Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEA
CENUE
CEPALC
CESAO
CESAP
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission parlementaire
Commission régionale ONU
Commission régionale des Nations unies
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
Commission économique des Nations unies pour l'Europe
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
Plaider
Plaider au fond
Plaider coupable
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Plaider l'alibi
Plaider la culpabilité
Sous-commission parlementaire

Traduction de «commission de plaider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaider coupable | plaider la culpabilité

schuldig pleiten


plaider en faveur de l'allaitement maternel

pleiten voor borstvoeding


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]

parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]


commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]


plaider au fond

over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten






Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Pakistan, certains des partenaires ont eu le sentiment que la Commission aurait pu mieux exploiter son poids et sa position pour faire pression sur les gouvernements et plaider en faveur d’un meilleur accès humanitaire et sur les principaux problèmes rencontrés par la communauté humanitaire.

In Pakistan waren sommige partners van mening dat de Commissie haar gewicht en positie beter zou kunnen gebruiken om regeringen onder druk te zetten en te pleiten voor betere toegang tot humanitaire hulp en belangrijke kwesties waarmee de humanitaire gemeenschap te maken heeft.


La Commission devrait fournir et/ou plaider en faveur de la fourniture de ressources adéquates et prévisibles correspondant aux besoins humanitaires.

De Commissie dient te zorgen en/of te pleiten voor de beschikbaarstelling van voldoende en voorspelbare middelen die aan de humanitaire behoeften beantwoorden.


En outre, la Commission continue de plaider pour une application complète des objectifs existants en matière de qualité de l'air dans toute l'UE et s'emploie à élaborer des initiatives ambitieuses pour promouvoir les véhicules à faible taux d'émission.

Daarnaast blijft de Commissie zich inzetten voor de volledige toepassing van de bestaande streefcijfers voor luchtkwaliteit in de hele EU en voor de ontwikkeling van ambitieuze initiatieven voor de bevordering van voertuigen met lage emissies.


3. Enfin, M. Leman invite les membres de la sous-commission à plaider auprès du gouvernement le fait que le Centre devrait disposer de plus de deux collaborateurs pour soutenir la lutte contre la traite des êtres humains.

3. Ten slotte verzoekt de heer Leman de leden van de subcommissie er bij de regering voor te pleiten dat het centrum over meer dan twee medewerkers zou mogen beschikken om de strijd tegen de mensenhandel te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Enfin, M. Leman invite les membres de la sous-commission à plaider auprès du gouvernement le fait que le Centre devrait disposer de plus de deux collaborateurs pour soutenir la lutte contre la traite des êtres humains.

3. Ten slotte verzoekt de heer Leman de leden van de subcommissie er bij de regering voor te pleiten dat het centrum over meer dan twee medewerkers zou mogen beschikken om de strijd tegen de mensenhandel te stimuleren.


Nous avons déposé une proposition de résolution vous demandant, ainsi qu'aux autres membres du gouvernement, de plaider auprès de la Commission européenne et du Parlement européen pour que la directive relative à la TVA soit modifiée en ce sens, de sorte que certains services, tels que les livres électroniques, bénéficient du même taux de TVA réduit que leurs homologues papiers.

We hebben een voorstel van resolutie ingediend, waarin we u en de andere regeringsleden vragen bij de Europese Commissie en het Europese Parlement te pleiten voor een wijziging van de btw-richtlijn in die zin, zodat voor bepaalde diensten, zoals e-books, hetzelfde verlaagde btw-tarief zou gelden als voor de papieren pendant.


À partir du budget 2016, le fonds de la Commission des jeux de hasard recevra en outre un montant récurrent de 610.000 euros de crédits, après que j'ai pu plaider pour la suppression du Fonds jeux de hasard auprès du SPF Économie et l'intégration du budget y afférent dans le fonds de la Commission des jeux de hasard.

Vanaf de begroting 2016 ontvangt het fonds van de Kansspelcommissie bovendien een recurrent bedrag van 610.000 euro aan kredieten, nadat ik kon bepleiten het Fonds Kansspelen bij de FOD Economie af te schaffen en het budget ervan in het fonds van de Kansspelcommissie te integreren.


L'intervenant n'a aucune objection à ce qu'un représentant du ministre assiste à la réunion de la commission, mais il continue de plaider pour que, par l'entremise du chef de corps du tribunal de première instance de Bruxelles, on désigne un magistrat pour convoquer régulièrement cette commission, la présider comme il se doit et prendre les décisions les plus neutres possible.

Spreker heeft geen bezwaar tegen de aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de minister op de commissievergadering, maar blijft ervoor pleiten dat men via de korpschef van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel een magistraat aanwijst om deze commissie regelmatig samen te roepen, op een degelijke manier voor te zitten en er de meest neutrale beslissingen te treffen.


Un sénateur fait remarquer qu'il est significatif d'entendre certains sénateurs plaider pour des textes qui ont été conçus dans des salons plutôt que dans les commissions ou en séance plénière du Sénat.

Een senator merkt op dat het betekenisvol is bepaalde senatoren te horen pleiten voor teksten die zijn ontworpen in salons in plaats van in de commissies of de plenaire vergadering van de Senaat.


Madame la ministre, soutenez-vous la proposition de la Commission européenne interdisant l'enfermement de truies gravides dans des box individuels ? Êtes-vous prête à plaider pour que cette interdiction entre en vigueur avant 2012, date proposée par la Commission européenne ?

Is zij bereid te pleiten voor het van kracht worden van dit verbod op een vroeger tijdstip dan de datum van 2012, voorgesteld door de Europese Commissie?


w