Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait recevoir » (Français → Néerlandais) :

La Commission devrait recevoir des États membres des informations, y compris les éléments de preuve disponibles, concernant toute évolution des importations susceptible de requérir l'application de mesures de sauvegarde.

De lidstaten moeten de Commissie informatie, waaronder beschikbaar bewijsmateriaal, verstrekken wanneer de ontwikkeling van de invoer toepassing van vrijwaringsmaatregelen kan vereisen.


En outre, la Commission devrait recevoir avant la fin de l’année d’autres demandes de paiement des agences nationales suivantes: Belgique (Communauté germanophone), Chypre, Espagne, Hongrie, Malte, Norvège et Pays‑Bas.

De Commissie verwacht voor het eind van het jaar nog betalingsverzoeken van de nationale agentschappen van België (Duitstalige Gemeenschap), Cyprus, Hongarije, Malta, Nederland, Noorwegen en Spanje.


En outre, la Commission devrait recevoir avant la fin de l’année d’autres demandes de paiement, d’un montant total d’environ 100 millions d’EUR, de la Lettonie, de la Suède, de la Belgique (Communauté germanophone), du Danemark, de Malte, de la France, de la Croatie, de la Hongrie, des Pays‑Bas, de la Suisse, de la Norvège, de la Roumanie et de la Grèce.

De Commissie verwacht voor het eind van het jaar nog betalingsverzoeken van België (Duitstalige Gemeenschap), Denemarken, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Kroatië, Letland, Malta, Nederland, Noorwegen, Roemenië, Zweden en Zwitserland, voor in totaal zo'n 100 miljoen euro.


Le ministre pense donc que la Belgique devrait recevoir un nouvel avertissement de la Commission lui octroyant, peut-être, deux mois pour se mettre en conformité.

De minister meent dus dat België een nieuwe waarschuwing zal krijgen van de commissie waarbij het misschien twee maanden de tijd zal krijgen om aan zijn verplichtingen te voldoen.


La Commission devrait recevoir des informations génériques des États membres sur les risques, menaces et vulnérabilités qui existent dans les secteurs où ont été recensées des ICE, y compris, le cas échéant, des informations sur les améliorations pouvant éventuellement être apportées aux ICE et les éventuelles dépendances intersectorielles, qui pourraient au besoin servir de base à l’élaboration de propositions spécifiques de la Commission en vue d’améliorer la protection des ICE.

De Commissie dient van de lidstaten algemene informatie te ontvangen over risico’s, dreigingen en kwetsbaarheden in sectoren waarin ECI’s zijn geïdentificeerd, inclusief, in voorkomend geval, informatie over mogelijke verbeteringen in de ECI’s en sectoroverstijgende afhankelijkheden. Waar nodig kan deze informatie de basis vormen voor het uitwerken van specifieke voorstellen door de Commissie over de verbetering van de bescherming van ECI’s.


Dans le nouveau régime proposé par la Commission Franchimont, la déclaration de personne lésée devrait aussi garantir à la victime le droit à recevoir une information plus complète que celle qui était prévue jusqu'ici.

De verklaring van benadeelde persoon in het nieuwe systeem dat de Commissie-Franchimont voorstelt, moet het slachtoffer ook de waarborg bieden van het recht op een meer volledig informatie dan tot nu toe het geval was.


(10) La Commission devrait recevoir du Conseil et des États membres un mandat lui permettant de négocier la mise en oeuvre des dispositions du présent règlement dans le cadre de l'OMI.

(10) De Commissie dient van de Raad en de lidstaten mandaat te ontvangen voor onderhandelingen in het kader van de IMO over de invoering van de bepalingen van deze verordening.


La Commission européenne a présenté sa contribution au plan d'action relatif à l'initiative eEurope, qui devrait recevoir l'aval des leaders de l'UE lors du sommet de Feira des 19 et 20 juin 2000 .

De Europese Commissie heeft zojuist haar bijdrage bekendgemaakt aan het eEurope-actieplan, dat door de leiders van de EU op de Top van Feira op 19-20 juni zal worden goedgekeurd .


Le Conseil européen invite la Commission à soumettre, pour sa prochaine réunion à Séville, son plan d'action, espère recevoir à temps pour sa prochaine réunion à Séville le plan d'action de la Commission, qui devrait notamment tenir compte des recommandations formulées par le Groupe Mandelkern sur la simplification administrative.

De Europese Raad verzoekt de Commissie voor zijn volgende bijeenkomst te Sevilla haar actieplan in te dienen, waarin met name rekening zou moeten worden gehouden met de aanbevelingen van de Groep-Mandelkern over de vereenvoudiging van de regelgeving.


considérant que la Commission devrait recevoir des États membres toute information sur la taxe sur la valeur ajoutée susceptible de présenter un intérêt au niveau communautaire;

Overwegende dat de Commissie van de Lid-Staten alle inlichtingen met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde dient te ontvangen die op Gemeenschapsniveau van belang kunnen zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait recevoir ->

Date index: 2021-04-16
w