Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission de réforme trop radicale " (Frans → Nederlands) :

En revanche, l'intervenante trouve la proposition de la Commission de réforme trop radicale.

Het voorstel van de commissie tot hervorming lijkt spreekster dan ook te radicaal.


En revanche, l'intervenante trouve la proposition de la Commission de réforme trop radicale.

Het voorstel van de commissie tot hervorming lijkt spreekster dan ook te radicaal.


Vu qu'un trop grand nombre de parties semblaient ignorer de la procédure, la Commission de la Justice du Sénat a estimé que la radiation constituait une mesure trop radicale préjudiciant trop d'intéressés.

In de commissie voor de Justitie van de Senaat werd deze maatregel te radicaal bevonden, omdat de partijen te vaak niet op de hoogte bleken te zijn van deze procedure en te veel betrokkenen op die manier in hun belangen werden geschaad.


De la discussion en commission, il ressort qu'une interdiction totale peut être une mesure trop radicale si l'on veut favoriser une large fréquentation du rail dans un objectif de mobilité.

Uit de commissiebespreking blijkt dat een volledig verbod een te radicale maatregel kan zijn als men het veelvuldig gebruik van de trein met het oog op een vlotte mobiliteit wil bevorderen.


Vu la demande de traitement urgent motivée par la circonstance que le résultat de la Belgique en matière du taux d'emploi des travailleurs âgés est moins bon que dans les autres pays de l'Union européenne; que la Commission européenne recommande dès lors de prendre des mesures pour éviter la sortie anticipée du marché de l'emploi; que la Belgique, dans le cadre du programme national de Réforme, s'est engagée à augmenter le taux d'emploi des travailleurs âgés à 50 % pour 2020; que pour ces raisons, les prépensionnés, qui sont actuel ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België inzake de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers slecht scoort in vergelijking met de andere landen van de Europese Unie; dat de Europese Commissie dan ook aanbeveelt om maatregelen te nemen om de vervroegde uittreding uit de arbeidsmarkt te voorkomen; dat België zich er in het kader van het Nationaal Hervormingsprogramma toe heeft geëngageerd de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers tegen 2020 op te trekken tot 50 %; dat om die redenen de bruggepensioneerden, die thans uitgesloten zijn van een belangrijk gedeelte van deze tewerkstellings ...[+++]


Ces deux objectifs sont servis par la mise en oeuvre de mesures de réforme qui notamment fixent des normes plus strictes en matière de service public, renforcent l'efficience et la responsabilité de la Commission, améliorent de façon radicale la gestion et le contrôle financiers, font une meilleure utilisation des ressources humaines, techniques et financières, subordonnent les carrières au mérite avéré des individus et valorisent les compétences en matière de gestion.

Beide doelstellingen worden bereikt door middel van hervormingsmaatregelen die onder meer hogere normen voor dienstverlening aan het publiek inhouden, de doelmatigheid en verantwoordelijkheid van de Commissie versterken, het financieel beheer en de financiële controle drastisch verbeteren, beter gebruikmaken van de personele, technische en financiële middelen, de loopbaanontwikkeling sterk afhankelijk maken van bewezen persoonlijke inspanningen en bestuurscapaciteiten stimuleren.


En outre, dans ses propositions, la Commission approuve expressément les décisions prises par le Conseil en 2003 de réformer la politique agricole commune et de fixer jusqu'en 2013 les dépenses agricoles pour les mesures de marché et les paiements directs. Cette réforme va radicalement réorienter la politique agricole de l'UE vers le développement durable en découplant les aides de la production.

De voorstellen van de Commissie vormen ook een bekrachtiging van de besluiten van de Raad van 2003 om het gemeenschappelijk landbouwbeleid te hervormen en de landbouwuitgaven voor marktmaatregelen en rechtstreekse betalingen tot 2013 vast te stellen. De hervorming zal het landbouwbeleid een radicale wending in de richting van duurzame ontwikkeling geven door de koppeling tussen steun en productie te verbreken.


La " Commission d'accompagnement de la réforme de police" , instaurée par l'article 257sexies de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, tel qu'inséré par la loi programme du 2 août 2002, a constaté, dans son rapport intermédiaire du mois d'octobre 2003, qu'il est actuellement encore trop tôt pour rédiger une loi définitive de financement de la police locale.

De « Commissie ter begeleiding van de politiehervorming », opgericht bij artikel 257sexies van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, zoals ingevoegd bij de programmawet van 2 augustus 2002, is in haar tussentijds rapport van oktober 2003 tot de vaststelling gekomen dat het op dit ogenblik nog te vroeg is om een definitieve wet ter financiering van de lokale politie op te maken.


1.5. Cette véritable crise du transit, mise en évidence en 1995 et en 1996 par la Commission, dans trois communications adressées au Parlement européen et au Conseil, et par la Cour des comptes dans son rapport sur le transit de 1994, a été confirmée par le Parlement et sa commission temporaire d'enquête sur le transit communautaire. Celle-ci, a largement contribué à la prise de conscience des gestionnaires et des utilisateurs de ces régimes de l'urgence d'entreprendre une réforme radicale pour sauver le transit d ...[+++]

1.5. Deze onmiskenbare crisis van het douanevervoer, waarop in 1995 en 1996 door de Commissie in drie mededelingen aan het Europees Parlement en de Raad en in 1994 door de Rekenkamer in haar rapport over het douanevervoer de aandacht werd gevestigd, werd ook door het Parlement en zijn tijdelijke enquêtecommissie voor het communautair douanevervoer als zodanig onderkend. Zij heeft er mede voor gezorgd dat zowel de beheerders als de gebruikers van deze regelingen zich bewust werden van de urgentie van het probleem en van de noodzaak van een ...[+++]


Les collègues qui siègent dans la commission parlementaire mixte chargée de la réforme de la fiscalité auront la mission importante d'établir durant les prochains mois des lignes claires avec un seul but : réformer la fiscalité et la parafiscalité pour baisser radicalement les coûts salariaux.

De collega's die zetelen in de gemengde parlementaire commissie belast met de fiscale hervorming zullen de komende maanden de belangrijke taak hebben duidelijke lijnen uit te zetten met maar één doel voor ogen: via structurele hervormingen de fiscaliteit en de parafiscaliteit op de loonlasten drastisch terugdringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission de réforme trop radicale ->

Date index: 2023-11-23
w