Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission du sénat puisse discuter » (Français → Néerlandais) :

La Commission de la Chambre, à très juste titre, a voulu que le débiteur puisse parfaitement se rendre compte des charges qu'il assume et empêcher que des sociétés ou des bailleurs de fonds profitent de l'ignorance ou de la confiance de débiteurs imparfaitement éclairés » (Doc. parl., Sénat, 1933-1934, n° 165, pp. 1 et 2).

De Commissie van de Kamer heeft terecht gewild dat de schuldenaar zich volkomen rekenschap kunne geven van de lasten die hij op zich neemt en willen beletten dat vennootschappen of geldschieters van de onwetendheid of van het vertrouwen van onvolledig ingelichte schuldenaars misbruik maken » (Parl. St., Senaat, 1933-1934, nr. 165, pp. 1 en 2).


Chaque année, sur proposition de la commission, le Sénat fixe le budget de celle-ci, qui s'inscrit au budget des dotations, afin qu'elle puisse disposer des moyens humains et matériels nécessaires à son bon fonctionnement.

De Senaat bepaalt jaarlijks, op voorstel van de commissie, haar begroting, die wordt ingeschreven op de begroting van de dotaties, opdat de commissie zou kunnen beschikken over de menselijke en materiële middelen die nodig zijn voor de goede werking ervan.


La commission de l’agriculture et du développement rural a discuté et approuvé son rapport en un temps très court, de façon à permettre que le vote d’aujourd’hui puisse avoir lieu ici, et à passer dès que possible à l’étape suivante de l’accord avec le Conseil, rendant ainsi possible la mise en application des nouvelles dispositions de cette directive.

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft het verslag in een kort tijdsbestek behandeld en goedgekeurd. Daardoor kan er vandaag over worden gestemd en kan zo snel mogelijk de volgende stap worden gezet, namelijk het sluiten van een akkoord met de Raad, waarna de nieuwe bepalingen van deze richtlijn in werking kunnen treden.


L'article 43/1, § 1, alinéa 2, de la loi du 30 novembre 1998 dispose que chaque année, le Sénat fixe le budget de la commission, qui s'inscrit au budget des dotations, et ce, afin que la commission puisse disposer des moyens humains et matériels nécessaires à son fonctionnement.

Artikel 43/1, § 1, tweede lid, van de wet van 30 november 1998 bepaalt dat de Senaat ieder jaar het budget van de commissie, dat ingeschreven wordt in het dotatiebudget, vastlegt en dit opdat de commissie de menselijke en materiële middelen zou kunnen bepalen die noodzakelijk zijn voor haar werking.


9. invite la Commission et le Conseil des ministres de l'agriculture à revoir l'introduction d'un système d'identification électronique pour les moutons, prévue pour le 31 décembre 2009 en raison des difficultés de sa mise en œuvre, des ses coûts élevés et de ses avantages discutables; demande que chaque État membre puisse décider de l'introduction ou non de ce système, à titre volontaire;

9. roept de Commissie en de Raad (Landbouw) op om de invoering van een elektronisch identificatiesysteem voor schapen op 31 december 2009 te herzien vanwege problemen met de invoering, hoge kosten en niet-aangetoonde voordelen; verzoekt dat elke lidstaat dit systeem op vrijwillige basis mag invoeren;


Elle y rappelle que l’article 184 du règlement financier impose, avant que le Conseil puisse adopter le règlement modificatif (au sens de la déclaration commune du 4 mars 1975), que ce dernier et le Parlement sont tenus de discuter du changement, avec la contribution active de la Commission, si le Parlement européen le demande.

De Commissie wees erop dat, voordat de Raad de wijzigingsverordening kan aannemen (overeenkomstig de gemeenschappelijke verklaring van 4 maart 1975), de Raad en het Europees Parlement over de wijzigingen moeten onderhandelen, waarbij de Commissie overeenkomstig artikel 184 van het Financieel Reglement actieve ondersteuning verleent wanneer het Parlement daarom verzoekt.


Nous estimons que cette question est importante, mais il est tout aussi important que le Parlement puisse en discuter et en débattre en toute liberté. Il doit pouvoir prendre une décision indépendamment des autres institutions comme le Conseil ou la Commission.

Volgens ons is dit dus een belangrijke zaak en het is eveneens belangrijk dat het Parlement hierover in alle vrijheid en autonomie tegenover de andere instellingen – de Raad of de Commissie – debatteert en tot een besluit komt.


Le législateur n'en a pas moins refusé d'admettre que la demande de suspension puisse être introduite après le recours en annulation; un amendement qui le proposait fut rejeté à l'unanimité en commission du Sénat (Doc. parl., Sénat, 1990-1991, n° 1300-2, p. 11).

De wetgever heeft echter geweigerd toe te staan dat de vordering tot schorsing na het beroep tot nietigverklaring kan worden ingesteld; een amendement met dat voorstel werd in de Senaatscommissie met eenparigheid van stemmen verworpen (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1300-2, p. 11).


Il me semble donc maintenant qu'il serait logique, bien que le règlement soit un peu ambigu, et que l'article 151, paragraphe 3 puisse être discuté, que la décision de la Conférence des présidents soit suivie d'un vote en plénière sur le fait que la Conférence des présidents propose qu'il n'y ait pas de commission d'enquête.

Hoewel het Reglement enigszins ambigu is en artikel 151, lid 3, voor discussie vatbaar is, denk ik dat het besluit van de Conferentie van voorzitters gevolgd dient te worden door een stemming ter plenaire vergadering over het voorstel van de Conferentie van voorzitters om geen tijdelijke enquêtecommissie voor deze aangelegenheid in te stellen.


Dans l'attente de cette modification notre groupe se rallie à la proposition d'avis telle qu'elle a été amendée en commission qui recommande de clore la procédure de règlement de conflits d'intérêt en l'état pour que la commission du Sénat puisse discuter du projet de loi.

In afwachting van die wijziging sluit onze fractie zich aan bij het voorstel van advies zoals het in de commissie werd geamendeerd, dat het afsluiten van de procedure tot regeling van belangenconflicten in de huidige stand van zaken aanbeveelt opdat de Senaatscommissie het wetsontwerp zou kunnen goedkeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission du sénat puisse discuter ->

Date index: 2022-12-01
w