van de heer F. Niesten.


­ il sera créé une commission qui sera chargée de contrôler la qualité des conditions de vie dans les centres fermés.

­ er wordt een commissie opgericht, die wordt belast met het toezicht op de kwaliteit van de verblijfsomstandigheden in de gesloten centra.


Par une décision de la Commission à cet effet, il sera dérogé aux contrôles ex ante réalisés par la Commission sur les passations de marchés et l'octroi de subventions après que la Commission se sera assurée du bon fonctionnement du système de gestion et de contrôle concerné, conformément aux critères et conditions prévus à l'article 56, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) nº 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlem ...[+++]

Van de voorafgaande goedkeuring door de Commissie van overheidsopdrachten en subsidies zal worden afgezien bij een besluit van de Commissie te dien einde nadat de Commissie zich ervan heeft vergewist dat de beheer- en controlesystemen doeltreffend functioneren overeenkomstig de criteria en voorwaarden in artikel 56, lid 2, van verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (8) en in artikel 18 van verordening (EG) nr. 718/2007 van de Commissie van 12 juni 2007 houdende uitvoeringsbepalingen van verordening (EG) n ...[+++]


Par une décision de la Commission à cet effet, il sera dérogé aux contrôles ex ante réalisés par la Commission sur les passations de marchés et l'octroi de subventions après que la Commission se sera assurée du bon fonctionnement du système de gestion et de contrôle concerné, conformément aux critères et conditions prévus à l'article 56, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) nº 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlem ...[+++]

Van de voorafgaande goedkeuring door de Commissie van overheidsopdrachten en subsidies zal worden afgezien bij een besluit van de Commissie te dien einde nadat de Commissie zich ervan heeft vergewist dat de beheer- en controlesystemen doeltreffend functioneren overeenkomstig de criteria en voorwaarden in artikel 56, lid 2, van verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (8) en in artikel 18 van verordening (EG) nr. 718/2007 van de Commissie van 12 juni 2007 houdende uitvoeringsbepalingen van verordening (EG) n ...[+++]


De plus, une obligation de mettre en place des systèmes de contrôle de qualité conformes à la recommandation sera incluse dans la 8eme directive.

Tevens zal in de Achtste Richtlijn een verplichting tot het opzetten van kwaliteitsborgingsstelsels worden opgenomen die in de lijn ligt van hetgeen in de aanbeveling wordt bepleit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission de contrôle de qualité sera désormais ->

Date index: 2023-04-25
w