Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission doit donc poursuivre " (Frans → Nederlands) :

La commission doit donc poursuivre ses travaux en repoussant les propositions du CD&V et aborder les vraies questions de fond.

De commissie moet haar werkzaamhden dus voortzetten, de voorstellen van CD&V terzijde schuiven en de echte fundamentele vragen aansnijden.


Le parquet peut donc poursuivre un assujetti, même si la procédure devant la Cour des comptes ou la commission du suivi n'est pas terminée.

Het parket kan een aangifteplichtige dus vervolgen ook al heeft de procedure voor het Rekenhof of de opvolgingscommissie haar beslag nog niet gevonden.


La commission devrait donc travailler sur une résolution qui traite tant du racisme que de l'antisémitisme et par laquelle la ministre de la Justice serait invitée à poursuivre avec vigueur tous les manquements à la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie.

De commissie moet dus aan een resolutie werken die zowel het racisme als het antisemitisme behandelt en waarin de minister van Justitie verzocht wordt alle overtredingen van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van door racisme of xenofobie ingegeven daden krachtig te vervolgen.


Le parquet peut donc poursuivre un assujetti, même si la procédure devant la Cour des comptes ou la commission du suivi n'est pas terminée.

Het parket kan een aangifteplichtige dus vervolgen ook al heeft de procedure voor het Rekenhof of de opvolgingscommissie haar beslag nog niet gevonden.


10. La Commission a donc pris la décision de poursuivre ces travaux en tenant compte du rapport d’étude.

10. De Commissie heeft beslist deze werkzaamheden voort te zetten rekening houdend met het onderzoeksverslag.


La Commission va donc poursuivre, par la présente, l’examen des autres mesures notifiées (emprunt, lignes de crédit temporaires et crédits de restructuration) et de la ligne de crédit dans le cadre du plan de sauvetage approuvé, toujours en vigueur.

In het navolgende gedeelte zal de Commissie niet alleen de resterende aangemelde maatregelen (de lening en de tijdelijke en herstructureringskredietfaciliteiten) beoordelen, maar ook de nog steeds van kracht zijnde kredietfaciliteit in het kader van het besluit inzake reddingssteun.


La Commission entend donc poursuivre le soutien financier aux activités proposées par les organismes européens de normalisation dans le cadre d'un plan d'action européen en matière de normalisation.

De Commissie is daarom van plan de financiële steun voor activiteiten die door de Europese normalisatie-instellingen zijn voorgesteld, voort te zetten in het kader van een Europees actieplan voor normalisering.


L'article 8 de la CEDH, tel qu'interprété par la Cour européenne des droits de l'homme, prévoit que toute ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie privée doit satisfaire aux exigences de nécessité et de proportionnalité et doit donc poursuivre des finalités déterminées, explicites et légitimes, et être exercée d'une façon qui soit appropriée, pertinente et non excessive au regard de l'objectif poursuivi,

Artikel 8 van dit Verdrag, zoals geïnterpreteerd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, bepaalt dat inmenging door enig openbaar gezag in de privacyrechten moet voldoen aan vereisten inzake noodzakelijkheid en evenredigheid, en derhalve specifieke, expliciete en legitieme doeleinden moet dienen en moet plaatsvinden op adequate en relevante wijze, en niet buitensporig mag zijn in verhouding tot het doel van de inmenging,


L'Union européenne doit donc poursuivre l'intégration des questions migratoires dans sa politique en matière de relations extérieures.

De Europese Unie moet derhalve doorgaan met de integratie van migratievraagstukken in haar buitenlands beleid.


La Pologne doit donc poursuivre ses efforts pour créer ou renforcer ses capacités administratives dans tous les domaines, notamment au niveau de la surveillance des marchés, dans l'agriculture et la sécurité des denrées alimentaires, la pêche, la politique régionale, le domaine social, l'environnement, les douanes et la justice et les affaires intérieures.

Blijvende inspanningen zijn vereist om over de hele linie bestuurlijke structuren op te zetten of te versterken, met name op het gebied van markttoezicht, landbouw en voedselveiligheid, visserij en regionaal beleid, op sociaal gebied en op het gebied van milieu, douane en justitie en binnenlandse zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit donc poursuivre ->

Date index: 2023-02-18
w