Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "commission doivent continuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* À la suite de la résolution du Conseil de décembre 2001 relative à la mise en oeuvre des cinq indicateurs épidémiologiques clés, les États membres et la Commission, en étroite coopération avec l'OEDT, doivent continuer d'examiner les meilleurs moyens de soutenir la mise en oeuvre de ces indicateurs dans le cadre des indicateurs communautaires de santé publique et de prendre les mesures nécessaires.

* Naar aanleiding van de resolutie van de Raad van december 2001 inzake de toepassing van de vijf voornaamste epidemiologische indicatoren op het gebied van drugs, zouden de lidstaten en de Commissie, in nauwe samenwerking met het EWDD, moeten blijven onderzoeken welke de beste manieren en middelen zijn om de toepassing van deze indicatoren in het kader van communautaire volkgsgezondheidsindicatoren te ondersteunen, en passende maatregelen moeten nemen.


Après l'échéance du délai pour la transposition, bien que les contacts entre les services de la Commission et l'Etat membres doivent continuer, la poursuite de l'infraction résultant de la non-communication des mesures nationales de transposition devient automatique.

Na het verstrijken van de uiterste omzettingsdatum vindt, hoewel de contacten tussen de diensten van de Commissie en de lidstaten moeten worden voortgezet, automatisch vervolging plaats van inbreuken wegens niet-mededeling van nationale omzettingsmaatregelen.


* L'UE et ses États membres doivent continuer d'élaborer les positions de l'UE dans les enceintes internationales qui traitent le problème de la drogue, en particulier la commission des stupéfiants des NU.

* De EU en de lidstaten zouden de standpunten van de EU moeten blijven ontwikkelen in internationale fora die zich bezighouden met de drugsproblematiek, in het bijzonder de VN-Commissie voor verdovende middelen.


Étant donné les risques croissants et nouveaux de catastrophe, les États membres et la Commission doivent coopérer pour mettre pleinement en œuvre la législation en matière de protection civile adoptée en 2013 et la traduire dans les faits, notamment en assurant le suivi du Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe 2015-2030L’Union devrait continuer à renforcer sa préparation à la gestion de crise afin de pouvoir réagir plus efficacement et de manière plus cohérente aux cris ...[+++]

Met toenemende en nieuwe risico’s op rampen moeten de lidstaten en de Commissie samenwerken om de wetgeving inzake civiele bescherming van 2013, volledig uit te voeren en operationeel te maken, met inbegrip van de follow-up van het kader van Sendai voor rampenrisicovermindering 2015-2030De EU moet blijven werken aan het vermogen om crisissituaties te beheersen, zodat de EU doeltreffender en samenhangender kan reageren op crises als gevolg van strafbare feiten, die gevolgen hebben voor de grenzen, de openbare veiligheid en kritieke systemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(40) Selon le compromis, les modifications non structurelles et, a fortiori, les dispositions relatives à la procédure doivent continuer de resortir à la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution) (voir notamment le rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session extraordinaire 1995 et de la session ordinaire 1995-1996, do c. Chambre, nº 83-1, ­ SE 1995, 20, et le rapport périodique sur les travaux de la ...[+++]

(40) Niet-structurele wijzigingen en a fortiori bepalingen met betrekking tot de rechtspleging moeten volgens het compromis blijven ressorteren onder de optioneel bicamerale procedure (artikel 78 Grondwet) (zie onder meer periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de bijzondere zitting 1995 en de gewone zitting 1995-1996, Gedr. St., Kamer, BZ 1995, nr. 83-1, 20 en periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de gewone zitting 1996-1997, Gedr. St., ...[+++]


En outre, le « Nederlandstalige Vrouwenraad » est un fervent partisan de l'idée que l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes et la Commission « Femmes et développement » doivent continuer à coexister de manière séparée, car c'est la seule manière d'éviter que la problématique du genre ne soit noyée dans la masse des droits existants.

Bovendien is de Nederlandstalige Vrouwenraad een sterke voorstander voor het afzonderlijk behouden van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, van de Raad voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen en van de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling. Enkel op deze manier verhindert men dat de genderproblematiek verdrinkt in de grote hoeveelheid rechten die bestaan.


Celui-ci mettait en exergue quatre priorités: la notification de la transposition intégrale des directives, l'exécution des arrêts de la Cour de Justice de l'Union européenne condamnant la Belgique, l'envoi des réponses aux procédures d'infraction de la Commission dans les délais impartis, et un screening continu des dossiers visant à l'identification et la clôture autant que possible des dossiers d'infraction pour lesquels les autorités compétentes ont conclu qu'elles doivent ...[+++]

Het stelde vier prioriteiten voorop : de kennisgeving van de integrale omzetting van de richtlijnen, de uitvoering van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarbij België veroordeeld werd, het overzenden van antwoorden op de inbreukprocedures van de Commissie binnen de opgelegde termijn en een doorlopende screening van de dossiers met het oog op de identificatie en zo mogelijk het afsluiten van de inbreukdossiers waarvoor de bevoegde autoriteiten besloten hebben dat ze bijkomende maatregelen moeten treffen.


Celui-ci mettait en exergue quatre priorités: la notification de la transposition intégrale des directives, l'exécution des arrêts de la Cour de Justice de l'Union européenne condamnant la Belgique, l'envoi des réponses aux procédures d'infraction de la Commission dans les délais impartis, et un screening continu des dossiers visant à l'identification et la clôture autant que possible des dossiers d'infraction pour lesquels les autorités compétentes ont conclu qu'elles doivent ...[+++]

Het stelde vier prioriteiten voorop : de kennisgeving van de integrale omzetting van de richtlijnen, de uitvoering van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarbij België veroordeeld werd, het overzenden van antwoorden op de inbreukprocedures van de Commissie binnen de opgelegde termijn en een doorlopende screening van de dossiers met het oog op de identificatie en zo mogelijk het afsluiten van de inbreukdossiers waarvoor de bevoegde autoriteiten besloten hebben dat ze bijkomende maatregelen moeten treffen.


(16) Les aides d'un montant élevé doivent continuer à être évaluées individuellement par la Commission avant d'être attribuées.

(16) Er dient te worden bepaald dat, wanneer met steunmaatregelen aanzienlijke bedragen gemoeid zijn, deze maatregelen door de Commissie individueel moeten worden beoordeeld alvorens zij ten uitvoer worden gelegd.


La Commission européenne et le Conseil européen ne peuvent plus continuer à se taire et doivent augmenter la pression sur Poutine.

De Europese Commissie en de Raad kunnen niet langer zwijgen en moeten de druk op president Poetin opvoeren.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     commission doivent continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doivent continuer ->

Date index: 2023-11-03
w