Considérant que le procès-verbal de la réunion du 24 septembre 2004 du comité de suivi prévu par l'article 110 de l'arrê
té du Collège de la Commission communautaire française du 18 octobre 2001 stipule que, « le mode de calcul des heures de réduction du temps de travail à compenser par un subside de la Commission communautaire française n'est pas uniforme dans tous les secteurs », que « le secteur de l'insertion socioprofessionnelle comptabilise les heures de RTT de la totalité des équipes ISP, tandis que les autres secteurs comptabilisent les heures afférentes aux seuls travailleurs subventionnés », que « ce mode de calcul pour le secte
...[+++]ur de l'insertion socioprofessionnelle ne repose pas sur une disposition spécifique dans l'arrêté du 18 octobre 2001, comme c'est le cas pour la formation continuée » et que ce comité charge l'administration de préparer, pour le financement 2005, un arrêté modificatif de l'arrêté du 18 octobre 2001 qui formalise cette disposition; Overwegende dat het proces-verbaal van de vergadering van 24 september 2004 van het bij artikel 110 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 oktober 2001 voorziene opvolgingscomité stelt dat het aantal uren arbeidsduurvermindering dat door een subsidie van de Franse Gemeenschapscommissie gecompenseerd wordt niet in alle sectoren op dezelfde wijze berekend wordt, dat de sector van de socio-professionele inschakeling de uren arbeidsduurvermindering van alle SPI-teams in aanmerking neemt, terwijl de overige sectoren enkel rekening houden met de uren die betrekking hebben op de gesubsidieerde werknemers en dat de berekeningswijze die door de sector van de socio-professionele inschakeling gehanteerd wordt niet b
...[+++]erust op een specifieke bepaling van het besluit van 18 oktober 2001, zoals dit wel het geval is bij de voortgezette opleiding, en dat het opvolgingscomité het bestuur er, met het oog op de financiering in 2005, mee belast een besluit tot wijziging van het besluit van 18 oktober 2001 voor te bereiden dat deze bepaling formaliseert;