Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission doit désormais " (Frans → Nederlands) :

2. estime que des stratégies crédibles d'assainissement budgétaire axées sur le long terme demeurent une nécessité en raison des niveaux élevés de l'endettement public et de l'endettement privé ainsi que des déficits publics dans certains États membres et de la difficulté de ramener les finances publiques sur une trajectoire durable, de sorte que les marchés financiers exercent de fortes pressions; rappelle que, dans l'ensemble, les déficits publics ont été réduits jusqu'à présent grâce à des efforts soutenus d'assainissement; relève que la Commission prévoit désormais une baisse du PIB dans l'UEM considérée globalement en 2013 et une ...[+++]

2. is van mening dat geloofwaardige langetermijnstrategieën voor begrotingsconsolidatie noodzakelijk blijven, gezien het hoge niveau van de overheids- en particuliere schulden en van de begrotingstekorten in sommige lidstaten, en gelet op de problemen die zij ondervinden om hun overheidsfinanciën weer in duurzame richting om te buigen, waarbij van de zijde van de financiële markten zware druk wordt uitgeoefend; wijst er nogmaals op dat het terugdringen van de totale overheidstekorten tot dusver alleen mogelijk is geweest dankzij vergaande consolidatie-inspanningen; merkt op dat de Commissie momenteel voor 2013 een negatieve groei van h ...[+++]


Le ministre s'étonne de la critique selon laquelle la Commission des jeux de hasard deviendrait désormais un instrument entre les mains de la Loterie nationale, dès lors que cette commission doit exercer son contrôle à la demande de la Loterie nationale (article 21, § 3, alinéa 1 ).

De minister verwondert zich over de kritiek als zou de Kansspelcommissie voortaan een instrument zijn in handen van de Nationale Loterij, omdat zij op verzoek van deze laatste (artikel 21, § 3, eerste lid) haar controle moet uitoefenen.


Le ministre s'étonne de la critique selon laquelle la Commission des jeux de hasard deviendrait désormais un instrument entre les mains de la Loterie nationale, dès lors que cette commission doit exercer son contrôle à la demande de la Loterie nationale (article 21, § 3, alinéa 1).

De minister verwondert zich over de kritiek als zou de Kansspelcommissie voortaan een instrument zijn in handen van de Nationale Loterij, omdat zij op verzoek van deze laatste (artikel 21, § 3, eerste lid) haar controle moet uitoefenen.


C'est d'ailleurs la raison pour laquelle le projet de loi actuel a veillé à ce que la commission disciplinaire soit désormais constituée d'huissiers de justice qui travaillent dans un arrondissement différent de celui de l'huissier qui doit comparaître.

Om die reden is er overigens in dit wetsontwerp voor gezorgd dat de tuchtcommissie voortaan wordt samengesteld uit gerechtsdeurwaarders die werkzaam zijn in een ander arrondissement dan dat van de deurwaarder die moet verschijnen.


C'est d'ailleurs la raison pour laquelle le projet de loi actuel a veillé à ce que la commission disciplinaire soit désormais constituée d'huissiers de justice qui travaillent dans un arrondissement différent de celui de l'huissier qui doit comparaître.

Om die reden is er overigens in dit wetsontwerp voor gezorgd dat de tuchtcommissie voortaan wordt samengesteld uit gerechtsdeurwaarders die werkzaam zijn in een ander arrondissement dan dat van de deurwaarder die moet verschijnen.


90. fait observer que, étant donné que la nouvelle procédure d'apurement financier prévoit des irrégularités que les États membres jugent non recouvrables et que des montants sont mis à la charge de la Communauté sur la base d'informations provenant des États membres, la Commission doit désormais procéder à un suivi détaillé pour s'assurer que les dettes sont exactes et correctement imputées au budget communautaire;

90. merkt op dat, aangezien de nieuwe procedure voor financiële goedkeuring voorziet in onregelmatige betalingen die de lidstaten niet terugvorderbaar achten, en de bedragen op basis van informatie van de lidstaten aan de Gemeenschap worden aangerekend, de Commissie nu een gedetailleerde follow-up moet uitvoeren om ervoor te zorgen dat de schulden correct zijn en naar behoren op de communautaire begroting worden aangerekend;


au lieu d'établir que l'OLAF doit enfin assumer pleinement ses tâches fondamentales, négligées depuis longtemps, dans le domaine des enquêtes internes, la proposition de la Commission permet désormais expressément à l'Office de ne pas ouvrir d'enquêtes internes même lorsque des soupçons permettent raisonnablement de penser que des délits de fraude ou de corruption, ou d'autres actes répréhensibles, ont été commis au détriment des intérêts financiers des Communautés;

in plaats van te bepalen dat OLAF zich eindelijk ten volle moet gaan kwijten van zijn lange tijd verwaarloosde kerntaak op het gebied van interne onderzoeken, biedt het voorstel van de Commissie het Bureau nu uitdrukkelijk de mogelijkheid van een intern onderzoek af te zien, zelfs wanneer er voldoende verdenking bestaat dat er fraude- of corruptiedelicten of andere onrechtmatige handelingen ten nadele van de financiële belangen van de Gemeenschap zijn begaan,


au lieu d'établir que l'OLAF doit enfin assumer pleinement ses tâches fondamentales, négligées depuis longtemps, dans le domaine des enquêtes internes, la proposition de la Commission permet désormais expressément à l'Office de se soustraire à des enquêtes internes lorsque des soupçons permettent raisonnablement de penser que des délits de fraude ou de corruption, ou que d'autres actes répréhensibles, ont été commis au détriment des intérêts financiers des Communautés;

in plaats van vast te leggen dat OLAF zijn gedurende lange tijd verwaarloosde kerntaak op het terrein van de interne onderzoeken eindelijk volledig vervult, opent het voorstel van de Commissie voor het Bureau thans uitdrukkelijk de mogelijkheid zelfs dan van interne onderzoeken af te zien wanneer er een duidelijke verdenking bestaat dat fraude- en corruptiedelicten of andere onwettige handelingen ten nadele van de financiële belangen van de Gemeenschap zijn gepleegd,


La Commission accepte désormais la position du Parlement selon laquelle le délai d'un mois doit pouvoir être porté à deux mois à la demande du Parlement, même dans le cadre de la procédure d'urgence.

De Commissie gaat thans akkoord met het standpunt van het Parlement dat de termijn van één maand op verzoek van het Parlement tot twee maanden dient te worden verlengd, zelfs bij toepassing van de urgentieprocedure.


Grâce à un amendement introduit en commission, il est désormais prévu que toute personne qui exerce, à un moment quelconque, un mandat ou une fonction désigné par l'article 1er, doit le déclarer.

Dankzij een amendement dat in de commissie werd ingediend, wordt nu bepaald dat al wie in de loop van een bepaald jaar op enig ogenblik een mandaat of een ambt bedoeld in artikel 1 uitoefent, een mandatenaangifte moet indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit désormais ->

Date index: 2024-03-08
w