Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission de sélection par lettre recommandée dans un délai de trente-cinq » (Français → Néerlandais) :

Sous peine de nullité, les candidatures sont adressées au secrétariat de la commission de sélection par lettre recommandée dans un délai de trente-cinq jours commençant à courir le jour qui suit la publication du présent appel au Moniteur belge.

De kandidaatstellingen moeten, op straffe van nietigheid, per aangetekende brief worden gericht aan het secretariaat van de selectiecommissie binnen de vijfendertig dagen vanaf de dag na publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad.


Les candidatures pour cet emploi doivent être adressées par lettre recommandée dans un délai de trente-cinq jours (sous peine de nullité).

De kandidaatstellingen voor elk van deze betrekking moeten per aangetekende brief binnen een termijn van 35 dagen (op straffe van ongeldigheid) worden gestuurd.


Les candidatures de chacun des emplois doivent être adressées par lettre recommandée dans un délai de trente-cinq jours (sous peine de nullité).

De kandidaturen voor elk van deze betrekkingen moeten per aangetekende brief binnen een termijn van 35 dagen (op straffe van ongeldigheid) gestuurd worden.


Les candidatures de chacun des emplois doivent être adressées par lettre recommandée dans un délai de trente-cinq jours (sous peine de nullité).

De kandidaturen voor elk van deze betrekkingen moeten per aangetekende brief binnen een termijn van 35 dagen (op straffe van ongeldigheid) gestuurd worden.


Sont seules prises en considération, les candidatures qui ont été envoyées par lettre recommandée au secrétariat de la commission de sélection, dans un délai de trente-cinq jours.

Worden enkel in aanmerking genomen, de kandidaturen die per aangetekende brief verzonden werden aan het secretariaat van de selectiecommissie binnen een termijn van vijfendertig dagen.


Sont seules prises en considération, les candidatures qui ont été envoyées par lettre recommandée au président du conseil de direction du SIAMU, dans un délai de trente-cinq jours.

Enkel de kandidaturen die per aangetekend schrijven verzonden zijn aan de voorzitter van de directieraad van de DBDMH binnen een termijn van dertig dagen, worden in aanmerking genomen.


Art. 12. L'arrêté royal d'octroi de la concession domaniale, pris après délibération en Conseil des ministres, est adressée au demandeur, à la commission, au gestionnaire du réseau de transport et aux administrations concernées par lettre recommandée, dans un délai de trente jours prenant cours à la date de réception de la proposition d ...[+++]

Art. 12. Het koninklijk besluit tot toekenning van de domeinconcessie, genomen na overleg in de Ministerraad, wordt via aangetekend schrijven ter kennis gebracht van de aanvrager, van de commissie, van de beheerder van het transmissienet en de betrokken administraties, binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de ontvangst van het voorstel van de afgevaardigde van de minister.


Si le Roi décide de refuser la demande de modification de la concession domaniale, le demandeur, la commission et le gestionnaire du réseau de transport en sont informés par lettre recommandée, dans un délai de trente jours à compter de la réception de la proposition du délégué du ministre.

Indien de Koning beslist om de aanvraag tot wijziging van de domeinconcessie te weigeren, worden de aanvrager, de commissie, en de beheerder van het transmissienet hiervan per aangetekend schrijven in kennis gesteld, binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen vanaf de ontvangst van het voorstel van de afgevaardigde van de minister.


Art. 19. § 1 . L'arrêté royal de modification de la concession domaniale, pris après délibération en Conseil des ministres, est adressée au demandeur, à la commission, au gestionnaire du réseau de transport et aux administrations concernées par lettre recommandée, dans un délai de trente jours prenant cours à la date de réception de la pro ...[+++]

Art. 19. § 1. Het koninklijk besluit tot wijziging van de domeinconcessie, genomen na overleg in de Ministerraad, wordt per aangetekend schrijven ter kennis gebracht van de aanvrager, van de commissie, van de beheerder van het transmissienet en van de betrokken administraties, binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen vanaf de ontvangstdatum van het voorstel van de minister.


Si le Roi décide de ne pas octroyer la concession domaniale, le demandeur, la commission, le gestionnaire de réseau de transport et les administrations concernées en sont informés par lettre recommandée, dans un délai de trente jours à compter de la réception de la proposition du délégué du ministre.

Indien de Koning beslist de domeinconcessie niet toe te kennen, worden de aanvrager, de commissie, de beheerder van het transmissienet en de betrokken administraties daarvan in kennis gesteld bij aangetekend schrijven, binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van het voorstel van de afgevaardigde van de minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission de sélection par lettre recommandée dans un délai de trente-cinq ->

Date index: 2022-02-04
w