Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission des affaires étrangères aient pu trouver " (Frans → Nederlands) :

– (RO) Madame la Présidente, je suis ravie que les groupes politiques au sein de la commission des affaires étrangères aient pu trouver un consensus en faveur de ce rapport.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, het verheugt mij zeer dat er door de fracties in de Commissie buitenlandse zaken een consensus is bereikt over dit verslag.


Début septembre 2015, Jana Hybaskova, ambassadrice de l'Union européenne en Irak, a déclaré devant des députés de la commission des Affaires étrangères du Parlement européen que des pays membres de l'Union achetaient du pétrole émanant de l'organisation terroriste Daesh. 1. Avez-vous en votre possession des informations qui viendraient confirmer ces propos: du pétrole alimentant les rentes de cette organisation a-t-il pu être commercialisé en Belgique?

Begin september 2015 verklaarde Jana Hybaskova, ambassadrice van de Europese Unie in Irak, in de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement dat sommige EU-lidstaten aardolie kopen die afkomstig is van de terreurorganisatie IS. 1. Beschikt u over informatie die dat bevestigt?


Il semble que les ministères français de l'Intérieur, de la Santé et des Affaires étrangères aient préparé un texte de simplification de procédures qui aurait été soumis au gouvernement fédéral, mais que celui-ci n'a pu aboutir jusqu'ici.

Naar verluidt hebben de Franse ministeries van Binnenlandse Zaken, Volksgezondheid en Buitenlandse Zaken een voorstel tot vereenvoudiging van de procedures opgesteld en aan de federale regering voorgelegd, maar tot op heden zou zij er nog niet mee hebben ingestemd.


11. observe que l'environnement demeure un autre sujet central de préoccupation pour les citoyens, ce qui indique que les autorités publiques des États membres échouent, encore et encore, à sauvegarder la biodiversité et les ressources naturelles, à protéger les écosystèmes et à garantir la meilleure qualité possible en termes de santé publique; attire tout particulièrement l'attention sur le grand nombre de pétitions portant sur le traitement des déchets, sur l'eau, sur les dangers potentiels de l'énergie nucléaire et du génie génét ...[+++]

11. merkt op dat ook het milieu nog altijd een veelvoorkomend onderwerp van verzoekschriften is, waaruit blijkt dat overheden in de lidstaten vaak niet kunnen garanderen dat de biodiversiteit, natuurlijke hulpbronnen en ecosystemen worden behouden en er niet voor zorgen dat de hoogste normen op het gebied van volksgezondheid worden toegepast; wijst in het bijzonder op de vele verzoekschriften over afvalbeheer, water, de mogelijke gevaren van kernenergie en genetische manipulatie, bedreigde soorten en de beoordeling van het effect van projecten en activiteiten op het milieu e ...[+++]


Ceux d’entre nous qui ont eu hier l’occasion d’écouter M. Đelić, le vice-Premier ministre serbe, à la commission des affaires étrangères, ont pu se rendre compte de l’engagement et de la détermination de la Serbie à mettre tout en œuvre pour satisfaire aux critères et aux conditions préalables européennes.

Degenen van ons die gisteren de gelegenheid hadden om in de Commissie buitenlandse zaken vicepremier Đelić te beluisteren, hebben kunnen constateren dat Servië vastberaden is om zich elke moeite te getroosten om aan de Europese criteria en eisen te voldoen.


2. Les chefs de postes européens à Kampala, dont l'ambassadeur belge, suivent la situation de très près et ont décidé les actions suivantes: - une lettre adressée au ministre des Affaires étrangères ougandais demandant entre autres l'accès aux données électorales, la liberté de mouvement du leader de l'opposition Kizza Besigye, ainsi que des explications de la Commission électorale concernant les manquements constatés durant le pro ...[+++]

2. De Europese posthoofden in Kampala, waaronder ook de Belgische ambassadeur, volgden de situatie van zeer nabij en beslisten tot volgende acties: - een brief gericht aan de Oegandese minister van Buitenlandse Zaken waarin onder meer gevraagd wordt om toegang tot verkiezingsdata, vrijheid van beweging voor oppositieleider Kizza Besigye en uitleg van de verkiezingscommissie betreffende de tekortkomingen die tijdens het verkiezingsproces werden waargenomen; - een ontmoeting met de Oegandese eerste minister op 25 februari; - steun van de EU aan nationale initiatieven die dialoog bevorderen om vreedzame oplossingen voor de toenemende poli ...[+++]


Le CEPD se félicite que la Commission et la haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité aient présenté une stratégie globale de cybersécurité assortie d’une proposition de directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l’information (SRI) dans ...[+++]

Het verheugt de EDPS dat de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de EU voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid een brede strategie inzake cyberbeveiliging naar voren hebben gebracht, aangevuld door een voorstel houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging (NIB) in de Unie te waarborgen.


Il y aura probablement aussi un prix à payer au fait que, en la personne de la baronne Ashton, nous avons une haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sans réelle expérience en politique étrangère, qui a été catapultée à l’Union comme le plus petit dénominateur commun que les États membres aient pu trouver.

Hier wreekt zich waarschijnlijk ook het feit dat we met mevrouw Ashton een hoge vertegenwoordiger voor buitenlands beleid van de EU hebben die geen echte ervaring in het buitenlands beleid heeft en die als kleinste gemene deler van de lidstaten op deze post is gezet.


Puisqu'il semblerait que les autres opérateurs du marché aient aussi été concernés par la disponibilité limitée de couverture, la Commission relève l'absence d'éléments probants susceptibles de démontrer que, outre SACE BT, d'autres opérateurs ont également eu des difficultés à trouver sur le marché la couverture de réassurance nécessaire et de déterminer si eux aussi o ...[+++]

Aangezien de beperkte beschikbaarheid ook gevolgen leek te hebben voor andere marktdeelnemers, beschikt de Commissie niet over bewijselementen voor het feit dat het voor andere marktdeelnemers dan SACE BT moeilijk was de herverzekeringsdekking op de markt te vinden en dat zij deze dekking in dat geval onder dezelfde voorwaarden ook van SACE hadden kunnen krijgen.


59. est toutefois préoccupé - en dépit du respect qu'il témoigne pour les travaux jusqu'ici réalisés dans la recherche d'une ligne séparant les deux domaines des affaires intérieures et extérieures - par la cohérence et la coordination de ce travail, en particulier par le degré de prise en compte des libertés démocratiques et du respect de l'État de droit; invite dès lors instamment sa commission ...[+++]

59. maakt zich echter zorgen - bij alle erkenning voor het tot dusverre geleverde werk bij het zoeken van een lijn tussen de twee gebieden van bínnenlandse en buitenlandse aangelegenheden - over de coherentie en de coördinatie van deze werkzaamheden en met name de mate waarin rekening wordt gehouden met de democratische vrijheden en de beginselen van de rechtsstaat; dringt er daarom bij zijn commissies Buitenlandse Zaken en Burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse ...[+++]


w