Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission doit donc veiller » (Français → Néerlandais) :

La Commission doit donc veiller à ce que le rachat de TNT par FedEx n'entrave pas l’exercice d’une concurrence effective et n’entraîne pas une hausse des prix pour les consommateurs».

De Commissie moet er dan ook op toezien dat de overname van TNT door FedEx de daadwerkelijke mededinging niet belemmert en niet in hogere prijzen voor consumenten resulteert".


tandis que, d’un côté, l’UE finance la mesure d’arrachage dans le but de réduire les excédents de vin produits, la mesure de restructuration et de reconversion engendre par ailleurs des hausses de rendement des vignobles et, partant, une augmentation des volumes produits, ce qui va à l’encontre de l’objectif visant à équilibrer l'offre et la demande si de nouveaux débouchés ne sont pas assurés; la Commission devrait donc veiller à ce qu’une combinaison appropriée de mesures soit proposée afin de dissiper cette tension.

terwijl de EU enerzijds de rooiregeling financiert met als doel het overschot aan geproduceerde wijn te verminderen, leidt de herstructurerings- en omschakelingsmaatregel anderzijds tot een toename van de opbrengsten van wijngaarden en daarmee van de geproduceerde volumes, hetgeen ingaat tegen de doelstelling om vraag en aanbod met elkaar in evenwicht te brengen zonder de veiligstelling van nieuwe afzetmarkten; de Commissie zou er derhalve voor moeten zorgen dat een passende beleidsmix beschi ...[+++]


En réalité, les termes wettigheid » (légimité) et wettelijkheid » (légalité) ont une signification différente : « légitime » signifie « qui est en concordance avec la loi »; « légal » signifie « qui est prescrit par la loi »; le procureur doit veiller à ce que les moyens de preuve ne soient pas contraires à la loi; il doit donc veiller à leur « wettigheid ». Le sens du mot « loyauteit » n'est pas très clair; les mots « Waarmee ze worden verzameld » ...[+++]

Wettigheid en wettelijkheid betekenen feitelijk iets verschillends : « Wettig » is wat in overeenstemming is met de wet; wettelijk is wat in de wet voorgeschreven staat; de procureur moet erop toezien dat de bewijsmiddelen niet in strijd zijn met de wet; dus wettigheid; wat met loyauteit bedoeld wordt is niet duidelijk; « Waarmee ze worden verzameld » wijst terug naar § 1 van artikel 28bis (nieuw); het staat dichter bij de Franse tekst en zou goed het « eigen fabrikaat » « bewijsverkrijging » kunnen vervangen.


En réalité, les termes wettigheid » (légimité) et wettelijkheid » (légalité) ont une signification différente : « légitime » signifie « qui est en concordance avec la loi »; « légal » signifie « qui est prescrit par la loi »; le procureur doit veiller à ce que les moyens de preuve ne soient pas contraires à la loi; il doit donc veiller à leur « wettigheid ». Le sens du mot « loyauteit » n'est pas très clair; les mots « Waarmee ze worden verzameld » ...[+++]

Wettigheid en wettelijkheid betekenen feitelijk iets verschillends : « Wettig » is wat in overeenstemming is met de wet; wettelijk is wat in de wet voorgeschreven staat; de procureur moet erop toezien dat de bewijsmiddelen niet in strijd zijn met de wet; dus wettigheid; wat met loyauteit bedoeld wordt is niet duidelijk; « Waarmee ze worden verzameld » wijst terug naar § 1 van artikel 28bis (nieuw); het staat dichter bij de Franse tekst en zou goed het « eigen fabrikaat » « bewijsverkrijging » kunnen vervangen.


L'auteur du projet doit donc veiller à contenir le pouvoir de perquisition octroyé aux membres de la commission et aux membres de son secrétariat, dans des limites compatibles avec le respect du droit au domicile.

De steller van het ontwerp moet er dus over waken dat de bevoegdheid om opsporingen ten huize te verrichten, die aan de leden van de commissie en aan de leden van het secretariaat hiervan wordt toegekend, binnen perken blijft die zich verdragen met het recht op eerbiediging van de woning.


L'auteur du projet doit donc veiller à contenir le pouvoir de perquisition octroyé aux membres de la commission et aux membres de son secrétariat, dans des limites compatibles avec le respect du droit au domicile.

De steller van het ontwerp moet er dus over waken dat de bevoegdheid om opsporingen ten huize te verrichten, die aan de leden van de commissie en aan de leden van het secretariaat hiervan wordt toegekend, binnen perken blijft die zich verdragen met het recht op eerbiediging van de woning.


La formation professionnelle de l'ordre judiciaire doit être organisée par l'employeur. Le département de la Justice doit donc veiller à former un personnel indépendant et compétent.

De beroepsopleiding van de leden van de rechterlijke orde is een opleiding die moet georganiseerd worden door de werkgever, in casu door het departement van Justitie.


Cette enquête complexe tire donc à sa fin, mais la Commission continuera de veiller scrupuleusement au respect des procédures en vigueur.

Dit complexe onderzoek loopt nu op zijn einde, maar de Commissie zal nauwlettend blijven toezien op de inachtneming van de geldende procedures.


La politique que la Communauté entend mener dans le domaine des transports maritimes doit donc veiller à ce que ces services soient assurés à un niveau de risque minimum pour tous ceux concernés directement ou indirectement par ce type de transport et pour le milieu marin.

Haar zeevervoerbeleid moet er daarom voor zorgen dat deze diensten met een minimum aan risico's voor alle rechtstreeks of onrechtstreeks betrokkenen en voor het mariene milieu worden verricht.


En vertu des articles 3 et 4 de la septième directive, la Commission a donccidé d'autoriser l'application des deux mesures fiscales en faveur des chantiers d'Allemagne de l'ouest pour les contrats signés en 1995 étant donné que les équivalents d'aide sont inférieurs au plafond d'aide à la production en vigueur de 9 % et que les autorités allemandes se sont engagées à veiller à ce que le cumul des différents régimes d'aides respecte également ce plafond.

Ingevolge de artikelen 3 en 4 van de Zevende Richtlijn besloot de Commissie derhalve de toepassing van de beide belastingmaatregelen op Westduitse scheepswerven toe te staan voor in 1995 ondertekende contracten, daar het subsidie-equivalent onder het toepasselijke produktiesteunplafond van 9% ligt en de Duitse autoriteiten hebben toegezegd te garanderen dat ook bij de cumulering van verschillende steunregelingen het plafond zal worden nagekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit donc veiller ->

Date index: 2021-03-25
w