Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «commission demandera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La Belgique (comme l'Allemagne, les Pays-Bas et le Danemark) demandera-t-elle aussi à la Commission européenne d'optimaliser la réglementation relative au transport des animaux et de mieux contrôler son application?

3. Zal België (zoals Duitsland, Nederland en Denemarken) ook aan de Europese Commissie vragen om de regelgeving betreffende het transport van dieren te optimaliseren en beter na te volgen?


Si la Commission considère qu'elle ne dispose pas de toutes les données nécessaires, elle prend contact avec l'Etat membre concerné dans un délai de deux mois à compter de la réception de la demande et précise quelles sont les données complémentaires dont elle a besoin.

Wanneer de Commissie meent niet over alle nodige gegevens te beschikken, neemt zij binnen twee maanden na ontvangst van het verzoek contact op met de betrokken lidstaat en deelt zij hem mede welke aanvullende gegevens vereist zijn.


5. Pourriez-vous, enfin, expliquer pourquoi la Commission d'évaluation n'a plus rédigé de rapport depuis 2012? Malgré l'absence de rapport, la Commission continue-t-elle à se réunir?

5. Kunt u tot slot uitleggen waarom de evaluatiecommissie sinds 2012 geen verslag meer heeft opgesteld? Komt die commissie nog altijd bijeen, ondanks het uitblijven van een verslag?


Ce registre est public et chaque citoyen peut donc vérifier sur le site internet de la Commission vie privée que le traitement a bien été déclaré auprès de celle-ci. b) Toute personne qui estime que la réglementation n'a pas été respectée peut déposer une plainte auprès de la Commission vie privée elle-même, ou devant les tribunaux judiciaires.

Dat register is openbaar en elke burger kan dus nagaan op de website van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of er bij haar wel degelijk aangifte van de verwerking is gedaan. b) Elke persoon die meent dat de regelgeving niet werd nageleefd, kan een klacht indienen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zelf, of bij de rechtbanken van de rechterlijke orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'agent de change reconnaît les faits et que le parquet apprend l'existence d'un délit d'initié éventuel, le parquet demandera à la Commission bancaire qu'elle lui transmette le dossier disciplinaire.

Als de effectenmakelaar de feiten toegeeft en het parket het bestaan van een mogelijk misbruik van voorkennis verneemt, zal het parket de commissie voor het bank- en financiewezen vragen dat deze het tuchtdossier overmaakt.


La ministre demandera-t-elle réellement à la Commission de remboursement des médicaments de revoir les conditions de remboursement des sartanes ?

Stelt zij aan de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen daadwerkelijk de vraag om de vergoedingsvoorwaarden voor de sartanen te herzien ?


Dans ce cas, la commission demandera au procureur d'exécuter la peine subsidiaire.

In dat geval zal de commissie de procureur vragen de vervangende straf uit te voeren.


2. a) La Commission européenne peut-elle obliger la Tchéquie à adopter l'euro si la population et le gouvernement eurosceptique s'y opposent? b) De quels moyens la Commission dispose-t-elle à cet effet?

2. a) Kan de Europese Commissie Tsjechië dwingen de euro in te voeren tegen de wil van de bevolking en de eurosceptische regering in? b) Welke middelen heeft zij hiertoe?


Demandera-t-elle conseil à d'autres pays membres de l'Union européenne auxquels la Commission a adressé le même avertissement ?

Zal hij te rade gaan bij andere EU-landen die eveneens deze waarschuwing ontvangen hebben van de Commissie?


La ministre prendra-t-elle contact avec Mme Julie Fernandez Fernandez, secrétaire d'État aux personnes handicapées et demandera-t-elle l'avis du Conseil supérieur national des personnes handicapées ?

Zal de minister in dezen contact opnemen met mevrouw Julie Fernandez Fernandez, staatssecretaris voor Personen met een handicap, en zal de minister het advies vragen van de Nationale Hoge Raad voor Personen met een handicap?




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     commission demandera-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission demandera-t-elle ->

Date index: 2021-10-10
w