Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devraient tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la réunion de la commission des Affaires sociales du 15 mai 2006, la secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale, Mme Els Van Weert, a fait remarquer qu'étant donné que la proposition à l'examen se rapporte au développement d'un ensemble d'indicateurs nationaux et compte tenu, par ailleurs, de l'importance des effectifs que ce projet pourrait mobiliser, il convient d'affirmer que le pouvoir fédéral, les communautés et les régions devraient tous engager des moyens humains et financier ...[+++]

In de zitting van de Commissie Sociale Aangelegenheden van 15 mei 2006 merkte staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie Els Van Weert op dat, gelet enerzijds op het feit dat voorliggende voorstel de ontwikkeling van een nationale indicatorenset betreft en anderzijds op de grote personeelsinzet die dit project zou vergen, het gerechtvaardigd is te stellen dat de federale overheid, de gemeenschappen en gewesten allen, volgens een verdeelsleutel, menselijke en financiële middelen zouden inzetten.


Lors de la réunion de la commission des Affaires sociales du 15 mai 2006, la secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale, Mme Els Van Weert, a fait remarquer qu'étant donné que la proposition à l'examen se rapporte au développement d'un ensemble d'indicateurs nationaux et compte tenu, par ailleurs, de l'importance des effectifs que ce projet pourrait mobiliser, il convient d'affirmer que le pouvoir fédéral, les communautés et les régions devraient tous engager des moyens humains et financier ...[+++]

In de zitting van de Commissie Sociale Aangelegenheden van 15 mei 2006 merkte staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie Els Van Weert op dat, gelet enerzijds op het feit dat voorliggende voorstel de ontwikkeling van een nationale indicatorenset betreft en anderzijds op de grote personeelsinzet die dit project zou vergen, het gerechtvaardigd is te stellen dat de federale overheid, de gemeenschappen en gewesten allen, volgens een verdeelsleutel, menselijke en financiële middelen zouden inzetten.


27. invite la Commission à améliorer la transparence de ses groupes d'experts et de ses comités, en organisant toutes leurs réunions en public et en publiant la procédure de recrutement des membres qui les composent, ainsi qu'en fournissant des informations relatives aux membres, aux procédures, aux documents en question, aux votes, aux décisions et aux procès-verbaux des réunions, qui devraient tous être publiés en ligne dans un format harmonisé; souligne que les membres de groupes d'experts et de comitologie do ...[+++]

27. vraagt de Commissie de transparantie van deskundigen- en comitologiegroepen te vergroten door hun vergaderingen in het openbaar te laten plaatsvinden en de aanwervingsprocedure voor de leden van deze groepen alsook informatie over het lidmaatschap, procedures, behandelde documenten, stemmingen, besluiten en notulen online in een standaardformaat te publiceren; benadrukt dat leden van deskundigen- en comitologiegroepen van tevoren moeten verklaren of ze een persoonlijke belang bij het behandelde onderwerp hebben; vraagt de Commissie om de interne richtsnoeren voor alle DG's inzake de aanwervingsprocedure (evenwichtige samenstelling, ...[+++]


Les États membres, le Parlement et la Commission devraient tous avoir leur place dans ce dialogue renforcé.

In deze versterkte dialoog dienen de lidstaten, het Parlement en de Commissie ieder een eigen plaats te hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne la nécessité de trouver, dans chaque pêcherie, un équilibre entre les considérations écologiques, économiques et sociales, en reconnaissant que sans stocks de poissons abondants, il n'y aura pas d'industrie de la pêche rentable, et insiste sur le fait qu'il est extrêmement important que tous les pêcheurs européens acceptent les règles de contrôle des captures, et demande par conséquent que des représentants des CCR et d'autres parties intéressées soient impliqués dans l'élaboration des plans de gestion; estime que ces parties devraient, à l'aven ...[+++]

8. onderstreept dat er sprake moet zijn van evenwicht tussen de ecologische aspecten van de verschillende soorten visserij enerzijds en de economische en sociale aspecten ervan anderzijds, rekening houdend met het feit dat er zonder overvloedige visbestanden geen rendabele visindustrie kan bestaan; benadrukt het grote belang van een goede acceptatie van de vangstregelingen onder de Europese vissers en dringt aan op brede deelname van vertegenwoordigers van regionale adviesraden en andere belanghebbenden aan de totstandkoming van de beheersplannen; is van mening dat die partijen een veel grotere rol moeten krijgen in dit proces; vraagt daarom om daadwerkelijke regionalisering; stelt voor dat de regionale adviesraden een verplichte kennisgeving uitstur ...[+++]


Il est évident que ce calcul est essentiellement basé sur les appareils, supports et tarifs dont Auvibel est d'avis qu'ils devraient être soumis à la rémunération pour copie privée et les tarifs proposés par Auvibel, sans qu'il existe déjà un accord sur tous les appareils, supports et rémunérations au sein de la Commission de consultation des milieux intéressés.

Het spreekt voor zich dat deze berekening voornamelijk gebaseerd is op de apparaten en dragers waarvan Auvibel van mening is dat zij onderworpen zouden moeten zijn aan vergoeding voor thuiskopie en de door haar voorgestelde vergoedingen, zonder dat over al deze apparaten, dragers en vergoedingen reeds een akkoord bestaat binnen de Adviescommissie van de betrokken milieus.


Lors de l'évaluation pour des projets "Marco Polo", ces caractéristiques sont défavorables et c'est pourquoi ce secteur ainsi que la Commission devraient tous deux s'efforcer de surmonter de tels handicaps et d'arriver à faire participer la navigation intérieure aux projets.

Bij aanvragen voor deelneming aan Marco Polo projecten zijn deze kenmerken zeer nadelig en daarom moet zowel de sector als de Commissie trachten deze nadelen te overwinnen om te zorgen dat de binnenvaart aan projecten deelneemt.


28. est d'avis que les États membres et la Commission devraient travailler à l'élaboration d'une stratégie uniforme de contrôle des comptes pour les programmes ressortissant à la gestion partagée; se réjouit dans ce contexte des efforts consentis par la Commission et par quelques États membres pour établir des contrats de confiance; considère que, en parallèle à ces efforts, il faut une procédure fiable débouchant sur une déclaration d'assurance, laquelle procédure devrait se dérouler tous les ans au niveau des ...[+++]

28. is van mening dat zowel de lidstaten als de Commissie moeten werken aan de vaststelling van een uniforme strategie voor financiële controle van de programma's die voor gedeeld beheer in aanmerking komen; is in dit verband verheugd over de door de Commissie en enkele lidstaten gedane inspanningen om vertrouwenscontracten op te stellen; is van oordeel dat parallel met deze inspanningen een betrouwbare procedure voor de afgifte van een betrouwbaarheidsverklaring moet worden gevolgd die jaarlijks op het niveau van de voor het Structuurfonds bevoegde instanties in de lidstaten moet worden afgewikkeld en waarvan het resultaat vervolgens ...[+++]


Il en va de même pour l'initiative EQUAL La Commission fait valoir que les principes applicables à EQUAL (transnationalité, partenariat et intégration des meilleures pratiques) devraient renforcer le FSE par l'intégration les résultats positifs et l'expérience acquise de l'initiative communautaire à travers tous les programmes.

Hetzelfde geldt voor EQUAL. De Commissie stipt aan dat de principes toepasbaar op EQUAL (transnationaal, partnerschap en integratie van best practices) het FSE zouden moeten versterken door het in rekening brengen van de positieve resultaten en de verworven ervaring van de communautaire programma's.


Les questions relatives au système politique doivent également chercher à donner au parlement un pouvoir égal à celui de la commission et à instaurer un système de co-décision. Tous les membres de la Commission européenne devraient être choisis parmi les parlementaires européens et le Collège des commissaires devrait dans sa totalité être désigné conjointement par le Conseil et le Parlement européen.

Alle leden van de Europese commissie zouden moeten worden gekozen onder de Europese parlementsleden en het college van commissarissen zou volledig moeten worden aangewezen door de Raad en het Europees Parlement samen.




Anderen hebben gezocht naar : commission devraient tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devraient tous ->

Date index: 2023-09-22
w