Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devra aborder " (Frans → Nederlands) :

En effet, l'initiative de la Commission devra d'abord faire l'objet d'accords de financement entre l'Union européenne et les pays partenaires.

Het initiatief van de Commissie moet eerst het voorwerp uitmaken van financieringsakkoorden tussen de Europese Unie en de partnerlanden.


Tout d'abord, la commission devra réexaminer la question des paris mutuels, sur laquelle il semble que le secrétaire d'État soit ouvert à un éventuel amendement.

Om te beginnen, zal de commissie de kwestie van de onderlinge weddenschappen opnieuw moeten bekijken. De staatssecretaris staat in dit verband blijkbaar open voor een eventueel amendement.


Tout d'abord, la commission devra réexaminer la question des paris mutuels, sur laquelle il semble que le secrétaire d'État soit ouvert à un éventuel amendement.

Om te beginnen, zal de commissie de kwestie van de onderlinge weddenschappen opnieuw moeten bekijken. De staatssecretaris staat in dit verband blijkbaar open voor een eventueel amendement.


L'organe de concertation spécifique à créer au sein de la Commission des assurances devra travailler sur la base d'objectifs concrets d'extension de l'assurabilité avec des primes financièrement abordables.

Het bijzonder overlegorgaan binnen de Commissie voor Verzekeringen moet werken met concrete doelstellingen inzake het uitbreiden van de verzekerbaarheid tegen een betaalbare premie.


L'organe de concertation spécifique à créer au sein de la Commission des assurances devra travailler sur la base d'objectifs concrets d'extension de l'assurabilité avec des primes financièrement abordables.

Het bijzonder overlegorgaan binnen de Commissie voor Verzekeringen moet werken met concrete doelstellingen inzake het uitbreiden van de verzekerbaarheid tegen een betaalbare premie.


Sur la base de ces interventions, la commission décide que la note des services devra d'abord être soumise au Bureau du Sénat.

Op grond hiervan besluit de commissie dat de nota van de diensten eerst aan het Bureau van de Senaat moet worden voorgelegd.


L’une des questions que la Commission devra aborder est la nécessité de remplacer rapidement un matériel roulant vieillissant, par souci de fiabilité, de sécurité et d’amélioration de l’interopérabilité.

Een van de aspecten waarmee de Commissie rekening zal moeten houden, is de behoefte aan een snelle vervanging van het verouderd rollend materieel om de betrouwbaarheid en veiligheid en een grotere mate van interoperabiliteit te waarborgen.


La Commission dès lors devra continuer à saisir la Cour d'abord en vertu d'une procédure au titre de l'article 258, suivie, en cas de non-exécution d'un arrêt en manquement, par une seconde saisine de la Cour au titre de l'article 260 paragraphe 2.

De Commissie zal zich dan nog steeds in eerste instantie tot het Hof moeten wenden in een procedure op grond van artikel 258, gevolgd, ingeval een niet-nakomingsarrest niet wordt uitgevoerd, door een tweede aanhangigmaking bij het Hof op grond van artikel 260, lid 2.


En effet, en ce qui concerne d’abord l’apport de 25 millions d’euros de Duferco Investment, la Commission relève qu’ils ont été immédiatement transférés à Duferco Clabecq pour l’achat de la coulée continue (Carsid devra encore dépenser [.] millions d’euros pour son transfert depuis Clabecq) et des installations annexes.

Wat immers allereerst de inbreng van 25 miljoen EUR door Duferco Investment betreft, doet de Commissie opmerken dat deze onmiddellijk is overgedragen aan Duferco Clabecq voor de verwerving van de continugieterij (Carsid moet nog [.] miljoen EUR betalen voor haar verhuis uit Clabecq) en de daarmee samenhangende installaties.


Si l'employeur a des doutes au sujet de la compétence des commissions ou sous-commissions paritaires prévues à l'égard de ses travailleurs, la question devra d'abord être réglée par le service des relations collectives de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail ou par le tribunal, avant que les travailleurs visés puissent être déclarés à l'ONSS en application du présent arrêté.

Indien een werkgever twijfels heeft of zijn werknemers vallen onder de voorziene paritaire comités of paritaire subcomités, zal de kwestie eerst uitgeklaard moeten worden via de dienst van de collectieve arbeidsverhoudingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid of via de arbeidsrechtbank, alvorens de betrokken werknemers met toepassing van voorliggend besluit aangegeven kunnen worden bij de RSZ.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devra aborder ->

Date index: 2024-06-29
w