Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait comprendre » (Français → Néerlandais) :

Dans la justification de l'amendement nº 214, il est en outre précisé que cette commission devrait comprendre au moins un délégué de chaque liste représentée.

In de verantwoording van amendement nr. 214 wordt bovendien gepreciseerd dat deze commissie zou moeten bestaan uit ten minste een afgevaardigde van iedere vertegenwoordigde lijst.


C'est pourquoi on pourrait plaider en faveur de la création d'un exécutif européen qui devrait comprendre le président du Conseil, le président et les vice-présidents de la Commission et le haut représentant.

Deze zal willens nillens de voorzitter van de Commissie in de schaduw plaatsen. Vandaar dat kan worden gepleit voor de creatie van een Europese executieve die naast de voorzitter van de Raad en de voorzitter en vice-voorzitters van de Commissie, ook de hoge vertegenwoordiger moet omvatten.


107. considère qu'assurer des conditions de concurrence égales pour les entreprises au sein du marché intérieur passe également par la lutte contre le dumping social, qui devrait être considéré comme une pratique anti-concurrentielle; estime que la Commission devrait se pencher sur les pratiques de dumping au sein de l'Union européenne consistant, pour une entreprise, à vendre, à l'étranger ou sur le marché national, des unités au-dessous du prix de production pour conduire à la faillite un ou plusieurs concurrents; est d'avis que l ...[+++]

107. is van oordeel dat het waarborgen van gelijke spelregels voor ondernemingen op de interne markt ook het bestrijden van sociale dumping omvat, een praktijk die als concurrentiebeperkend moet worden beschouwd; meent dat de Commissie op haar hoede moet zijn voor dumpingpraktijken binnen de EU, waarbij ondernemingen op internationaal of nationaal niveau producten onder de productieprijs verkopen om een of meer concurrenten failliet te doen gaan; is van mening dat de Commissie daarom moet streven naar opwaartse convergentie van de lidstaten vo ...[+++]


16. considère qu'assurer des conditions de concurrence équitables pour les entreprises au sein du marché intérieur passe également par la lutte contre le dumping social, qui devrait être considéré comme une pratique anti-concurrentielle; estime que la Commission devrait se pencher sur les pratiques de dumping au sein de l'Union européenne consistant, pour une entreprise, à vendre, à l'étranger ou sur le marché national, des unités au-dessous du prix de production pour conduire à la faillite un ou plusieurs concurrents; est d'avis qu ...[+++]

16. is van oordeel dat het waarborgen van gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen op de interne markt ook het bestrijden van sociale dumping omvat, een praktijk die als concurrentiebeperkend moet worden beschouwd; meent dat de Commissie op haar hoede moet zijn voor dumpingpraktijken binnen de EU, waarbij ondernemingen op internationaal of nationaal niveau producten onder de productieprijs verkopen om een of meer concurrenten failliet te doen gaan; is van mening dat de Commissie daarom moet streven naar opwaartse convergentie van de lidstaten vo ...[+++]


À partir du 1 novembre 2014 la Commission devrait comprendre un nombre de membres correspondant à 2/3 du nombre des États membres.

Vanaf 1 november 2014 moet de Commissie uit een aantal leden bestaan dat overeenstemt met twee derde van het aantal lidstaten.


Le Protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement annexé au traité d'Amsterdam prévoyait en effet que la Commission ne devrait dans la perspective de l'élargissement comprendre qu'un national de chacun des Etats membres.

Het Protocol over de instellingen in het vooruitzicht van de uitbreiding, een bijlage van het Verdrag van Amsterdam, voorzag namelijk dat er in het vooruitzicht van een uitbreiding in de Commissie slechts één onderdaan van elke Lidstaat zitting zou hebben.


1. souligne que le comité d'étude d'impact, mis en place par la Commission, devrait assurer un contrôle de qualité rigoureux ainsi que la transparence, qu'il devrait comprendre un pourcentage raisonnable d'experts non exécutifs indépendants nommés par la Commission, sous réserve de l'approbation du Parlement européen, et qu'il devrait transmettre un rapport à la commission compétente;

1. onderstreept dat het effectbeoordelingscomité (IAB) van de Commissie stringente kwaliteitscontroles en transparantie moet waarborgen, dat het een redelijk percentage onafhankelijke, niet tot het dagelijks bestuur behorende deskundigen moet omvatten die door de Commissie zijn voorgedragen en wier voordracht door het Europees Parlement moet worden goedgekeurd, en aan de bevoegde commissie verslag moet uitbrengen;


L'approche de la Commission devrait comprendre des mesures d'appui dans les domaines de la législation, de la programmation, de la mise en application, de l'affectation des sols, du renforcement des institutions, de l'éducation et de la protection de base, et s'inscrire dans un cadre juridique.

De aanpak van de Commissie moet bestaan uit ondersteuning van wetgeving, planning, tenuitvoerlegging, landtoewijzing, versterking van het overheidsapparaat, scholing en bescherming waar die het urgentst is, door middel van een wettelijk kader.


5. PARTAGE le point de vue de la Commission suivant lequel ce processus devrait comprendre la définition de critères objectifs, y compris le coût, étant entendu qu'il faudrait aussi prendre en considération des aspects autres que les aspects purement techniques; SOULIGNE que la Commission devrait engager ce processus en étroite coopération avec les autorités des États membres qui ont présenté des propositions pour le site;

5. SCHAART ZICH ACHTER de zienswijze van de Commissie dat deze procedure de vaststelling moet inhouden van objectieve criteria, ondermeer de kosten, maar dat ook rekening moet worden gehouden met andere dan zuiver technische aspecten; ONDERSTREEPT dat deze procedure moet worden doorlopen door de Commissie, in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de lidstaten die een vestigingsplaats hebben voorgesteld.


Ce cadre devrait comprendre un calendrier permettant d'aligner les futures réactualisations de la stratégie de la Commission sur les travaux relevant du processus de réforme économique de Cardiff et sur le Conseil européen de printemps consacré aux questions économiques et sociales, de manière à permettre au Conseil de tenir pleinement compte des actions ciblées mises à jour par la Commission.

Een dergelijk kader moet een tijdschema bevatten om toekomstige evaluaties van de strategie van de Commissie af te stemmen op de werkzaamheden betreffende het hervormingsproces van Cardiff en de voorjaarstop over economische en sociale kwesties, zodat alle aandacht van de Raad kan uitgaan naar de bijgewerkte gerichte acties van de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait comprendre ->

Date index: 2024-09-18
w