Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission doit aujourd » (Français → Néerlandais) :

La commission doit aujourd'hui se limiter aux observations relatives à la présente proposition de règlement, en abordant les choses sous l'angle du test de subsidiarité et de proportionnalité.

De commissie moet zich nu beperken tot opmerkingen over het voorliggende voorstel van verordening, met als invalshoek de subsidiariteit- en proportionaliteit.


La commission doit aujourd'hui se limiter aux observations relatives à la présente proposition de règlement, en abordant les choses sous l'angle du test de subsidiarité et de proportionnalité.

De commissie moet zich nu beperken tot opmerkingen over het voorliggende voorstel van verordening, met als invalshoek de subsidiariteit- en proportionaliteit.


Aujourd'hui, un jugement historique a été rendu: la Commission européenne doit définir, sur le plan légal, les quelque sept cents substances chimiques qui relèvent de la catégorie des perturbateurs endocriniens.

Er werd vandaag een historisch vonnis geveld : de Europese Commissie moet de ongeveer zevenhonderd chemische stoffen die onder de categorie hormoonverstorende stoffen vallen, wettelijk definiëren.


La Commission doit aujourd'hui réaffirmer deux choses: d'une part, que le recours de Boeing, dans le cadre de l'appel d'offre sur les ravitailleurs, ne doit en aucun cas remettre en cause la qualité de la proposition du tandem EADS/Northrop Grumman, car seule la procédure de sélection a été attaquée par Boeing.

De Commissie moet vandaag over twee dingen zekerheid verschaffen. Ten eerste, het beroep van Boeing betreffende de aanbestedingsprocedure voor de tankvliegtuigen mag geen enkele discussie doen ontstaan over de kwaliteit van het voorstel van het consortium van EADS en Northrop Grumman, omdat de klacht van Boeing alleen de selectieprocedure betreft.


Chacun doit se mobiliser et la Commission a aujourd’hui entre les mains de quoi progresser sur la base des propositions du Parlement européen.

Wij moeten de krachten bundelen en de Commissie heeft nu iets in handen waarmee voortgang kan worden geboekt, op basis van de voorstellen van het Europees Parlement.


92. fait observer que, étant donné que la nouvelle procédure d'apurement financier permet des irrégularités que des États membres jugent irrécupérables et que des montants sont mis à la charge de la Communauté sur la base d'informations provenant des États membres, la Commission doit aujourd'hui procéder à un suivi détaillé pour s'assurer que les dettes sont exactes et correctement imputées au budget communautaire;

92. merkt op dat, aangezien de nieuwe procedure voor financiële goedkeuring voorziet in onregelmatige betalingen die de lidstaten niet terugvorderbaar achten, en de bedragen op basis van informatie van de lidstaten aan de Gemeenschap worden aangerekend, de Commissie nu een gedetailleerde follow-up moet uitvoeren om ervoor te zorgen dat de schulden correct zijn en naar behoren op de communautaire begroting worden aangerekend;


Dans cette perspective, la Commission doit aujourd’hui émettre un signe politique fort en faveur d’un système commercial qui confère aux producteurs des revenus rémunérateurs et contribue à supprimer toute tentation de dumping social et environnemental.

In dit licht bezien moet de Commissie vandaag een krachtig signaal afgeven ten gunste van een handelssysteem dat de producenten een fatsoenlijk inkomen garandeert en elke verleiding wegneemt om sociale en ecologische verantwoordelijkheden af te wentelen.


La commission doit aujourd'hui se limiter aux observations relatives à la présente proposition de règlement, en abordant les choses sous l'angle du test de subsidiarité et de proportionnalité.

De commissie moet zich nu beperken tot opmerkingen over het voorliggende voorstel van verordening, met als invalshoek de subsidiariteits- en proportionaliteitstest.


On fait aujourd'hui de bien belles déclarations mais si nous voulons avancer, l'avis du comité doit être débattu en commission de la Justice, la seule commission habilitée à cet effet.

Dat we vandaag opnieuw grote verklaringen afleggen is allemaal goed en wel, maar om echt concrete stappen te kunnen doen, moet het advies van het Comité worden besproken in de enige commissie die daarvoor bevoegd is, die voor de Justitie.


Je profite de l'occasion pour demander au président de la commission des Finances et de l'Économie de traiter aussi rapidement que possible en commission la proposition de loi que j'ai déposée concernant le travail d'étudiant, proposition qui doit être prise en considération aujourd'hui, afin que le Sénat puisse prendre ses responsabilités en la matière.

Ik wil van deze gelegenheid ook gebruik maken om de voorzitter van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden op te roepen om mijn wetsvoorstel betreffende de studentenarbeid, dat vandaag in overweging wordt genomen, zo snel mogelijk in de commissie te behandelen, zodat de Senaat ter zake zijn verantwoordelijkheid op zich kan nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit aujourd ->

Date index: 2021-12-22
w