Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission doit-elle encore » (Français → Néerlandais) :

Si le bureau a par exemple décidé qu'une réunion doit avoir lieu à huis clos, la commission peut-elle encorecider le contraire ?

Als het bureau bijvoorbeeld heeft beslist dat een vergadering met gesloten deuren moet plaatsvinden, kan de commissie alsnog het tegenovergestelde beslissen ?


La commission doit-elle passer l'éponge sur des dossiers relatifs aux campagnes d'information et aux communications gouvernementales de la période antérieure à la date de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, où d'aucuns doutaient encore que la Commission de contrôle fût compétente pour les gouvernements communautaires et régionaux, ou bien doit-elle entamer l'examen de ces dossiers conformément à sa ligne de conduite ?

Moet de commissie de spons vegen over dossiers betreffende informatiecampagnes en regeringsmededelingen uit de periode vóórdat het Arbitragehof zijn arrest heeft geveld, toen en er in de ogen van sommigen nog twijfel bestond over de bevoegdheid van de Controlecommissie ten aanzien van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen of vat zij in overeenstemming met haar gedragslijn de behandeling van deze dossiers aan ?


La Commission est-elle encore d'avis que le plafond actuel de 30 000 EUR est approprié ou estime-t-elle qu'il serait opportun de modifier pour le porter à un montant maximal qui ne nuise pas aux échanges entre les États membres et qui ne menace pas de fausser la concurrence ou de porter atteinte à la durabilité environnementale et sociale et à nos engagements au titre de la directive-cadre "stratégie pour le milieu marin"?

Beschouwt de Commissie het huidige plafond van 30.000 euro nog als adequaat of zou het raadzaam zijn om te kiezen voor een maximale bandbreedte die niet van invloed is op de handel tussen de lidstaten en geen concurrentieverstorend effect heeft of schadelijk is voor de ecologische en sociale duurzaamheid en onze verplichtingen op grond van de kaderrichtlijn inzake een strategie voor het mariene milieu?


La Commission peut-elle encore clore ses enquêtes, au vu des pressions politiques auxquelles elle est soumise?

Is de Commissie nog in staat om haar onderzoek af te ronden als zij de politieke druk in aanmerking neemt waaraan zij onderworpen is?


Cher Commissaire, la Commission veut-elle encore une fois être ridicule en présentant un document stratégique sur l'énergie, sur la sécurité énergétique, sans aborder la question des transports?

Beste commissaris, zal de Commissie zich voor de zoveelste keer belachelijk maken door een strategisch document over energie, over energiezekerheid te presenteren, zonder daarin de vervoerskwestie aan te pakken?


Comment la Commission peut-elle encore autoriser des molécules neurotoxiques sur la base de procédures d'agréments dont les protocoles d'évaluations sont obsolètes et qui ne prennent pas en compte des effets subléthaux de ces molécules (souvent liés à long terme à une toxicité chronique)?

Hoe kan de Commissie nog vergunningen afgeven voor neurotoxische producten op basis van toelatingsprocedures waarvan bekend is dat de evaluatieprotocollen achterhaald zijn en dat zij geen rekening houden met de ernstige gezondheidsgevolgen van deze moleculen (er is hier vaak sprake van een chronische toxiciteit)?


Elle ne le sera qu'au moment où sera pris l'arrêté royal fixant les moyens administratifs et financiers alloués à la Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique, commission qui doit encore être composée.

Ze zal van kracht worden op het moment dat het koninklijk besluit er is dat de administratieve en financiële middelen vastlegt die aan de Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek worden toegekend. De commissie moet nog worden samengesteld.


À cet égard, je voudrais revenir à ce que vous avez dit, Monsieur Pomés Ruiz : peut-être la Commission devrait-elle encore signaler à la commission compétente quelles informations confidentielles elle a communiqué quant à la procédure de décharge.

Ik wil in dit verband ook ingaan op hetgeen u, mijnheer Pomés Ruiz zei. U wilde dat de Commissie uw commissie mededeelde welke vertrouwelijke verslagen zij heeft ingediend voor de kwijtingprocedure. Ik ga graag op dat verzoek in.


Une chose reste toutefois vague à mes yeux: la circulaire de la commission est-elle retirée du fait de cette réponse et une plainte doit-elle encore être déposée auprès du Conseil d'Etat afin de rendre l'affaire formelle?

Onduidelijk blijft voor mij evenwel of de omzendbrief van de commissie door dit antwoord wordt ingetrokken, dan wel of er nog een klacht bij de Raad van State moet worden neergelegd om de zaak te formaliseren.


Pourquoi la commission de la Justice doit-elle encore se réunir ce soir ?

Waarom moet de commissie voor de Justitie vanavond nog vergaderen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit-elle encore ->

Date index: 2023-08-18
w