Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission doit tendre " (Frans → Nederlands) :

Dans le prolongement des conclusions du Conseil de décembre 2014, la communication présente le point de vue de la Commission européenne sur les principes généraux qui doivent sous-tendre le partenariat mondial et sur les éléments essentiels que celui-ci doit comporter pour pouvoir soutenir efficacement le programme de développement pour l’après-2015.

Voortbouwend op de conclusies van de Raad van december 2014 bevat deze mededeling de standpunten van de Commissie over de overkoepelende beginselen en belangrijkste elementen van het wereldwijde partnerschap ter ondersteuning van de post 2015-agenda.


Approuvant l’idée de pourparlers bilatéraux, les États membres ont fixé les objectifs vers lesquels la Commission doit tendre en négociant au nom de l’UE.

De lidstaten staan achter het idee van bilaterale besprekingen en hebben aangegeven welke doelstellingen de Commissie bij de onderhandelingen namens de EU voor ogen moet houden.


constate que l'Europe doit faire des efforts concernant sa capacité de recherche et de développement si elle souhaite se maintenir à l'avant-garde des technologies d'énergie renouvelable; souligne qu'il est nécessaire de promouvoir un environnement concurrentiel pour l'activité et l'internationalisation des petites et moyennes entreprises et qu'il faut tendre à cet égard vers une diminution des obstacles bureaucratiques; souligne que seule l'innovation grâce à la recherche et au développement peut assurer le maintien de la prépondér ...[+++]

stelt vast dat Europa moet werken aan zijn industriële capaciteiten en die op het gebied van OO, als het zijn leidende positie op het gebied van RES-technologie behouden wil; benadrukt dat het zaak is een competitief klimaat voor de activiteiten en internationalisering van het MKB te bevorderen en de bureaucratie die zulke inspanningen belemmert, terug proberen te dringen; beklemtoont dat alleen innovatie door middel van onderzoek en ontwikkeling kan garanderen dat Europa haar leidinggevende positie op het gebied van technologie op de markten voor RES-technologie kan behouden; Onderstreept de behoefte aan zekerheid onder particuliere ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que les recettes fiscales pour l'année en cours inhérentes à l'application depuis le 1 janvier 2011 du système de perception découlant d'un avis motivé de la Commission européenne, ne sont pas au rendez-vous; que pour pouvoir tendre vers ces recettes fiscales, il y a lieu de prendre des mesures d'exécution complémentaires à celles déjà prises en matière de cautionnement; que ces mesures complémentaires ont fait l'objet d'un avis positif émis par le Conseil d'Etat dans son avis référencé 49.856/1 du 5 ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de fiscale ontvangsten dit jaar door de toepassing van het nieuwe systeem van inning sedert 1 januari 2011 ingevolge een gemotiveerd advies van de Europese Commissie heel laag uitvallen; dat, naast de reeds genomen uitvoeringsmaatregelen inzake zekerheidsstelling, bijkomende uitvoeringsmaatregelen noodzakelijk zijn om de nodige fiscale ontvangsten te bekomen, dat deze bijkomende uitvoeringsmaatregelen het voorwerp hebben uitgemaakt van een positief advies van de Raa ...[+++]


Le réexamen du budget par la Commission, qui doit être présenté dans les semaines à venir, sera une bonne occasion de débattre des principaux principes et options qui doivent sous‑tendre le prochain cadre financier pluriannuel.

De begrotingsherziening van de Commissie die de komende weken wordt voorgesteld, biedt een goede gelegenheid om te discussiëren over de basisbeginselen en basisopties die het komende meerjarig financieel kader zouden moeten vormgeven.


Dans la mise en œuvre du programme-cadre, la Commission doit tendre à allouer à l'instrument "Echelle d'excellence” 30 % des ressources financières affectées à la rubrique "Intégration de la recherche”, l'objectif étant d'assurer une transition sans heurts entre le cinquième et le sixième programme-cadre et d'allouer des ressources à des projets de recherche de petite taille, etc., réalisés au titre de cet instrument.

Bij de uitvoering van het kaderprogramma moet de Commissie trachten 30% van de voor de rubriek "Integratie van het onderzoek” toegewezen middelen te besteden aan het instrument van de "Trap naar topkwaliteit”, teneinde een probleemloze overgang van het vijfde naar het zesde kaderprogramma te kunnen bewerkstelligen en ook middelen te kunnen uittrekken voor kleinere en andere onderzoekprojecten die in het kader van dit instrument worden uitgevoerd.


22. se rallie à l'avis émis le 16 décembre 2002 dans le rapport final du groupe de travail VII – Action extérieure de la Convention, présidé par le vice-président Jean-Luc Dehaene, qui souligne que l'UE doit être un acteur international fort et crédible non seulement en termes économiques, mais aussi politiques, qu'elle doit tendre vers une approche plus intégrée sur la scène mondiale pour "encourager l'intégration de tous les pays dans l'économie mondiale, y compris par la suppression progressive des obstacles au commerce internation ...[+++]

22. steunt het advies in het eindrapport van werkgroep VII van de Conventie - externe maatregelen van 16 december 2002 onder voorzitterschap van vice-voorzitter Jean-Luc Dehaene, waarin wordt benadrukt dat de EU in zowel economisch als politiek opzicht een sterke en betrouwbare internationale speler moet zijn, moet streven naar een meer geïntegreerde aanpak op het wereldtoneel om de integratie van alle landen in de wereldeconomie te bevorderen, mede door de geleidelijke afschaffing van beperkingen van de internationale handel, en herh ...[+++]


21. se rallie à l'avis émis le 16 décembre 2002 dans le rapport final du groupe de travail VII – Action extérieure de la Convention, présidé par le vice-président Jean-Luc Dehaene, qui souligne que l'UE doit être un acteur international fort et crédible non seulement en termes économiques, mais aussi politiques, qu'elle doit tendre vers une approche plus intégrée sur la scène mondiale pour "encourager l'intégration de tous les pays dans l'économie mondiale, y compris par la suppression progressive des obstacles au commerce internation ...[+++]

21. steunt het advies in het eindrapport van werkgroep VII van de Conventie - externe maatregelen van 16 december 2002 onder voorzitterschap van vice-voorzitter Jean-Luc Dehaene, waarin wordt benadrukt dat de EU in zowel economisch als politiek opzicht een sterke en betrouwbare internationale speler moet zijn, moet streven naar een meer geïntegreerde aanpak op het wereldtoneel om de integratie van alle landen in de wereldeconomie te bevorderen, mede door de geleidelijke afschaffing van beperkingen van de internationale handel, en herh ...[+++]


2. Le Conseil partage les observations de la Commission concernant en particulier : - le fait que la lutte contre la fraude ne peut consister uniquement dans la détection et la répression de cas de fraude et qu'elle doit en premier lieu contribuer à éliminer les causes qui rendent la fraude possible ou même qui y incitent ; le Conseil approuve toute mesure concourant à cet objectif ; - le souci de finaliser les travaux sur l'ensemble des propositions de la Commission ayant trait à la lutte contre la fraude, qu'il s'agisse de la révi ...[+++]

2. De Raad is het eens met de Commissie over met name de volgende punten : - het feit dat de fraudebestrijding niet uitsluitend beperkt mag blijven tot opsporing en bestraffing van fraudegevallen, maar in de eerste plaats moet bijdragen tot het wegnemen van de oorzaken die fraude mogelijk maken of er zelfs toe aanzetten ; de Raad staat achter elke maatregel die kan bijdragen tot de verwezenlijking van die doelstelling ; - de noodzaak om de laatste hand te leggen aan alle Commissievoorstellen op het gebied van de fraudebestrijding ; ...[+++]


Dans le plan d'action du Conseil et de la Commission, adopté en décembre 1998 à Vienne, il est souligné que la coopération judiciaire doit tendre, en matière civile, à une simplification de l'environnement judiciaire des citoyens et que la collaboration doit être assurée entre les autorités judiciaires des États membres.

In het actieplan van de Raad en de Commissie, dat in december 1998 in Wenen werd goedgekeurd, werd beklemtoond dat op civielrechtelijk gebied "de juridische samenwerking gericht moet zijn op een vereenvoudiging van de kadervoorwaarden voor de burgers" en dat de samenwerking van de juridische autoriteiten van de lidstaten moet worden gegarandeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit tendre ->

Date index: 2021-11-15
w