Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devrait accélérer " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil partage l'avis de la Cour selon lequel la Commission devrait accélérer l'analyse et la mise en place des modalités d'application accompagnant les nouveaux programmes de dépenses, et fournir en temps voulu aux pays candidats le maximum d'orientations et de conseils techniques de façon à les aider à faire les engagements nécessaires.

De Raad is het eens met de mening van de Rekenkamer dat de Commissie vaart moet zetten achter de analyse en de instelling van de nadere toepassingsregelingen ter begeleiding van de nieuwe uitgavenprogramma's en te gelegener tijd aan de kandidaat-lidstaten zoveel mogelijk richtsnoeren en technische raadgevingen moet verstrekken teneinde hen te helpen het nodige engagement op te brengen.


M. Moureaux est d'avis qu'une recommandation principale de la commission devrait être : « En dehors de tous les problèmes de lutte contre les fraudes, il faut une simplification et une accélération des procédures».

De heer Moureaux meent dat een van de belangrijkste aanbevelingen van de commissie moet zijn : « Naast het bestrijden van allerlei vormen van fraude, moeten de procedures worden vereenvoudigd en versneld».


M. Moureaux est d'avis qu'une recommandation principale de la commission devrait être : « En dehors de tous les problèmes de lutte contre les fraudes, il faut une simplification et une accélération des procédures».

De heer Moureaux meent dat een van de belangrijkste aanbevelingen van de commissie moet zijn : « Naast het bestrijden van allerlei vormen van fraude, moeten de procedures worden vereenvoudigd en versneld».


Elle indique aussi que, pour aider les États membres à respecter les engagements de l'Union en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre, la Commission devrait proposer des mesures renforcées ou nouvelles en vue d'accélérer l'amélioration de l'efficacité énergétique, au plus tard le 31 décembre 2012.

Deze beschikking vermeldt ook dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2012 aangescherpte of nieuwe maatregelen moet voorstellen om de energie-efficiëntie sneller te verbeteren teneinde de lidstaten te helpen aan de verplichtingen van de Unie op het gebied van het terugdringen van broeikasgassen te voldoen.


En vue d’accélérer le développement de l’ECRIS, la Commission devrait adopter un certain nombre de mesures techniques afin d’aider les États membres à préparer l’infrastructure technique permettant l’interconnexion de leurs bases de données relatives aux casiers judiciaires.

Om de ontwikkeling van ECRIS te versnellen, dient de Commissie een aantal technische maatregelen te treffen om de lidstaten bij te staan bij het instellen van de technische infrastructuur die hun strafregisterdatabanken moet koppelen.


La Commission devrait accélérer ses travaux afin d'achever sa stratégie pour les services et les mesures que le Conseil lui a demandé de prendre dans ses conclusions du 14 novembre 2002 pour éliminer les obstacles à la prestation transfrontière de services en tenant compte des exigences de protection des consommateurs.

De Commissie dient de werkzaamheden tot afronding van haar Dienstenstrategie en van de maatregelen waarom de Raad in zijn conclusies van 14 november 2002 heeft verzocht, met inachtneming van de eisen op het gebied van consumentenbescherming te bespoedigen om de belemmeringen voor het grensoverschrijdend verrichten van diensten weg te nemen.


L’adoption de mesures appropriées au sein des services de la Commission, des États membres et des pays associés devrait améliorer progressivement la facilité d’utilisation de l’ERIC grâce à l’expérience acquise et le processus pourrait être encore davantage rationalisé et accélérer la création d’infrastructures européennes de recherche.

Verwacht mag worden dat, indien er passende maatregelen worden genomen in de diensten van de Commissie, de lidstaten en de geassocieerde landen, het gebruiksgemak geleidelijk zal toenemen als gevolg van de opgebouwde ervaring en het proces verder kan worden gestroomlijnd, zodat Europese onderzoeksinfrastructuren sneller tot stand kunnen worden gebracht.


Selon les prévisions économiques de printemps de la Commission, la croissance économique devrait s’accélérer pour atteindre 2,3 % dans l’Union européenne et 2,1 % dans la zone euro en 2006, contre 1,6 % et 1,3 % respectivement en 2005.

Volgens de economische voorjaarsprognoses van de Commissie zal de economische groei in de Europese Unie en in het eurogebied versnellen van respectievelijk 1,6% en 1,3% in 2005 tot respectievelijk 2,3% en 2,1% in 2006.


-La Commission invitera les États membres à collaborer avec l'industrie au sein d'un groupe ad hoc qui devrait présenter des propositions à la fin de 2001 afin d'accélérer l'introduction de l'IPv6.

-De Commissie zal de lidstaten verzoeken samen te werken met de industrie in een ad-hoc-groep die eind 2001 met voorstellen moet komen om de invoering van IPv6 te bespoedigen.


Peut-être un parlement ne devrait-il pas presser un gouvernement mais je voudrais néanmoins l'avertir : si des mesures ne sont pas prises rapidement, la commission lui soumettra sans aucun doute une nouvelle série de dossiers concrets afin d'accélérer sa prise de décision.

Misschien mag een parlement een regering niet opjagen, maar toch wil ik haar nu al verwittigen: als er niet snel maatregelen komen, zal de commissie zonder twijfel nog een tandje bijsteken en de regering een nieuwe reeks van concrete dossiers aan de hand doen ten einde haar besluitvorming te versnellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait accélérer ->

Date index: 2023-01-05
w