Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devait mener » (Français → Néerlandais) :

En 2012, la Commission devait mener une évaluation de ces stratégies et contrôler leur mise en place à travers un mécanisme de suivi composé de différents groupes.

De Commissie moest in 2012 die strategieën beoordelen en de uitvoering ervan opvolgen via een monitoringmechanisme waarbij diverse groepen waren betrokken.


En 2012, la Commission devait mener une évaluation de ces stratégies et contrôler leur mise en place à travers un mécanisme de suivi composé de différents groupes.

De Commissie moest in 2012 die strategieën beoordelen en de uitvoering ervan opvolgen via een monitoringmechanisme waarbij diverse groepen waren betrokken.


L’évaluation préliminaire a montré que la Commission devait mener l'enquête en priorité.

Na een voorlopige beoordeling is namelijk gebleken dat de Commissie aan het onderzoek van deze zaak prioriteit moet geven.


En ce qui concerne la procédure, le rapporteur tient à souligner un aspect négatif: l'ensemble des propositions de la Commission en rapport avec le nouveau protocole n'a été adopté que le 13 décembre 2010, soit près de six mois après le paraphe, ce qui a contribué à ralentir encore plus le processus qui devait mener à sa conclusion et à son application provisoire et à prolonger la suspension des activités de la flotte communautaire dans cette zone, d'autant que le délai de six mois prévu par l ...[+++]

Wat de procedure betreft wijst de rapporteur op een minpunt, namelijk dat alle voorstellen van de Commissie inzake het nieuwe protocol pas op 13 december 2010 zijn goedgekeurd, ongeveer zes maanden na parafering ervan, wat heeft bijgedragen tot langdurige vertraging bij de sluiting en de voorlopige toepassing van het protocol, met als gevolg dat de visserijactiviteit van de communautaire vloot in deze zone langdurig onderbroken is geweest, ook al vanwege het verstrijken van de termijn van zes maanden die is voorzien in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1006/2008 van de Raad van 29 september 2008.


À la question d’Ulstein sur la manière dont la demande de récupération des aides d’État affecterait la vente d’actifs dans le cas d’une procédure de faillite – si la récupération devait effectivement mener à une faillite –, les services de la Commission ont répondu en expliquant les pratiques établies par la Commission et la jurisprudence des cours européennes quant au traitement des demandes de récupération d’aides d’État dans le cas de procédures de faillite.

De vraag van Ulstein hoe de eis tot terugbetaling van de staatssteun van invloed zou zijn op de verkoop van bedrijfsmiddelen in een faillissementsprocedure, als de terugvordering tot faillissement zou leiden, hebben de diensten van de Commissie beantwoord door middel van een uitleg van de vaste werkwijze van de Commissie en de jurisprudentie van de Europese rechtbanken op het gebied van de behandeling van eisen tot terugbetaling van staatssteun in faillissementsprocedures.


À cette occasion, le Parlement a réagi promptement en demandant à la Commission de mener l’enquête qui s’imposait et de soumettre un texte qui, en devenant une loi européenne, devait nous permettre de garantir une amélioration de la sécurité des usagers des routes européennes, en particulier dans les tunnels.

Het Europees Parlement heeft de Commissie destijds zeer snel opgeroepen om passend onderzoek naar dit onderwerp te verrichten en in aansluiting daarop een tekst te presenteren waarmee wij langs de weg van het Europees recht voor meer veiligheid voor de gebruikers van de Europese wegen – in het bijzonder in tunnels – konden zorgen.


Aucune limitation de puissance ne devait être établie dans la directive ; les États membres qui désiraient introduire une limitation de puissance dans leur législation nationale étaient autorisés à le faire ; la Commission devait mener une étude détaillée en vue de déterminer le lien éventuel entre puissance élevée et sécurité routière.

het vermogen wordt in de richtlijn niet beperkt; lidstaten die het vermogen in hun eigen wetgeving willen beperken, mogen dat doen; de Commissie zal een grondig onderzoek instellen naar het eventuele verband tussen een hoog vermogen en de verkeersveiligheid.


Aucune limitation de puissance ne devait être établie dans la directive ; les États membres qui désiraient introduire une limitation de puissance dans leur législation nationale étaient autorisés à le faire ; la Commission devait mener une étude détaillée en vue de déterminer le lien éventuel entre puissance élevée et sécurité routière.

het vermogen wordt in de richtlijn niet beperkt; lidstaten die het vermogen in hun eigen wetgeving willen beperken, mogen dat doen; de Commissie zal een grondig onderzoek instellen naar het eventuele verband tussen een hoog vermogen en de verkeersveiligheid.


Lors de l'examen, en commission des Finances, d'un projet d'adaptation de cette loi, le ministre des Finances nous avait déclaré que pour l'extension du champ d'application de cette loi aux notaires et huissiers de justice, votre département devait mener une concertation avec les représentants de ces 2 secteurs. Ceci afin de déterminer à quelles conditions et sous quelles modalités, ces 2 professions pourraient se voir soumises à la loi du 11 janvier 1993.

Bij de bespreking in de commissie voor de Financiën van een ontwerp tot aanpassing van deze wet verklaarde de minister van Financiën dat, wat de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet tot de notarissen en gerechtsdeurwaarders betrof, uw departement eerst overleg zou plegen met vertegenwoordigers van die twee beroepsgroepen teneinde de voorwaarden te bepalen waaronder de wet van 11 januari 1993 op de notarissen en gerechtsdeurwaarders toepasselijk kon worden gemaakt.


Lors de l'examen en commission des Finances d'un projet d'adaptation de cette loi le ministre des Finances nous avait déclaré que pour l'extension du champ d'application de cette loi aux notaires et huissiers de justice votre département devait mener une concertation avec les représentants de ces deux secteurs afin de déterminer à quelles conditions et sous quelles modalités ces deux professions seraient soumises à la loi du 11 janvier 1993.

Tijdens de bespreking in de commissie voor de Financiën van een ontwerp van aanpassing van die wet deelde de minister van Financiën ons mee dat voor de uitbreiding van het toepassingsgebied van die wet tot de notarissen en gerechtsdeurwaarders uw departement met de vertegenwoordigers van die twee sectoren overleg moest plegen om te bepalen volgens welke voorwaarden en modaliteiten die twee beroepen aan de wet van 11 januari 1993 kunnen worden onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devait mener ->

Date index: 2021-02-26
w