Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission demeure extrêmement préoccupée » (Français → Néerlandais) :

Globalement, l'Union européenne demeure extrêmement préoccupée par la situation des droits de l'homme en Chine et, comme il ressort clairement des conclusions des Conseils «Affaires générales» de janvier et mars, si le dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme constitue la voie privilégiée par l'Union européenne pour travailler à l'amélioration de la situation dans plusieurs domaines d'intérêt, il est évident que cette option n'est acceptable que si des progrès sont effectués sur le terrain.

In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probleemgebieden, maar moet tegelijk duidelijk worden gesteld dat de dialoog alleen maar een aanvaardbare mogelijkheid vormt indien ter plaatse vooruitgang wordt geboekt.


4. L'UE demeure extrêmement préoccupée par la situation des droits de l'homme en Syrie, notamment par les violations systématiques et généralisées des droits de l'homme commises par le régime.

De EU blijft uiterst verontrust over de mensenrechtensituatie in Syrië en in het bijzonder over de stelselmatige, wijdverbreide schendingen van de mensenrechten door het regime.


8. L'UE demeure vivement préoccupée par les violations généralisées et systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international, lesquelles, selon la commission d'enquête internationale indépendante, sont susceptibles de constituer des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre au sens de la définition donnée par le Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

8. De EU blijft ernstig bezorgd over de grootschalige, systematische schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht die, volgens de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie, kunnen neerkomen op misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven overeenkomstig het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof.


L'UE demeure vivement préoccupée par les violations généralisées et systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international, lesquelles, selon la commission d'enquête internationale indépendante, sont susceptibles de constituer des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre au sens de la définition donnée par le Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

De EU blijft ernstig bezorgd over de grootschalige, systematische schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht die, volgens de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie, kunnen neerkomen op misdrijven tegen de menselijk­heid en oorlogsmisdrijven overeenkomstig het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof.


La Commission demeure extrêmement préoccupée par la situation humanitaire en Tchétchénie.

De Commissie blijft uiterst bezorgd over de humanitaire situatie in Tsjetsjenië.


La Commission demeure sérieusement préoccupée par les violations des droits de l’homme et par la situation économique et sociale précaire.

De Commissie blijft ernstig bezorgd over de schendingen van mensenrechten en de kwetsbare sociale en economische situatie.


Solbes Mira, Commission. - (ES) Monsieur le Président, la Commission est extrêmement préoccupée par la situation politique, économique et sociale en Haïti et invite tous les groupes à renoncer à l’usage de la violence et à respecter la Constitution.

Solbes Mira, Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is uitermate bezorgd over de politieke, economische en maatschappelijke situatie in Haïti en roept alle partijen op om af te zien van verder geweld en de grondwet te respecteren.


- (EN) La Commission est extrêmement préoccupée par les récents accidents qui se sont produits dans des infrastructures de production et de stockage de feux d'artifice.

– (EN) De Commissie is zeer verontrust door de recente ongelukken in vuurwerkopslagplaatsen en –fabrieken.


Il est évident que les fonctionnaires d'encadrement supérieur jouent un rôle extrêmement important pour la gestion de la Commission; leur évaluation constitue un investissement essentiel, au demeurant modeste si on le compare à ce qu'il représente dans d'autres grandes organisations.

De beoordelingsprocedure zal naar schatting per beoordeelde ambtenaar in totaal 3 mensdagen om de twee jaar in beslag nemen. Het is evident dat de hoogste ambtenaren van kapitaal belang zijn voor het bestuur en het beheer van de Commissie. Het betreft hier dan ook een essentiële investering, die in vergelijking met wat in andere belangrijke organisaties gebruikelijk is, bescheiden te noemen is.


La Commission, lors de sa réunion du 6 septembre 1995, a examiné l'ensemble des relations entre l'Union européenne et le Maroc, sur la base de rapports présentés par le Vice-Président Marín et le Commissaire, Mme Bonino, portant sur les négociations en cours avec ce pays. 2. Elle est convaincue que le Maroc doit demeurer un partenaire extrêmement proche de l'Union européenne, notamment compte tenu de la nouvelle politique méditerranéenne.

Op haar vergadering van 6 september 1995 heeft de Commissie alle betrekkingen tussen de Europese Unie en Marokko onder de loupe genomen, aan de hand van de door vice-voorzitter Marín en het Commissielid mevrouw Bonino ingediende verslagen over de huidige onderhandelingen met dat land. 2. Zij is ervan overtuigd dat Marokko een uiterst hechte partner van de Europese Unie moet blijven, met name gezien het nieuwe Middellandse- Zeebeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission demeure extrêmement préoccupée ->

Date index: 2023-06-07
w