Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission de recours puisse continuer » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'il est cependant fondamental que la Commission de recours puisse continuer à fonctionner au-delà du 27 juin 2011, non seulement pour répondre au prescrit de la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public et à l'accès à la justice en matière d'environnement que la Belgique a ratifié le 21 janvier 2003 et de la Directive 2003/4/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 concernant l'accès du public à l'information en matière d'environnement et abrogeant la Directive 90/313/CEE du Conseil, mais également afin de garantir la continuité du service public;

Overwegende dat het van wezenlijk belang is dat de Beroepscommissie haar werkzaamheden na 27 juni 2011 kan voortzetten, niet alleen om te voldoen aan de bepalingen van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden dat België op 21 januari 2003 heeft bekrachtigd en van Richtlijn 2003/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie en tot intrekking van Richtlijn 90/313/EEG van de Raad, maar ook om de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren;


Art. 260. Les recours qui ont été introduits devant la commission de recours valablement composée suivant les dispositions en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'article 82 continuent d'être traités devant la commission de recours composée conformément aux dispositions qui étaient d'application avant l'entrée en vigueur de l'article 82.

Art. 260. De beroepen die aanhangig zijn gemaakt voor de beroepscommissie die rechtsgeldig was samengesteld krachtens de vóór de inwerkingtreding van artikel 82 geldende bepalingen, worden verder behandeld door de beroepscommissie die samengesteld wordt overeenkomstig de bepalingen die van toepassing waren vóór de inwerkingtreding van artikel 82.


Art. 4. A l'article 3, 4°, deuxième tiret de l'arrêté ministériel nommant les membres de la Commission de recours pour l'enseignement de promotion sociale du 30 novembre 2011, les mots « - première suppléante : Mme Arielle BOUCHEZ, Directrice à 1'Enseignement de Promotion et de Formation continue; » sont remplacés par les mots: « - premier suppléant : M Marc FIEVET, Directeur de 1'Ecole Supérieure des Affaires; ».

Art. 4. In artikel 3, 4°, tweede streepje van het ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Beroepscommissie voor het onderwijs voor sociale promotie van 30 november 2011, worden de woorden « - eerste plaatsvervangster : Mevr. Arielle BOUCHEZ, Directrice bij het Onderwijs voor promotie en voortgezette opleiding; » vervangen door de woorden : « - eerste plaatsvervanger : de heer Marc FIEVET, Directeur van de " Ecole Supérieure des Affaires" ; ».


La composition de la Commission Paritaire Nationale est ainsi adaptée, afin qu'elle réponde aux structures réformées et qu'elle puisse continuer, après l'entrée en vigueur de la réforme, en tant qu'organe de concertation sociale commune pour tout le personnel, mis à disposition ou non au gestionnaire de l'infrastructure et à l'entreprise ferroviaire, à préserver une concertation sociale efficace et l'unité du statut du personnel. Les compétences de la Commission Paritaire Nationale sont de nature à ce qu'elle pèse ...[+++]

Hierdoor wordt de samenstelling van de Nationale Paritaire Commissie aangepast, zodat zij aan de hervormde structuren beantwoordt en ook na de inwerkingtreding van de hervorming als orgaan van gezamenlijk sociaal overleg voor al het personeel, al dan niet ter beschikking gesteld aan de infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming, kan zorgen voor een doeltreffend sociaal overleg en voor de eenheid van het statuut van het personeel. De bevoegdheden van de Nationale Paritaire Commissie zijn van die aard dat zij weegt op personeelszaken in de ruime zin en al ...[+++]


À moins que l'on ne considère qu'après une décision négative d'une telle commission, l'intéressé puisse encore introduire un ultime recours auprès du ministre ou que ce dernier doive encore toujours procéder à une régularisation dans des situations exceptionnelles ?

Of meent men dat er, na een negatieve beslissing van een dergelijke commissie, nog een ultiem beroep moet mogelijk zijn bij de minister of dat deze nog altijd moet regulariseren in een uitzonderingssituatie ?


Le ministre a l'impression que l'intention de l'auteur de la proposition de loi, ainsi que celle de la commission de la Chambre était que le recours puisse être formé dans les deux cas.

De minister heeft de indruk dat het de bedoeling van de indiener van het wetsvoorstel was, alsook van de Kamercommissie, de vordering in beide gevallen te kunnen instellen.


1. La pratique de l'Office des Étrangers(OE) est conforme au récent arrêt Alimanovic du 15 septembre 2015 qui a rappelé qu'un travailleur ayant travaillé moins d'un an conserve ensuite son statut de "travailleur" pendant six mois, puis retrouve un statut de "chercheur d'emploi" au sens de la jurisprudence Antonissen qui dit pour droit: Les dispositions de droit communautaire régissant la libre circulation des travailleurs ne font pas obstacle à ce que la législation d' un État membre prévoie qu' un ressortissant d' un autre État membre, entré sur son territoire pour y chercher un emploi, puisse être contraint, sous rése ...[+++]

1. De werkwijze van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) is in overeenstemming met het recente arrest Alimanovic van 15 september 2015, dat herinnerde aan het feit dat een werknemer die minder dan een jaar gewerkt heeft vervolgens zijn status van "werknemer" gedurende zes maanden bewaart en vervolgens opnieuw de status van "werkzoekende" bekomt, in de zin van de Antonissen-jurisprudentie, die het volgende voor recht verklaart: De bepalingen van het gemeenschapsrecht inzake het vrije verkeer van werknemers staan niet in de weg aan een wettelijke regeling van een lidstaat, die bepaalt dat een onderdaan van een andere lidstaat die in eerstgenoemde staat werk is komen zoeken, gedwongen kan ...[+++]


La Commission européenne espère que l'acceptation du Trade Promotion Authority au Congrès américain et le vote de la résolution TTIP (Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement) au Parlement européen donneront l'impulsion nécessaire pour continuer à progresser afin qu'un accord puisse intervenir avant la fin de l'administration Obama. 2. Ces positions n'ont pas encore été soumises aux négociateurs américains.

De Europese Commissie hoopt dat de aanvaarding van de Trade Promotion Authority in het Amerikaanse Congres en de stemming van de TTIP-resolutie (Transatlantic Trade and Investment Partnership) in het Europees Parlement de aanzet zullen geven om verdere vooruitgang te boeken zodat het akkoord nog voor het einde van de Obama-administratie kan worden afgerond.


Art. 41. Les membres du comité d'avis des agences de voyages et de la commission de recours des agences de voyages, qui ont été nommés dans ces commissions à la date d'entrée en vigueur des articles 36 et 37, continuent à exercer leur mandat sans nouvel appel aux candidats-membres.

Art. 41. De leden van het adviescomité van de reisbureaus en de beroepscommissie van de reisbureaus, die op de datum van inwerkingtreding van artikel 36 en 37 benoemd zijn in die commissies, zetten hun mandaat verder zonder een nieuwe oproep tot kandidaat-leden.


Article 188. A l'exception de la section 9 « Dispense de service pour formation ou formation continue », un recours peut être introduit auprès de la Commission de recours contre toute décision prise quant à une demande prévue au présent chapitre.

Artikel 188. Met uitzondering van afdeling 9 « »dienstvrijstelling voor opleiding of voortgezette opleiding » is het mogelijk bij de commissie van beroep op te komen tegen een beslissing m.b.t. een in dit hoofdstuk bedoelde aanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission de recours puisse continuer ->

Date index: 2024-12-13
w