G. considérant que les ARN doivent agir selon les lignes directrices prédéfin
ies publiées par la Commission et contenant des définitions du marché afin d'établir des critères communs et objectifs permettant de minimiser la nécessité d'évaluation au cas par cas par les instances réglementaires; soulignan
t que la Commission devrait pouvoir contester les actions des États membres qui ne sont pas conformes aux lignes directrices ou qui sont de nature à porter atteinte au marché unique, une procé
...[+++]dure de transparence devant être prévue pour suspendre ces actions;
G. overwegende dat de nationale regelgevende autoriteiten vooraf vastgestelde beleidslijnen moeten volgen die door de Commissie gepubliceerd worden en afbakeningen van de markt bevatten, om gemeenschappelijke objectieve criteria te kunnen opstellen die de noodzaak van beoordeling van individuele gevallen door de regelgevende instanties zo gering mogelijk houden; dat de Commissie gerechtigd moet zijn om maatregelen van de lidstaten die niet in overeenstemming zijn met de richtsnoeren of die de interne markt schaden, aan te vechten; dat dergelijke maatregelen door middel van een transparantieprocedure moeten worden opgeschort,