Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission doit émettre au bureau du sénat devrait " (Frans → Nederlands) :

Le rapporteur estime que la recommandation que la commission doit émettre au bureau du Sénat devrait porter uniquement sur le système actuel de présentation des candidats à une fonction de juge à la Cour d'arbitrage.

De rapporteur is van oordeel dat de commissie alleen over de huidige voordracht van kandidaten voor het ambt van rechter in het Arbitragehof een aanbeveling tot het Bureau van de Senaat moet richten.


Il est inadmissible que M. Ecclestone convoque la Commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat de Belgique au moment où celui-ci devrait déjà être en vacances parlementaires et, qu'en plus, cette commission doive émettre un avis de principe.

Het kan niet dat de heer Ecclestone de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden van de Belgische Senaat bijeenroept op een ogenblik waarop de Senaat reeds in reces hoort te zijn, en waarbij deze commissie daarenboven nog een principieel advies zou moeten geven.


Un membre souligne, en ce qui concerne la procédure à suivre par la commission, que cette dernière ne doit pas voter sur les amendements qui ont été déposés : la commission des Affaires institutionelles donne en effet, in casu , un avis au Bureau du Sénat.

Een lid wijst erop, voor wat de werkwijze van de commissie betreft, dat de commissie niet moet stemmen over de ingediende amendementen : de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden geeft immers in casu een advies aan het Bureau van de Senaat.


Un membre souligne, en ce qui concerne la procédure à suivre par la commission, que cette dernière ne doit pas voter sur les amendements qui ont été déposés : la commission des Affaires institutionelles donne en effet, in casu , un avis au Bureau du Sénat.

Een lid wijst erop, voor wat de werkwijze van de commissie betreft, dat de commissie niet moet stemmen over de ingediende amendementen : de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden geeft immers in casu een advies aan het Bureau van de Senaat.


9. exhorte l'administration à fournir une évaluation indépendante du budget du Parlement en vue d'identifier l'ensemble des économies possibles au niveau des différentes lignes budgétaires et à communiquer cette évaluation à la commission des budgets au plus tard en septembre 2012; rappelle au Secrétaire général et au Bureau, dans ce contexte, sa demande d'actualisation du rapport du Secrétaire général au Bureau de 2002 sur le coût du maintien de trois lieux de travail; rappelle par ailleurs au Secrétaire général et au Bureau sa dem ...[+++]

9. dringt er bij de administratie op aan een onafhankelijke evaluatie van de begroting van het Parlement uit te voeren, om in alle begrotingslijnen besparingsmogelijkheden te identificeren, en deze evaluatie uiterlijk in september 2012 voor te leggen aan de Begrotingscommissie; herinnert de secretaris-generaal en het Bureau aan zijn verzoek om de actuele stand van zaken met betrekking tot het verslag uit 2002 van de secretaris-generaal aan het Bureau over de kosten van handhaving van drie werklocaties; herinnert de secretaris-generaal en het Bureau verd ...[+++]


9. exhorte l'administration à fournir une évaluation indépendante du budget du Parlement en vue d'identifier l'ensemble des économies possibles au niveau des différentes lignes budgétaires et à communiquer cette évaluation à la commission des budgets au plus tard en septembre 2012; rappelle au Secrétaire général et au Bureau, dans ce contexte, sa demande d'actualisation du rapport du Secrétaire général au Bureau de 2002 sur le coût du maintien de trois lieux de travail; rappelle par ailleurs au Secrétaire général et au Bureau sa dem ...[+++]

9. dringt er bij de administratie op aan een onafhankelijke evaluatie van de begroting van het Parlement uit te voeren, om in alle begrotingslijnen besparingsmogelijkheden te identificeren, en deze evaluatie uiterlijk in september 2012 voor te leggen aan de Begrotingscommissie; herinnert de secretaris-generaal en het Bureau aan zijn verzoek om de actuele stand van zaken met betrekking tot het verslag uit 2002 van de secretaris-generaal aan het Bureau over de kosten van handhaving van drie werklocaties; herinnert de secretaris-generaal en het Bureau verd ...[+++]


29. considère que les propositions du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 et la décision du Conseil ECOFIN ne sont pas en contradiction avec la perspective de créer une Banque euro-mediterranéenne de développement; considère comme un premier pas positif la décision de créer un mécanisme d'investissement euro-méditerranéen renforcé au sein de la BEI ainsi qu'un bureau de la BEI dans la région , et estime que cette décision peut favoriser dans l'immédiat un flux d'investissements; estime que le Parlement européen doit émettre ...[+++]n avis sur cette question, et invite la Commission à présenter rapidement une nouvelle communication spécifique examinant les besoins financiers, les flux de financement existants et la structure financière institutionnelle la plus appropriée;

29. meent dat de voorstellen van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 en het besluit van de ECOFIN-Raad niet in tegenspraak zijn met de mogelijke oprichting, op een later tijdstip, van een Europees-mediterrane ontwikkelingsbank; beschouwt in dit verband het besluit om binnen de EIB een versterkt mechanisme voor Euromediterrane investeringen in te stellen en om in de regio een kantoor van de EIB op te richten, als een eerste positieve stap die investeringen in de regio op korte termijn kan stimuleren; meent dat het Parlement hierover advies moet uitbrengen en verzoekt de Commissie derhalve ...[+++]


25. considère que les propositions du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 et la décision du Conseil ECOFIN ne sont pas en contradiction avec la perspective de créer ultérieurement une Banque euro-mediterranéenne de développement; considère la décision de créer un mécanisme d’investissement euroméditerranéen renforcé au sein de la BEI, ainsi que la création, dans la région, d’un bureau de la BEI, comme un premier pas positif capable de favoriser dans l’immédiat un flux d’investissements, dans cette perspective; estime que le Parlement européen doit émettre ...[+++]n avis sur cette question et demande à la Commission de présenter rapidement une nouvelle communication spécifique examinant les besoins financiers, les flux de financement existants et la structure financière institutionnelle la plus appropriée;

25. meent dat de voorstellen van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 en het besluit van de ECOFIN-Raad niet in tegenspraak zijn met de mogelijke oprichting, op een later tijdstip, van een Europees-mediterrane ontwikkelingsbank; beschouwt in dit verband het besluit om binnen de EIB een versterkt mechanisme voor Euromediterrane investeringen in te stellen en om in de regio een kantoor van de EIB op te richten, als een eerste positieve stap die investeringen in de regio op korte termijn kan stimuleren; meent dat het Parlement hierover advies moet uitbrengen en verzoekt de Commissie derhalve ...[+++]


31. considère que les propositions du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 et la décision du Conseil ECOFIN ne sont pas en contradiction avec la perspective de créer ultérieurement une Banque euroméditerranéenne de développement; considère la décision de créer un mécanisme d'investissement euroméditerranéen renforcé au sein de la BEI, ainsi que la création, dans la région, d'un bureau de la BEI, comme un premier pas positif capable de favoriser dans l'immédiat un flux d'investissements, dans cette perspective; estime que le Parlement européen doit émettre ...[+++]n avis sur cette question et demande à la Commission de présenter rapidement une nouvelle communication spécifique examinant les besoins financiers, les flux de financement existants et la structure financière institutionnelle la plus appropriée;

31. meent dat de voorstellen van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 en het besluit van de ECOFIN-Raad niet in tegenspraak zijn met de mogelijke oprichting, op een later tijdstip, van een Europees-mediterrane ontwikkelingsbank; beschouwt in dit verband het besluit om binnen de EIB een versterkt mechanisme voor Euromediterrane investeringen in te stellen en om in de regio een kantoor van de EIB op te richten, als een eerste positieve stap die investeringen in de regio op korte termijn kan stimuleren; meent dat het Parlement hierover advies moet uitbrengen en verzoekt de Commissie derhalve ...[+++]


Ainsi, la commission doit demander au Bureau et aux services du Sénat d'examiner si les conclusions sont conformes à la législation existante et, le cas échéant, s'il est possible de modifier celle-ci.

Zo moet de commissie het bureau en de diensten van de Senaat verzoeken de conclusies te toetsen aan de bestaande wetgeving en de mogelijkheid de wetgeving eventueel te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit émettre au bureau du sénat devrait ->

Date index: 2022-06-25
w