Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission doive alors formuler " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, il est possible que le nouveau fonds de garantie des participants instauré en vertu du règlement (UE) n° 1290/2013 du Parlement européen et du Conseil ne soit juridiquement pas adapté à l'EDCTP‒II et que la Commission doive alors formuler des propositions pour garantir que, soit le fonds de garantie des participants, soit un fonds similaire, soit en mesure de couvrir tous les organismes de financement associés à l'EDCTP-II.

Het nieuwe garantiefonds voor de deelnemers dat is vastgesteld krachtens Verordening (EU) nr. 1290/2013 van het Europees Parlement en de Raad sluit echter vanuit juridisch oogpunt mogelijkerwijs niet aan op EDCTP2, en derhalve moet de Commissie met voorstellen komen om ervoor te zorgen dat het fonds, of een vergelijkbaar fonds, voor alle financieringsorganen met betrekking tot EDCTP2 kan worden gebruikt.


4 bis. Il est possible que le nouveau fonds de garantie des participants instauré en vertu du règlement (UE) n° 1290/2013 ne soit juridiquement pas adapté à l'EDCTP‒II et que la Commission doive alors formuler des propositions pour garantir que le fonds de garantie des participants, ou tout autre fonds similaire, soit en mesure de couvrir tous les organismes de financement associés à l'EDCTP-II.

4 bis. Het garantiefonds voor de deelnemers dat is vastgesteld krachtens Verordening (EU) nr. 1290/2013 sluit vanuit juridisch oogpunt mogelijkerwijs niet aan op EDCTP2, en derhalve komt de Commissie met voorstellen om ervoor te zorgen dat het fonds, of een vergelijkbaar fonds, voor alle financieringsorganen met betrekking tot EDCTP2 kan worden gebruikt.


Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la directive n'exige une EIE que préalablement à la délivrance d'une autorisation.

In veel gevallen is duidelijk dat het publiek de richtlijn en de rol van de Commissie niet goed begrijpt: mensen klagen soms lang voordat er enige administratieve procedure van start is gegaan en beweren dat er geen m.e.r.-procedure is uitgevoerd, terwijl er dan in feite geen inbreuk is vast te stellen omdat het daarvoor nog te vroeg is en de richtlijn alleen vereist dat er een m.e.r. wordt uitgevoerd voordat er een vergunning wordt verleend.


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué "être prêt à en faire plus", pourquoi la Belgique n'a-t-elle ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom ga ...[+++]


106. déplore le manque de fiabilité des données communiquées par les États membres concernant les résultats de leurs contrôles; observe que les organismes de certification ont émis une opinion avec réserve pour un taux d'erreur supérieur à 2 % pour neuf organismes payeurs seulement sur 74 , alors que la Commission en a formulé une pour 31 organismes de 24 États membres ;

106. betreurt de gebrekkige betrouwbaarheid van de gegevens die de lidstaten doorgeven inzake de resultaten van hun controles; merkt op dat de certificerende instanties een verklaring met voorbehoud hebben afgegeven met een foutenpercentage boven de 2% voor slechts negen van de betaalorganen, terwijl de Commissie een verklaring met voorbehoud afgaf voor 31 organen in 24 lidstaten ;


La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règleme ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissie als haar mening te kennen gaf dat een verlaging tot 2 miljard wenselijk was.) Veel van de respondenten ...[+++]


Si la commission conclut à la recevabilité de la demande, la décision stipule aussi la question sur laquelle le corps électoral sera amené à se prononcer et que la commission est alors chargée de formuler.

Indien de commissie besluit dat het verzoek ontvankelijk is, wordt in de beslissing ook de vraag vermeld waarover het kiezerskorps zich zal moeten uitspreken en die de commissie dan moet formuleren.


Bien que la Commission européenne doive encore fixer définitivement les critères, des discussions scientifiques sont déjà en cours en vue de la formulation, pour chaque substance active, de propositions au niveau européen.

Hoewel de criteria nog definitief moeten worden vastgelegd door de Europese Commissie, zijn nu reeds wetenschappelijke discussies aan de gang om, per werkzame stof, voorstellen te doen op EU-niveau.


Dans ce contexte, je pense que le fait que le Conseil, sous la pression de la Commission, doive formuler une déclaration d’intention avant même que le Parlement ait voté, revient à lancer un très mauvais signal.

In het licht hiervan wordt mijns inziens een geheel verkeerd signaal uitgezonden nu de Raad op aandringen van de Commissie reeds voor de stemming in het Parlement een verklaring van intentie heeft geformuleerd.


Dans ce contexte, je pense que le fait que le Conseil, sous la pression de la Commission, doive formuler une déclaration d’intention avant même que le Parlement ait voté, revient à lancer un très mauvais signal.

In het licht hiervan wordt mijns inziens een geheel verkeerd signaal uitgezonden nu de Raad op aandringen van de Commissie reeds voor de stemming in het Parlement een verklaring van intentie heeft geformuleerd.




Anderen hebben gezocht naar : commission doive alors formuler     commission     bien     citoyens formulent     formulées en commission     celui-ci avait     avait alors formulé     74     formulé     la commission     niveau mondial     plus fréquemment formulée     chargée de formuler     commission européenne doive     formulation     doive     doive formuler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doive alors formuler ->

Date index: 2022-03-28
w