Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "commission donnerait-elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son avis du 13 décembre 2002, le Conseil d'État a très justement souligné la nécessité de cet amendement dès lors qu'il « donnerait aux auteurs du projet le temps d'examiner la suite à réserver à la communication de la commission du 4 décembre 2002 relative au projet de loi, qu'il s'agisse d'en adapter la teneur, ou de rencontrer les réserves émises dans la communication, ou de fournir à la commission les informations qu'elle demande.

De Raad van State wees in haar advies van 13 december 2002 terecht op de noodzaak van het amendement, omdat het « de stellers van het ontwerp de tijd geeft om te onderzoeken welk gevolg er moet worden gegeven aan de mededeling van de Europese commissie van 4 december 2002 over het wetsontwerp, ongeacht of de strekking ervan moet worden gewijzigd, of moet worden tegemoet gekomen aan de bedenkingen die in de mededeling worden gemaakt, dan wel of aan de commissie de inlichtingen moeten worden bezorgd waarom ze verzoekt.


Dans son avis du 13 décembre 2002, le Conseil d'État a très justement souligné la nécessité de cet amendement dès lors qu'il « donnerait aux auteurs du projet le temps d'examiner la suite à réserver à la communication de la commission du 4 décembre 2002 relative au projet de loi, qu'il s'agisse d'en adapter la teneur, ou de rencontrer les réserves émises dans la communication, ou de fournir à la commission les informations qu'elle demande.

De Raad van State wees in haar advies van 13 december 2002 terecht op de noodzaak van het amendement, omdat het « de stellers van het ontwerp de tijd geeft om te onderzoeken welk gevolg er moet worden gegeven aan de mededeling van de Europese commissie van 4 december 2002 over het wetsontwerp, ongeacht of de strekking ervan moet worden gewijzigd, of moet worden tegemoet gekomen aan de bedenkingen die in de mededeling worden gemaakt, dan wel of aan de commissie de inlichtingen moeten worden bezorgd waarom ze verzoekt.


4º l'article 4 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires prévoit que les organisations représentatives peuvent ester en justice dans tous les litiges auxquels l'application de la loi donnerait lieu pour la défense des droits que leurs membres puisent dans les conventions conclues par elles;

4º artikel 4 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités bepaalt dat de representatieve organisaties [.] in rechte [mogen] optreden in alle geschillen die uit de toepassing van deze wet kunnen ontstaan en ter verdediging van de rechten welke haar leden putten in de door haar gesloten overeenkomsten;


La solution proposée par la commission, à savoir la création, en guise de mesure de crise temporaire et en marge du cadre légal, d'un cadre extraordinaire temporaire, donnerait en tout cas encore moins satisfaction, parce qu'elle s'inscrirait tout à fait en marge de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire (op. cit., points III. 10 et suivants, p. 22, et II, Première recommandation, A, p. 40).

De door de commissie voorgestelde oplossing, namelijk de creatie, bij wijze van tijdelijke crisismaatregel, van een tijdelijk buitengewoon kader, naast het wettelijk kader, schenkt in ieder geval nog minder voldoening omdat ze volledig buiten de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken staat (op. cit., punten III. 10 en volgende, blz. 22, en II, Eerste aanbeveling, A, blz. 39).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. et 3.Dans cinq cas, la société de transport concernée a explicitement déclaré qu'elle donnerait suite à l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique.

2. en 3. In vijf gevallen deelde de betrokken vervoermaatschappij uitdrukkelijk mede dat zij gevolg zou geven aan het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht.


7. insiste dès lors pour que les cadres futurs, à partir de 2020, aient au plus une durée de cinq ans, ce qui donnerait une plus grande souplesse et un meilleure réactivité et alignerait mieux la durée du CFP sur le mandat des institutions, de façon à renforcer l'obligation de rendre compte et la responsabilité démocratique; salue à ce propos la déclaration de la Commission annonçant qu'elle examinera plus en détail la correspondance des ses propositions avec les cycles politiques des institutions;

7. dringt er derhalve op aan dat toekomstige MFK's, met ingang van 2020, een looptijd van ten hoogste vijf jaar hebben, hetgeen een grotere flexibiliteit en reactiviteit mogelijk maakt en de financieringsperiode beter in overeenstemming brengt met de ambtstermijnen van de instellingen, en aldus ook de democratische aansprakelijkheid en verantwoordelijkheid ten goede komt; verwelkomt in dit verband de verklaring van de Commissie dat zij verder zal onderzoeken of ze haar voorstellen gelijk kan doen lopen met de politieke cycli van de instellingen;


51. mesure l'importance d'une capacité accrue de prêt de la BEI et recommande qu'elle soit accordée avec les priorités de l'Union visant l'élimination des disparités régionales; invite la Commission à demander aux États membres d'utiliser une partie des crédits qui leur sont alloués au titre des fonds structurels pour partager le risque de prêt supporté par la BEI et fournir des garanties de prêt aux PME et aux micro-entreprises, ce qui donnerait une impulsion à l'activité économique dans l'ensemble des secteurs et des régions, offri ...[+++]

51. erkent het belang van een grotere leningscapaciteit van de EIB en beveelt aan dat die capaciteit wordt afgesteld op de EU-prioriteiten inzake het uitbannen van regionale verschillen; verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen een deel van hun Structuurfondstoewijzingen te gebruiken om het kredietrisico van de EIB te delen en leninggaranties te verstrekken aan kmo's en microbedrijven, zodat de economische bedrijvigheid in alle sectoren en regio's gestimuleerd wordt, waardoor er nieuwe banenkansen kunnen ontstaan en er een oplossing komt voor het gebrek aan toegang tot krediet waarmee de kmo's momenteel kampen;


Quelle recommandation la Commission donnerait-elle aux agriculteurs placés devant le dilemme ensemencer/ne pas ensemencer, dès lors que, si la proposition est adoptée telle quelle, ils pourraient se voir contraints d’abandonner leurs cultures?

Welke aanbevelingen kan de Commissie doen aan landbouwers die met deze onzekerheid - zaaien of niet zaaien? - worden geconfronteerd, terwijl zij zich er misschien toe genoopt zullen zien hun teelt op te geven, indien het voorstel niet binnen de geplande termijnen wordt goedgekeurd?


Quelle recommandation la Commission donnerait-elle aux agriculteurs placés devant le dilemme ensemencer/ne pas ensemencer, dès lors que, si la proposition est adoptée telle quelle, ils pourraient se voir contraints d'abandonner leurs cultures?

Welke aanbevelingen kan de Commissie doen aan landbouwers die met deze onzekerheid - zaaien of niet zaaien? - worden geconfronteerd, terwijl zij zich er misschien toe genoopt zullen zien hun teelt op te geven, indien het voorstel niet binnen de geplande termijnen wordt goedgekeurd?


18. souligne qu'en choisissant un système de remplacement, la Commission doit opter pour une solution à long terme et développer le système comptable informatisé le plus fiable et le plus pratique du marché, compatible avec les standards comptables internationaux; émet des réserves quant à l'idée que le choix de l'option 3 (qui associe une modernisation de Sincom 2 à une application plus large de SAP enterprise) donnerait les résultats les meilleurs à long terme, même si cela est plus rentable à court terme; cherche à obtenir la gar ...[+++]

18. wijst erop dat de Commissie in het kader van de besluitvorming over een vervangend systeem op de langere termijn moet plannen en het meest betrouwbare en praktische geautomatiseerde boekhoudsysteem op de markt moet ontwikkelen, dat compatibel is met de internationale boekhoudnormen; is er niet zeker van dat de keuze van optie 3 (combinatie van modernisering van SINCOM 2 en bredere toepassing van SAP Enterprise) op de lange termijn het beste resultaat zou opleveren, zelfs indien deze optie op de korte termijn rendabeler is; wenst de garantie dat optie 3, indien hiervoor wordt gekozen, een volledige functionaliteit van het gehele sys ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     commission donnerait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission donnerait-elle ->

Date index: 2023-01-25
w