Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devraient servir plus » (Français → Néerlandais) :

22. estime que les consultations publiques auxquelles procède la Commission devraient servir plus efficacement à engager le dialogue avec les citoyens pour que les fruits des politiques conduites répondent mieux à leurs attentes; est d'avis que ces consultations devraient être accessibles dans toutes les langues officielles et qu'il convient de les mener dans un esprit d'anticipation, en liaison avec les organes nationaux ou locaux, les organisations non gouvernementales, les syndicats et les autres relais d'opinion; invite la Commission à revoir en ce sens ses lignes directrices en matière de consultation;

22. vraagt dat de openbare raadplegingen van de Commissie effectiever worden gebruikt als manier om een dialoog aan te gaan met de burgers, zodat de beleidsresultaten beter voldoen aan hun verwachtingen; is van mening dat deze raadplegingen beschikbaar moeten zijn in alle officiële talen en op proactieve wijze moeten worden uitgevoerd in samenwerking met de nationale en lokale instanties, ngo's, vakbonden en andere multiplicatoren; verzoekt de Commissie haar raadplegingsrichtsnoeren te herzien om hiermee rekening te houden.


Les modifications proposées devraient servir à signaler avec force que la Belgique ne veut plus être le point d'entrée en Europe le plus facile à franchir.

Met de voorgestelde wijzigingen zou een krachtig signaal worden gegeven dat België niet langer als de gemakkelijkste toegangspoort tot Europa wenst te fungeren.


Les modifications proposées devraient servir à signaler avec force que la Belgique ne veut plus être le point d'entrée en Europe le plus facile à franchir.

Met de voorgestelde wijzigingen zou een krachtig signaal worden gegeven dat België niet langer als de gemakkelijkste toegangspoort tot Europa wenst te fungeren.


Les règles les plus favorables de chaque État membre de l'Union européenne devraient servir de base de départ pour le statut juridique.

De meest begunstigende regels van elke lidstaat van de Europese Unie zouden als vertrekbasis voor het juridische statuut dienen.


Les règles les plus favorables de chaque État membre de l'Union européenne devraient servir de base de départ pour le statut juridique.

De meest begunstigende regels van elke lidstaat van de Europese Unie zouden als vertrekbasis voor het juridische statuut dienen.


Le Sénat belge a estimé que les justifications de la Commission devraient être plus systématiques et explicites, tout en « démontrant pourquoi la Commission estime que l'action des États membres est insuffisante, et là ou l'action des États membres est jugée insuffisante, pourquoi elle considère que l'Union pourra atteindre les objectifs d'une meilleure façon».

Le Sénat belge a estimé que les justifications de la Commission devraient être plus systématiques et explicites, tout en « démontrant pourquoi la Commission estime que l'action des États membres est insuffisante, et là ou l'action des États membres est jugée insuffisante, pourquoi elle considère que l'Union pourra atteindre les objectifs d'une meilleure façon.


4. regrette que le Conseil, dans le domaine des affaires intérieures et avec le soutien de la Commission, ait semblé attacher plus d'importance à l'utilisation des fonds pour compléter les budgets nationaux des États membres qu'à la promotion de la valeur ajoutée et de la solidarité européennes; souligne, tout en reconnaissant que le contexte économique et financier actuel est difficile, que les fonds destinés à la justice et aux affaires intérieures devraient servir en premier l ...[+++]

4. betreurt het feit dat op het gebied van binnenlandse zaken, de Raad – daarin gesteund door de Commissie – de indruk wekte meer geïnteresseerd te zijn in het aanvullen van de begrotingen van de lidstaten dan in het bevorderen van Europese meerwaarde en Europese solidariteit; onderstreept – met alle begrip voor de bijzonder moeilijke economische en financiële situatie – dat de JBZ-fondsen eerst en vooral Europese belangen moeten dienen en ten goede moeten komen aan activiteiten met een duidelijke Europese meerwaarde, zoals het EU-hervestigingsprogramma en andere op de Unie georiënteerde activiteiten; betreurt het geen gedelegeerde han ...[+++]


43. souligne que les principes de Paris sur les institutions nationales pour les droits de l’homme devraient servir de modèle pour réformer les institutions nationales ainsi que l’Agence des droits fondamentaux; invite la Commission et le Conseil à réviser d’urgence, avec lui, le règlement instituant l’Agence des droits fondamentaux, selon la procédure législative ordinaire, de façon à élargir son mandat pour couvrir la totalité du champ d’application des articles 2, 6 et 7 du traité UE, notamment la mise en œuvr ...[+++]

43. wijst erop dat de beginselen van Parijs inzake nationale instellingen voor de rechten van de mens als model gebruikt dienen te worden voor de hervorming van de nationale instellingen en van het FRA, en verzoekt de Commissie en de Raad om, samen met het Europees Parlement, dringend de oprichtingsverordening van het FRA te herzien in het kader van de gewone wetgevingsprocedure, om de reikwijdte van het mandaat van het FRA te verbreden zodat dit de volledige reikwijdte van artikelen 2, 6 en 7 VEU bestrijkt, en, in het bijzonder, de t ...[+++]


47. souligne que les principes de Paris sur les institutions nationales pour les droits de l’homme devraient servir de modèle pour réformer les institutions nationales ainsi que l’Agence des droits fondamentaux; invite la Commission et le Conseil à réviser d’urgence, avec lui, le règlement instituant l’Agence des droits fondamentaux, selon la procédure législative ordinaire, de façon à élargir son mandat pour couvrir la totalité du champ d’application des articles 2, 6 et 7 du traité UE, notamment la mise en œuvr ...[+++]

47. wijst erop dat de beginselen van Parijs inzake nationale instellingen voor de rechten van de mens als model gebruikt dienen te worden voor de hervorming van de nationale instellingen en van het FRA, en verzoekt de Commissie en de Raad om, samen met het Europees Parlement, dringend de oprichtingsverordening van het FRA te herzien in het kader van de gewone wetgevingsprocedure, om de reikwijdte van het mandaat van het FRA te verbreden zodat dit de volledige reikwijdte van artikelen 2, 6 en 7 VEU bestrijkt, en, in het bijzonder, de t ...[+++]


3. souligne que des investissements substantiels doivent être réalisés dans les infrastructures énergétiques afin d'atteindre notre objectif d'une économie à faible intensité de carbone d'ici 2050; observe que si l'on néglige de faire ces investissements, il faudra alors faire face à des coûts beaucoup plus élevés en termes de dégradation de l'environnement, d'augmentation des prix de l'énergie, de perte de compétitivité, d'insécurité et de dépendance énergétiques accrues, mais aussi de régression de l'emploi et de la protection sociale; est d'avis que l'on pourrait obtenir les investissements nécessaires en mettant au point des instru ...[+++]

3. onderstreept het feit dat er aanzienlijke investeringen in energie-infrastructuur zullen moeten worden gedaan om onze doelstelling van een koolstofarme economie tegen 2050 te verwezenlijken; merkt op dat als deze investeringen niet worden gedaan, dit zou leiden tot veel hogere kosten qua milieuschade, stijgende energieprijzen, verlies van concurrentievermogen, meer energieonzekerheid en -afhankelijkheid en minder werkgelegenheid en welvaart; is van mening dat de vereiste investeringen kunnen worden verkregen door de ontwikkeling van innovatieve financieringsinstrumenten; deze investeringen kunnen afkomstig zijn van zowel particuliere als openbare bronnen, terwijl inkomsten uit een belasting op financiële transacties, een groene/CO2-be ...[+++]


w