Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait montrer » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, le Parlement invite également la Commission à effectuer en premier lieu une analyse d’impact approfondie avant d’agir plus avant sur le terrain réglementaire[30]. D’après le Parlement européen, la Commission devrait montrer, dans cette analyse d’impact, «qu’il est nécessaire, conformément au principe de subsidiarité, de mener une action au niveau de l’Union dans le but d’améliorer le droit européen en vigueur de façon à permettre aux victimes d’infractions à la législation de l’Union d’être indemnisées des dommages qu’elles ont subis et de contribuer ainsi à nourrir la confiance des consommateurs et à améliorer le fonctionneme ...[+++]

Het Parlement roept de Commissie echter ook op om in de eerste plaats een grondige effectbeoordeling te maken voordat verdere regelgevende actie wordt ondernomen.[30] Volgens het Europees Parlement moet de Commissie in haar effectbeoordeling aantonen "dat overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel maatregelen op EU-niveau noodzakelijk zijn om het huidige EU-regelgevingskader te verbeteren ten einde ervoor te zorgen dat slachtoffers van inbreuken op EU-regelgeving schadeloosstelling kunnen krijgen voor de schade die zij lijden en aldus een bijdrage wordt geleverd aan het consumentenvertrouwen en een soepeler functioneren van de interne ma ...[+++]


B. considérant que dans une situation de ressources limitées, a fortiori, la Commission devrait montrer l'exemple en démontrant la valeur ajoutée européenne de ses dépenses et en veillant à ce que les fonds placés partiellement ou intégralement sous sa responsabilité soient investis dans le respect des règles et des règlements financiers applicables;

B. overwegende dat met name in een situatie waarin de middelen beperkt zijn, de Commissie het goede voorbeeld moet geven door de Europese meerwaarde van haar uitgaven aan te tonen en door ervoor te zorgen dat de middelen waarvoor zij volledig of gedeeltelijk verantwoordelijk is, besteed worden in overeenstemming met de toepasselijke financiële regels en verordeningen;


44. est convaincu que la Commission devrait montrer sa volonté de maintenir la politique d'élargissement active en s'employant à ouvrir des chapitres de négociation avec la Turquie, le Monténégro et la Serbie et en abordant de manière adéquate les problèmes en Bosnie-et-Herzégovine, dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, en Albanie et au Kosovo, en vue de réaliser des progrès concrets en 2015 sur la voie de l'intégration européenne;

44. gelooft ten stelligste dat de Commissie moet tonen dat zij nog steeds achter het uitbreidingsbeleid staat door hard te werken aan het openen van bepaalde onderhandelingshoofdstukken met Turkije, Montenegro en Servië, en door de uitdagingen in Bosnië en Herzegovina, FYROM, Albanië en Kosovo naar behoren aan te pakken, teneinde in 2015 concrete voortgang te maken in de richting van integratie in de EU;


Toutefois, le Parlement invite également la Commission à effectuer en premier lieu une analyse d’impact approfondie avant d’agir plus avant sur le terrain réglementaire[30]. D’après le Parlement européen, la Commission devrait montrer, dans cette analyse d’impact, «qu’il est nécessaire, conformément au principe de subsidiarité, de mener une action au niveau de l’Union dans le but d’améliorer le droit européen en vigueur de façon à permettre aux victimes d’infractions à la législation de l’Union d’être indemnisées des dommages qu’elles ont subis et de contribuer ainsi à nourrir la confiance des consommateurs et à améliorer le fonctionneme ...[+++]

Het Parlement roept de Commissie echter ook op om in de eerste plaats een grondige effectbeoordeling te maken voordat verdere regelgevende actie wordt ondernomen.[30] Volgens het Europees Parlement moet de Commissie in haar effectbeoordeling aantonen "dat overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel maatregelen op EU-niveau noodzakelijk zijn om het huidige EU-regelgevingskader te verbeteren ten einde ervoor te zorgen dat slachtoffers van inbreuken op EU-regelgeving schadeloosstelling kunnen krijgen voor de schade die zij lijden en aldus een bijdrage wordt geleverd aan het consumentenvertrouwen en een soepeler functioneren van de interne ma ...[+++]


En se fondant sur cet examen, la Commission devrait réajuster le budget, le cas échéant, de manière à inciter les États membres à se montrer plus efficients dans l’application des mesures.

Op basis van dit onderzoek dient de Commissie in voorkomend geval de begroting aan te passen om te waarborgen dat deze de lidstaten stimuleert om efficiënter te zijn bij de toepassing van de maatregelen.


La Commission a lancé une étude européenne sur le financement des sports de masse, qui devrait montrer l’importance réelle des différentes sources de financement du sport de masse, parmi lesquelles les revenus provenant de l’organisation de jeux d’argent[88].

De Commissie heeft een EU-studie laten uitvoeren naar de financiering van de amateursport. Deze studie moet het daadwerkelijke belang van de verschillende financieringsbronnen voor de amateursport laten zien, zoals inkomsten uit de organisatie van gokdiensten[88].


Le programme législatif et de travail de la Commission devrait montrer que l’objectif principal des institutions européennes est de répondre aux demandes des citoyens et d’assurer leur bien-être.

De stand van de eurobarometer is allesbehalve bemoedigend. Het wetgevend en werkprogramma van de Commissie moet aantonen dat het in vervulling doen gaan van de wensen van de Europese burgers en de zorg voor hun welstand voor de Europese instellingen het voornaamste doel is.


Plaidant explicitement pour qu'un rôle central soit dévolu au Comité des régions, en tant qu'organe représentatif des collectivités territoriales de l'Union, M. John Prescott a ajouté: "La Commission devrait montrer qu'elle a pris en compte les points de vue du Comité.

In zijn expliciete verzoek om het Comité van de Regio's, als vertegenwoordiger van de lokale en regionale overheden in de EU, een centrale rol te geven, zei John Prescott dat "de Commissie zou moeten laten zien dat zij nota heeft genomen van de standpunten van het Comité.


26. estime que la Commission devrait montrer l'exemple et améliorer Eurlex de manière à ce que les citoyens puissent accéder facilement on-line aux actes juridiques communautaires complets et consolidés;

26. is van mening dat de Commissie het voorbeeld dient te geven en EUR-LEX zodanig moet verbeteren dat de burgers on-line op eenvoudige wijze toegang hebben tot de volledige, gecodificeerde communautaire wetgeving;


D. considérant que la Commission devrait montrer l’exemple en matière de sauvegarde et de respect des normes applicables aux services publics,

D. overwegende dat de Commissie voorop moet staan bij het handhaven en eerbiedigen van de regels voor de openbaarheid,




D'autres ont cherché : commission devrait montrer     commission     commission devrait     montrer     qui devrait     qui devrait montrer     la commission devrait montrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait montrer ->

Date index: 2021-09-17
w