Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "commission doivent impérativement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, la Commission estime que les travaux doivent impérativement se poursuivre sur la base du PASF si l'on veut respecter l'échéance de 2005.

Het Actieplan moet volgens de Commissie de basis van onze werkzaamheden blijven vormen om de termijn van 2005 te halen.


10 DECEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1499 du Collège de la Commission communautaire française fixant des conditions particulières d'âge pour l'accès à la formation de certaines professions dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Collège de la Commission communautaire française, VU le décret du 05 mars 2009 de la Commission communautaire française portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française ; VU le décret du 24 ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit 2015/1499 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van bijzondere leeftijdsvoorwaarden voor de toegang tot de opleiding voor bepaalde beroepen in de permanente vorming voor de middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, GELET op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; GELET op het ...[+++]


(8) En vue d'assurer la cohérence et la transparence des initiatives citoyennes proposées et d'éviter la collecte de signatures pour une proposition qui ne relève pas du champ d'application du présent règlement, celles-ci doivent impérativement être enregistrées sur un site Internet créé par la Commission, avant que les déclarations de soutien nécessaires ne soient recueillies auprès des citoyens; les propositions ne constituant pas une initiative citoyenne au sens du présent règlement ne doivent pas être enregistrées et la Commissio ...[+++]

(8) Met het oog op de coherentie en de transparantie van voorgestelde burgerinitiatieven en ter voorkoming van de verzameling van handtekeningen voor een voorstel dat niet tot het toepassingsgebied van onderhavige verordening behoort, dient het verplicht te zijn dergelijke initiatieven op een door de Commissie beschikbaar gestelde website te laten registreren voordat wordt begonnen met het verzamelen van steunbetuigingen; voorstellen die geen burgerinitiatieven overeenkomstig onderhavige verordening zijn, mogen niet worden geregistre ...[+++]


(8) En vue d'assurer la cohérence et la transparence des initiatives citoyennes proposées, celles-ci doivent impérativement être enregistrées sur un site Internet créé par la Commission, avant que les déclarations de soutien nécessaires ne soient recueillies auprès des citoyens; les propositions injurieuses ou dénuées de sérieux ne doivent pas être enregistrées et la Commission doit refuser l'enregistrement de propositions qui seraient manifestement contraires aux valeurs de l'Union.

(8) Met het oog op de coherentie en de transparantie van voorgestelde burgerinitiatieven dient het verplicht te zijn dergelijke initiatieven op een door de Commissie beschikbaar gestelde website te laten registreren voordat wordt begonnen met het verzamelen van steunbetuigingen; beledigende of onzinnige voorstellen mogen niet worden geregistreerd en de Commissie dient de registratie van initiatieven die duidelijk strijdig zijn met de waarden van de Unie, te weigeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. met l'accent sur le fait que les États membres et la Commission doivent impérativement veiller à mieux coordonner et harmoniser les aides au développement et, de manière plus générale, atteindre sans tarder tous les autres objectifs définis dans le cadre du processus d'amélioration de l'efficacité de la coopération européenne au développement;

14. wijst erop dat de lidstaten en de Commissie de ontwikkelingshulp sterker dienen te coördineren en te harmoniseren, en in het algemeen als onderdeel van het verbeteringsproces van de effectiviteit van de Europese ontwikkelingssamenwerking zonder vertraging alle overige doelstellingen moeten verwezenlijken;


15. met l'accent sur le fait que les États membres et la Commission doivent impérativement veiller à mieux coordonner et harmoniser les aides au développement et, de manière plus générale, atteindre sans tarder tous les autres objectifs définis dans le cadre du processus d'amélioration de l'efficacité de la coopération européenne au développement;

15. wijst erop dat de lidstaten en de Commissie de ontwikkelingshulp sterker dienen te coördineren en te harmoniseren, en in het algemeen als onderdeel van het verbeteringsproces van de effectiviteit van de Europese ontwikkelingssamenwerking zonder vertraging alle overige doelstellingen moeten verwezenlijken;


14. met l'accent sur le fait que les États membres et la Commission doivent impérativement veiller à mieux coordonner et harmoniser les aides au développement et, de manière plus générale, atteindre sans tarder tous les autres objectifs définis dans le cadre du processus d'amélioration de l'efficacité de la coopération européenne au développement;

14. wijst erop dat de lidstaten en de Commissie de ontwikkelingshulp sterker dienen te coördineren en te harmoniseren, en in het algemeen als onderdeel van het verbeteringsproces van de effectiviteit van de Europese ontwikkelingssamenwerking zonder vertraging alle overige doelstellingen moeten verwezenlijken;


Pour assurer la gestion quotidienne d'un système de formation communautaire, les services de la Commission doivent impérativement être épaulés par d'autres intervenants – en premier lieu les États membres, mais aussi éventuellement des organisations non gouvernementales – pour mener à bien les tâches précitées.

Voor het dagelijks beheer van het communautaire opleidingsstelsel en met het oog op de bovenstaande taken hebben de diensten van de Commissie hulp nodig, in eerste instantie van de lidstaten maar mogelijk ook van niet-gouvernementele organisaties.


Lorsque des cours doivent impérativement être organisés de manière simultanée, conformément aux dispositions de l'article 17ter, le chef d'établissement propose au président de la commission zonale d'affectation de l'enseignement de promotion sociale, pour une même fonction, plusieurs emplois dont la somme des périodes les constituant ne peut être supérieure au nombre de périodes visé à l'article 46ter.

Wanneer cursussen gelijktijdig moeten worden georganiseerd, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17ter, stelt het inrichtingshoofd aan de voorzitter van de zonale aanstellingscommissie van het onderwijs voor sociale promotie, voor éénzelfde ambt, verschillende betrekkingen voor waarvan de som van de lestijden waaruit ze bestaan, niet hoger mag zijn dan het aantal lestijden bedoeld in artikel 46ter.


Vu l'urgence motivée par les circonstances qu'il s'agit de la transposition d'une directive « marché intérieur » dont le délai de transposition a expiré le 16 juillet 2001 et que la Commission européenne a saisi la Cour de Justice des Communautés Européennes, que le Gouvernement wallon a sollicité le 24 décembre dernier l'avis du Conseil d'Etat dans un délai d'un mois sur l'avant projet d'arrêté susmentionné qui transpose nombre de dispositions de ladite directive dont certaines doivent impérativement entrer en vigueur dans les plus b ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het gaat om de omzetting van een richtlijn « interne markt » waarvan de omzettingstermijn verstreken is op 16 juli 2001 en dat de Europese Commissie de zaak aanhangig gemaakt heeft bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, dat de Waalse Regering de Raad van State op 24 december ll. verzocht heeft binnen een maand advies uit te brengen over het voorontwerp van bovenbedoeld besluit tot omzetting van een aantal bepalingen van genoemde richtlijn, waarvan enkele zo spoedig mogelijk in werking moeten treden om de vlotte uitvoering van het decreet van 11 juni 1 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     commission doivent impérativement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doivent impérativement ->

Date index: 2022-11-28
w