Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la rédaction d’un testament
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de rédaction
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission parlementaire
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
Directeur de la rédaction
Directeur de rédaction
Directrice de rédaction
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédacteur en chef
Rédaction
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Salle de presse
Salle de rédaction
Sous-commission parlementaire

Vertaling van "commission de rédaction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

hoofdredacteur | hoofdredactrice


Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


rédaction | salle de presse | salle de rédaction

redactiekamer voor het journaal | redactielokaal | redactieruimte


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]

parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]




aider à la rédaction d’un testament

bijstaan bij het opstellen van testamenten | helpen bij het opstellen van testamenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que, le 25 août 2015, le comité de rédaction de la constitution a présenté un projet de nouvelle constitution, qui a été rejeté le 6 septembre 2015 par le Conseil national de réforme; qu'une nouvelle commission de rédaction de la constitution doit rédiger un nouveau projet de constitution dans les 180 jours et que le dernier rejet en date pourrait faire perdurer le régime militaire dans le pays;

D. overwegende dat de Grondwettelijke Commissie op 29 augustus 2015 klaar was met de opstelling van een nieuwe grondwet, maar dat deze op 6 september 2015 door de Nationale Hervormingsraad werd afgewezen; overwegende dat een nieuwe Grondwettelijke Commissie binnen 180 dagen de grondwet moet herschrijven en dat de recente afwijzing het militaire bewind in het land kan verlengen;


D. considérant que, le 25 août 2015, le comité de rédaction de la constitution a présenté un projet de nouvelle constitution, qui a été rejeté le 6 septembre 2015 par le Conseil national de réforme; qu'une nouvelle commission de rédaction de la constitution doit rédiger un nouveau projet de constitution dans les 180 jours et que le dernier rejet en date pourrait faire perdurer le régime militaire dans le pays;

D. overwegende dat de Grondwettelijke Commissie op 29 augustus 2015 klaar was met de opstelling van een nieuwe grondwet, maar dat deze op 6 september 2015 door de Nationale Hervormingsraad werd afgewezen; overwegende dat een nieuwe Grondwettelijke Commissie binnen 180 dagen de grondwet moet herschrijven en dat de recente afwijzing het militaire bewind in het land kan verlengen;


362 a) Les textes établis autant que possible dans leur forme définitive par les diverses commissions en tenant compte des avis exprimés, sont soumis à la commission de rédaction, laquelle est chargée d'en perfectionner la forme sans en altérer le sens et, s'il y a lieu, de les assembler avec les textes antérieurs non amendés.

362 a) De zoveel mogelijk in hun definitieve vorm door de verschillende commissies opgestelde teksten, rekening houdend met de uitgebrachte adviezen, worden aan de redactiecommissie voorgelegd die belast is met de vorm ervan te vervolmaken zonder de betekenis ervan te veranderen en die ze, zo nodig, samenvoegt met de vorige niet geamendeerde teksten.


363 b) Ces textes sont soumis par la commission de rédaction à la séance plénière, laquelle les approuve ou les envoie, aux fins de nouvel examen, à la commission compétente.

363 b) Die teksten worden door de redactiecommissie aan de plenaire vergadering voorgelegd die ze goedkeurt of aan de bevoegde commissie voor nieuw onderzoek terugstuurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, comme l'indique le rapport final de la commission, la rédaction de textes législatifs de qualité a finalement conduit la commission à continuer ses travaux au-delà de cette date.

Zoals in het eindrapport van de commissie is aangegeven, heeft de redactie van kwaliteitsvolle wetgevende teksten de commissie er uiteindelijk toe verplicht haar werkzaamheden na die datum voort te zetten.


363 b) Ces textes sont soumis par la commission de rédaction à la séance plénière, laquelle les approuve ou les envoie, aux fins de nouvel examen, à la commission compétente.

363 b) Die teksten worden door de redactiecommissie aan de plenaire vergadering voorgelegd die ze goedkeurt of aan de bevoegde commissie voor nieuw onderzoek terugstuurt.


362 a) Les textes établis autant que possible dans leur forme définitive par les diverses commissions en tenant compte des avis exprimés, sont soumis à la commission de rédaction, laquelle est chargée d'en perfectionner la forme sans en altérer le sens et, s'il y a lieu, de les assembler avec les textes antérieurs non amendés.

362 a) De zoveel mogelijk in hun definitieve vorm door de verschillende commissies opgestelde teksten, rekening houdend met de uitgebrachte adviezen, worden aan de redactiecommissie voorgelegd die belast is met de vorm ervan te vervolmaken zonder de betekenis ervan te veranderen en die ze, zo nodig, samenvoegt met de vorige niet geamendeerde teksten.


Nous ne devons pas transformer ce Parlement en une commission de rédaction qui réécrit, paragraphe par paragraphe, un rapport d'initiative détaillé sur un sujet spécifique émanant d'une commission compétente.

We mogen van deze Kamer geen ontwerpcommissie maken die een gedetailleerd initiatiefverslag van een gespecialiseerde commissie over een gespecialiseerd onderwerp paragraaf per paragraaf herschrijft.


L’un des objets de discussion au sein de la commission des affaires économiques et monétaires a été de décider s’il nous fallait recommander à la Commission que les faiblesses mises en évidence dans la directive existante devaient être traitées par le biais de mesures législatives distinctes et par des actions entreprises par l’industrie, agissant de sa propre initiative, ou s’il nous fallait proposer à la Commission la rédaction d’une directive totalement nouvelle.

Een van de onderwerpen van discussie binnen de Commissie economische en monetaire zaken was de vraag of wij de Commissie zouden moeten adviseren de zwakke plekken die binnen de huidige richtlijn zijn geconstateerd, door middel van afzonderlijke wetgevende maatregelen en door middel van maatregelen van de industrie zelf aan te pakken, dan wel de Commissie zouden moeten voorstellen een geheel nieuwe richtlijn op te stellen.


L’un des objets de discussion au sein de la commission des affaires économiques et monétaires a été de décider s’il nous fallait recommander à la Commission que les faiblesses mises en évidence dans la directive existante devaient être traitées par le biais de mesures législatives distinctes et par des actions entreprises par l’industrie, agissant de sa propre initiative, ou s’il nous fallait proposer à la Commission la rédaction d’une directive totalement nouvelle.

Een van de onderwerpen van discussie binnen de Commissie economische en monetaire zaken was de vraag of wij de Commissie zouden moeten adviseren de zwakke plekken die binnen de huidige richtlijn zijn geconstateerd, door middel van afzonderlijke wetgevende maatregelen en door middel van maatregelen van de industrie zelf aan te pakken, dan wel de Commissie zouden moeten voorstellen een geheel nieuwe richtlijn op te stellen.


w