Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission doit-elle passer » (Français → Néerlandais) :

La commission doit-elle passer l'éponge sur des dossiers relatifs aux campagnes d'information et aux communications gouvernementales de la période antérieure à la date de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, où d'aucuns doutaient encore que la Commission de contrôle fût compétente pour les gouvernements communautaires et régionaux, ou bien doit-elle entamer l'examen de ces dossiers conformément à sa ligne de conduite ?

Moet de commissie de spons vegen over dossiers betreffende informatiecampagnes en regeringsmededelingen uit de periode vóórdat het Arbitragehof zijn arrest heeft geveld, toen en er in de ogen van sommigen nog twijfel bestond over de bevoegdheid van de Controlecommissie ten aanzien van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen of vat zij in overeenstemming met haar gedragslijn de behandeling van deze dossiers aan ?


3. Pourquoi une cellule « égalité des chances » qui initie un projet doit-elle passer par une association sans but lucratif pour la réalisation de son action si elle veut obtenir des subsides ?

3. Waarom moet een « gelijke-kansencel » die een project opstart, haar acties realiseren via een vereniging zonder winstoogmerk indien ze subsidies wil krijgen ?


En vertu de l'article 2 de la loi du 13 août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, la commission doit elle-même établir un formulaire d'enregistrement, qui doit comporter certains éléments.

Krachtens artikel 2 van de Wet van 13 augustus 1990 betreffende de oprichting van de evaluatiecommissie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking is het aan de Commissie zelf om een registratieformulier op te stellen. Volgens deze wet moet dit formulier bepaalde elementen bevatten.


L'expression « à sa demande » figurant à l'alinéa 2 est ambiguë; elle ne permet pas de connaître l'intention des auteurs du projet quant à la demande que doit adresser la victime : la communication des conditions par la commission peut-elle se faire à toutes les victimes ou a-t-elle lieu seulement lorsque la victime a demandé à être associée à la procédure, conformément à l'article 6, § 3, alinéa 2 ?

De uitdrukking « op zijn verzoek », die in het tweede lid voorkomt, is dubbelzinnig; zij maakt het niet mogelijk de bedoeling te kennen van de stellers van het ontwerp omtrent het verzoek dat door het slachtoffer moet worden gedaan : deelt de commissie de voorwaarden mede aan alle slachtoffers, of alleen aan die welke gevraagd hebben in het geding te worden betrokken, overeenkomstig artikel 6, § 3, tweede lid ?


La Commission doit elle-même observer le traité qu'elle est chargée de faire respecter et elle ne peut pas l'interpréter à son gré.

De Commissie moet het Verdrag, dat het moet doen respecteren, zelf ook naleven en niet naar believen interpreteren.


L'agence attribue le groupe de priorités 1 aux personnes handicapées suivantes : 1° la personne handicapée admissible à une convention sur la proposition de la commission régionale des priorités telle que visée à l'article 8/2, 4°, de l'arrêté du 17 mars 2006, tel qu'en vigueur le 31 mars 2016 ; 2° la personne ayant une demande de soins active qui a obtenu le statut de demande de soins à médiation prioritaire ; 3° la personne handicapée qui termine l'utilisation d'une maison pour non-travailleurs ou d'une maison pour travailleurs parce qu'elle ...[+++]

Het agentschap kent prioriteitengroep 1 toe aan de volgende personen met een handicap : 1° de persoon met een handicap die in aanmerking komt voor een convenant op voorstel van de regionale prioriteitencommissie als vermeld in artikel 8/2, 4°, van het besluit van 17 maart 2006, zoals van kracht op 31 maart 2016; 2° de persoon met een actieve zorgvraag die de status prioritair te bemiddelen zorgvraag heeft gekregen; 3° de persoon met een handicap die het gebruik van een tehuis voor niet-werkenden of een tehuis voor werkenden stopzet omdat hij wil overstappen naar de ondersteuningsvorm beschermd wonen, dienst inclusieve ondersteuning of geïntegreerd wonen en binnen een periode van twee jaar aan het agentschap vraagt om opnieuw over te stapp ...[+++]


En ce qui concerne la question de la politique commerciale commune, la Commission européenne qui négocie au nom de l'Union, a retenu la stratégie d'une normalisation progressive qui doit passer par une réactivation des négociations en vue de l'adhésion de l'Iran à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

Wat het handelsbeleid betreft, heeft de Europese Commissie, die in naam van de EU onderhandelt, een strategie van geleidelijke normalisering in overweging genomen. Daarvoor moeten de onderhandelingen met het oog op de toetreding van Iran tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) weer aangewakkerd worden.


En ce qui concerne la question de la politique commerciale commune, la Commission européenne qui négocie au nom de l'Union, a retenu la stratégie d'une normalisation progressive qui doit passer par une réactivation des négociations en vue de l'adhésion de l'Iran à l'Organisation mondiale du Commerce (l'OMC).

Wat betreft het gemeenschappelijk handelsbeleid, volgt de Europese Commissie, die namens de EU onderhandelt, de strategie van een progressieve normalisatie, waarbij eerst de toetredingsonderhandelingen van Iran tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) gereactiveerd dienen te worden.


Dispatching médical: - le numéro unique 112/100 doit rester le moyen de traitement des appels urgents multidisciplinaires; - une organisation à deux niveaux séparés (calltaking/dispatching) est recommandée; - le dispatching médical doit être accessible directement aux autres appels de nature médicale (1733, télévigilance, etc.) sans devoir passer par le calltaking; - la gestion des appels par le dispatching médical doté des moyens humains et financiers appropriés doit intégrer et rendre complémentaire les divers acteurs; - les protocoles médicaux utilisés doivent être validés par les sociétés scientifiques des médecins généralistes et urgentiste ...[+++]

Medische dispatching: - het unieke nummer 112/100 moet de toegangspoort blijven voor de behandeling van multidisciplinaire oproepen; - een organisatie met twee gescheiden niveaus (calltaking/dispatching) wordt aanbevolen; - de medische dispatching moet direct toegankelijk zijn voor andere oproepen die van nature medisch zijn zonder via de call-taker te moeten passeren; - het beheer van de oproepen door de medische dispatching moet de verschillende actoren integreren en er complementair aan zijn; - de medische protocollen die gebruikt worden moeten gevalideerd worden door de wetenschappelijke verenigingen van de huisartsen en spoedart ...[+++]


Je me réfère à la question que je vous ai posée le 25 mars 2015 en commission de la Justice. J'évoquais le cas, largement relaté dans la presse, d'une jeune fille mineure qui avait dû passer la nuit dans une cellule du commissariat de police local parce qu'elle ne pouvait plus résider dans la section de psychiatrie pédiatrique et juvénile d'un hôpital anversois.

In de commissie voor de Justitie van 25 maart 2015 stelde ik u de volgende vraag: "Vanuit alle pers- en mediahoeken vernamen we gisteren dat een minderjarige een nacht in lokale politiecel moest doorbrengen, omdat ze niet langer bij de kinder- en jeugdpsychiatrie van een Antwerps ziekenhuis kon verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit-elle passer ->

Date index: 2022-07-03
w