Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devra appliquer » (Français → Néerlandais) :

11. insiste sur la nécessité d'adopter une approche ascendante pour améliorer la réglementation; rappelle que le Parlement a demandé la création d'un nouveau groupe sur l'amélioration de la législation, composé de parties intéressées et d'experts nationaux; se félicite des propositions de la Commission visant à créer une plate-forme européenne des parties intéressées pour l'amélioration de la législation; souligne que cette plate-forme devrait rassembler les parties intéressées pertinentes, dont des représentants officiels de la so ...[+++]

11. benadrukt de noodzaak van een "bottom-up"-aanpak ten aanzien van betere regelgeving; herinnert aan het verzoek van het Parlement om een nieuwe groep voor betere regelgeving op te richten, bestaande uit belanghebbenden en nationale deskundigen; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om een Europees platform van belanghebbenden voor betere regelgeving op te richten; benadrukt dat aan dit platform moet worden deelgenomen door relevante belanghebbenden, waaronder officiële vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners, consumentenorganisaties en het bedrijfsleven, met name kmo's, die goed zijn vo ...[+++]


Considérant par ailleurs qu'un réclamant s'interroge de savoir comment sera contrôlé le respect de la convention visée à l'article 5 de l'arrêté adoptant provisoirement la présente révision du plan de secteur, formulé comme suit : « La convention en vigueur entre l'exploitant et la Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains (CWEPSS) portant sur l'exploration spéléologique des massifs calcaires de la Carrière de Préalle devra, s'il échet être adaptée afin de s'appliquer aux nouve ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener overigens vragen heeft bij de manier waarop de naleving van de overeenkomst bedoeld in artikel 5 van het besluit tot voorlopige aanneming van deze gewestplanherziening gecontroleerd zal worden, luidend als volgt : "De vigerende overeenkomst tussen de exploitant en de "Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains (CWEPSS)" (Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van de Ondergrondse sites) m.b.t. het grotonderzoek van het kalksteenmassief van de Steengroeve van Préalle, in voorkomend geval, zal aangepast moeten worden om toegepast te worden op de nieuwe ontginningsgebieden v ...[+++]


La commission devra donc contrôler minutieusement le respect des exigences légales pour pouvoir appliquer des méthodes spécifiques à l'encontre d'un avocat, d'un médecin ou d'un journaliste.

De commissie zal dus nauwgezet moeten nagaan of aan de wettelijke vereisten voldaan is om ten aanzien van een advocaat, arts of ten aanzien van de journalist specifieke methoden toe te passen.


Il propose d'appliquer pour le moment cette règle aux ministres, par analogie, étant entendu que la Commission de contrôle devra fixer des directives pour l'avenir.

Hij stelt voor om deze regel vooralsnog naar analogie toe te passen op de ministers, met dien verstande dat de Controlecommissie richtlijnen voor de toekomst moet vastleggen.


43. invite la Commission à redoubler d'efforts pour atteindre l'objectif de 20 % en matière de sources d'énergie renouvelables et de 10 % en matière d'utilisation de biocarburants; souligne que le mécanisme de durabilité actuellement en cours d'élaboration devra appliquer les conditions les plus strictes en la matière aux biocarburants importés de pays tiers;

43. dringt er bij de Commissie op aan zich krachtiger in te spannen voor de verwezenlijking van de 20%-doelstelling voor hernieuwbare energiebronnen en van de 10%-doelstelling voor het gebruik van biobrandstoffen; benadrukt dat het duurzaamheidsmechanisme waaraan momenteel wordt gewerkt moet uitgaan van de meest stringente duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen die uit derde landen worden ingevoerd;


8. invite la Commission à redoubler d'efforts pour atteindre l'objectif de 20 % en matière de sources d'énergie renouvelables et de 10 % en matière d'utilisation de biocarburants; souligne que le mécanisme de durabilité actuellement en cours d'élaboration devra appliquer les conditions les plus strictes en la matière aux biocarburants importés de pays tiers;

8. dringt er bij de Commissie op aan zich krachtiger in te spannen voor de verwezenlijking van de 20%-doelstelling voor hernieuwbare energiebronnen en van de 10%-doelstelling voor het gebruik van biobrandstoffen; benadrukt dat het duurzaamheidsmechanisme waaraan momenteel wordt gewerkt moet uitgaan van de meest stringente duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen die uit derde landen worden ingevoerd;


La Commission devra appliquer ce principe en séparant les différentes activités de BSCA de celles de la Région wallonne, en se basant non sur le moment présent mais sur la durée du contrat (15 ans), voire sur la durée de la concession de BSCA (50 ans).

De Commissie zal dit principe moeten toepassen door onderscheid te maken tussen de activiteiten van BSCA en die van het Waals Gewest, en zal zich daarbij niet mogen baseren op het huidige tijdstip, maar op de looptijd van de overeenkomst (15 jaar), of zelfs op de duur van de concessie van BSCA (50 jaar).


H. considérant que des mesures clairement conçues sont le meilleur moyen d'assurer une intégration réussie dans l'Union européenne; que les autorités locales, régionales et nationales (et notamment dans les centres urbains, où se concentre la majorité des immigrants) devraient avoir la capacité et les ressources financières nécessaires pour définir et appliquer des mesures précises d’intégration; que les États membres et l’Union dans son ensemble doivent élaborer des stratégies d’intégration avec ferveur et assurer plus activement e ...[+++]

H. overwegende dat niet zoiets bestaat als een eenduidige oplossing voor succesvolle integratie in de Europese Unie; overwegende dat plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten (en in het bijzonder stedelijke centra, waar de meerderheid van de migranten woont) over de mogelijkheden en fondsen zouden moeten beschikken om welomschreven integratiemaatregelen te bepalen en ten uitvoer te leggen en dat de lidstaten en de Unie zich moeten beijveren om integratiestrategieën te ontwikkelen en de doeltreffendheid en resultaten van deze integratiemaatregelen op een actievere en doeltreffendere manier te controleren, waarmee zij zorgen voor ...[+++]


6. la Commission, compte tenu des particularités des ZEE et des régions ultrapériphériques (absence de plate-forme continentale pour certaines) et des limitations de leurs zones de pêche (réduites bien souvent aux monts sous-marins), devra appliquer sans hésitation les principes de précaution et de stabilité relative. Elle pourra ainsi garantir, non seulement l'équilibre biologique et écologique des espèces, mais également la défense du tissu socioéconomique lié au secteur de la pêche dans ces régions; elle devra également tenir comp ...[+++]

6. is van mening dat de Commissie, met het oog op de bijzondere omstandigheden van de EEZ in de ultraperifere regio's (ontbreken van een continentaal plat voor enkele van deze regio's) en de beperkingen van hun visserijzones (in vele gevallen met ondergrondse heuvels), zonder te aarzelen het voorzorgsbeginsel en het beginsel betreffende relatieve stabiliteit moet toepassen; daardoor zal mede kunnen worden gewaarborgd dat niet alleen het biologisch en ecologisch evenwicht voor de desbetreffende species, maar ook de bescherming van de sociaal-economische structuur in verband met de visserijsector in die regio's in stand blijft; ook moet ...[+++]


Art. 10. La commission peut approuver, pour une période de trois mois renouvelable, des tarifs provisoires que le gestionnaire de réseau de distribution concerné devra appliquer si ce gestionnaire de réseau de distribution ne respecte pas ses obligations dans les délais qui lui sont imposés aux articles 9 et 27 ou si la commission a décidé de refuser la proposition tarifaire ou la proposition tarifaire adaptée.

Art. 10. De commissie kan voor een periode van drie maanden, die hernieuwbaar is, voorlopige tarieven goedkeuren die de betrokken distributienetbeheerder dient toe te passen indien de distributienetbeheerder zijn verplichtingen niet nakomt binnen de termijnen die artikelen 9 en 27 hem oplegt, indien de commissie beslist heeft tot afwijzing van het tariefvoorstel of van het aangepaste tariefvoorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devra appliquer ->

Date index: 2023-01-07
w