Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission rogatoire
Demande d'entraide judiciaire

Traduction de «commission demande instamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission rogatoire | demande d'entraide judiciaire

rogatoire commissie


le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition

de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission demande instamment à la Turquie de les tenir pleinement, en autorisant notamment un suivi international des conditions de détention, des procès et des procédures pénales après la tentative de coup d’État.

De Commissie spoort Turkije aan deze verbintenissen ten volle uit te voeren, onder ander door internationaal toezicht op de detentie, rechtszaken en procedures in de nasleep van de poging tot staatsgreep.


La Commission demande instamment aux États membres d’introduire un test PME ou un système équivalent dans leur processus décisionnel et d’alléger la charge administrative[33].

De Commissie dringt er bij lidstaten op aan een MKB-test of een soortgelijk systeem in hun besluitvormingsproces op te nemen en de administratieve last te verlichten[33].


24. La Commission demande instamment que le processus s'accélère pour ce qui est des initiatives en attente. Cela concerne principalement :

24. De Commissie dringt erop aan dat het proces voor de nog niet afgehandelde initiatieven wordt versneld. Hierbij gaat het met name om:


Budget de l'Union: la Commission demande instamment au ROYAUME-UNI de mettre des droits de douane à la disposition du budget de l'UE

EU-begroting:Commissie verzoekt VERENIGD KONINKRIJK douanerechten af te dragen aan EU-begroting


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. En conséquence, la commission demande instamment au gouvernement de prendre les initiatives nécessaires auprès des instances internationales compétentes en vue, d'une part, d'édicter une réglementation internationale applicable aux zones de conflit et, d'autre part, de prévoir, dans les divers pays, un cadre légal permettant la mise en oeuvre immédiate de mesures à caractère international.

5. De commissie dringt er bij de regering op aan de nodige initiatieven te nemen bij de bevoegde internationale instanties met het doel : te voorzien in een internationale regeling van toepassing op conflictgebieden en met het oog op het voorzien in de diverse landen van een wettelijk kader dat onverwijld internationale maatregelen kan implementeren.


En vue de la mise en oeuvre du processus de Kimberley, la commission demande instamment au gouvernement d'insister auprès de l'Union européenne pour qu'elle applique les articles 8 et 16 du règlement de l'UE.

Ter implementatie van « Kimberley » dringt de Commissie er sterk op aan dat de regering bij de EU aandringt op de uitvoering van de artikelen 8 en 16 van de EU-Verorderdening.


En vue de la mise en oeuvre du processus de Kimberley, la commission demande instamment au gouvernement d'insister auprès de l'Union européenne pour qu'elle applique les articles 8 et 16 du règlement de l'UE.

Ter implementatie van « Kimberley » dringt de Commissie er sterk op aan dat de regering bij de EU aandringt op de uitvoering van de artikelen 8 en 16 van de EU-Verorderdening.


5. En conséquence, la commission demande instamment au gouvernement de prendre les initiatives nécessaires auprès des instances internationales compétentes en vue, d'une part, d'édicter une réglementation internationale applicable aux zones de conflit et, d'autre part, de prévoir, dans les divers pays, un cadre légal permettant la mise en oeuvre immédiate de mesures à caractère international.

5. De commissie dringt er bij de regering op aan de nodige initiatieven te nemen bij de bevoegde internationale instanties met het doel : te voorzien in een internationale regeling van toepassing op conflictgebieden en met het oog op het voorzien in de diverse landen van een wettelijk kader dat onverwijld internationale maatregelen kan implementeren.


Outre la nécessité absolue de remodeler la commission d'évaluation afin d'obtenir une structure qui se rattache davantage aux communautés et aux régions, je demande instamment à la ministre de convoquer la commission d'évaluation à court terme afin de permettre un meilleur enregistrement.

Naast de absolute noodzaak om deze evaluatiecommissie om te vormen tot een structuur die meer als vandaag aansluit bij de gemeenschappen en gewesten, vraag ik u met drang om de evaluatiecommissie op korte termijn samen te roepen teneinde een betere registratie mogelijk te maken.


Des progrès modestes ont été accomplis en vue d'adopter ces directives. C'est pourquoi, tout en saluant l'accord intervenu récemment au Conseil en matière de regroupement familial, la Commission demande instamment que le processus s'accélère pour ce qui est des initiatives en souffrance.

De goedkeuring van deze richtlijnen vordert traag en hoewel zij het recente akkoord in de Raad over gezinshereniging toejuicht, dringt de Commissie erop aan dat het proces voor de nog hangende initiatieven wordt versneld, met name dat




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission demande instamment ->

Date index: 2022-07-20
w