Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure engagée d'office par la Commission

Vertaling van "commission déjà engagées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure engagée d'office par la Commission

door de Commissie ambtshalve aangespannen procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. souligne qu'il faudrait se concentrer davantage sur les initiatives de la Commission déjà engagées en vue de fournir de nouveaux outils pour la protection des demandeurs d'asile; estime que l'Union et ses États membres devraient envisager, outre un programme de réinstallation contraignant, d'autres mesures d'accès au territoire en toute légalité et sécurité, telles que les visas humanitaires; demande aux États membres d'étudier la possibilité d'autoriser les personnes ayant besoin d'une protection à demander l'asile auprès de leurs ambassades et consulats établis dans les pays tiers;

13. benadrukt dat er meer nadruk moet worden gelegd op de Commissie-initiatieven die al ontplooid zijn om te zorgen voor meer instrumenten ter bescherming van asielzoekers; is van mening dat de EU en haar lidstaten, naast het verplichte hervestigingsprogramma, andere maatregelen moeten overwegen voor veilige en legale toegang, zoals humanitaire visa; verzoekt de lidstaten de mogelijkheid na te gaan om mensen die bescherming behoeven asiel aan te laten aanvragen in hun ambassades of consulaire posten in derde landen;


La commission prend également en compte le fait qu'en ne requérant pas la suspension des poursuites déjà engagées (art. 59, alinéa 3), elle n'épuise pas sa juridiction et que, par la suite, elle pourrait toujours requérir cette suspension s'il apparaît que la régularité et la qualité du fonctionnement du Sénat sont menacées (do c. Sénat, S.E. 1988, nº 334, pp. 5-6).

Ook wordt door de commissie in overweging genomen dat zij met het niet-vorderen van de schorsing van een reeds ingestelde vervolging (art. 59, derde lid) haar rechtsmacht niet uitput, en dat zij nog steeds achteraf, wanneer toch de goede werking van de Senaat in het gedrang zou blijken te komen, die schorsing kan vorderen (Gedr. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 334, blz. 5-6).


Mme Crombé-Berton se rallie à ce qui vient d'être dit sur le fait que ce n'est pas le tout récent arrêt de la Cour de Strasbourg qui est à l'origine des travaux de la commission, mais qu'il s'agit d'une réflexion déjà engagée depuis longtemps.

Mevrouw Crombé-Berton bevestigt dat het niet het recente arrest van het Hof van Straatsburg is dat aanleiding heeft gegeven tot de werkzaamheden in de commissie, maar dat de besprekingen daarover al lang aan de gang waren.


Mme Crombé-Berton se rallie à ce qui vient d'être dit sur le fait que ce n'est pas le tout récent arrêt de la Cour de Strasbourg qui est à l'origine des travaux de la commission, mais qu'il s'agit d'une réflexion déjà engagée depuis longtemps.

Mevrouw Crombé-Berton bevestigt dat het niet het recente arrest van het Hof van Straatsburg is dat aanleiding heeft gegeven tot de werkzaamheden in de commissie, maar dat de besprekingen daarover al lang aan de gang waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que la plupart des mesures législatives définies dans la communication de la Commission à la suite de la consultation «Top 10» étaient déjà engagées au moment de la publication de la communication; que certaines propositions législatives avaient déjà été soumises lorsque ladite consultation a été menée et que d'autres sont d'ores et déjà arrivées à leur terme;

L. overwegende dat de in de mededeling van de Commissie als „top 10” aangemerkte wetgevingsmaatregelen bij het verschijnen van de mededeling voor het merendeel al op komst waren; overwegende dat een deel van de wetgevingsvoorstellen ten tijde van de „top 10”-raadpleging al was gepresenteerd en dat sommige daarvan inmiddels reeds zijn afgerond;


K. considérant que la plupart des mesures législatives définies dans la communication de la Commission à la suite de la consultation "Top 10" étaient déjà engagées au moment de la publication de la communication; que certaines propositions législatives avaient déjà été soumises lorsque ladite consultation a été menée et que d'autres sont d'ores et déjà arrivées à leur terme;

K. overwegende dat de in de mededeling van de Commissie als "top 10" aangemerkte wetgevingsmaatregelen bij het verschijnen van de mededeling voor het merendeel al op komst waren; overwegende dat een deel van de wetgevingsvoorstellen ten tijde van de "top 10"-raadpleging al was gepresenteerd en dat sommige daarvan inmiddels reeds zijn afgerond;


Préparer l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale et des Etats baltes à l'Union européenne est une priorité pour la commission. Plusieurs initiatives ont déjà été engagées avec le programme Phare.

Het is een prioriteit voor de Commissie om de kandidaat-Lid-Staten in Midden- en Oost-Europa en de Baltische staten te helpen zich voor te bereiden op het lidmaatschap van de EU. In het kader van het Phare-programma zijn reeds verschillende initiatieven ontplooid.


12. se félicite de la proposition visant à renforcer le dialogue entre la Commission européenne et la société civile sous la forme de consultations; rappelle cependant que la plupart des instruments nécessaires existent déjà puisque la Commission européenne s'est déjà engagée depuis un certain temps, dans le cadre de ses Lignes directrices relatives à l'évaluation d'impact, à prévoir plus précisément les effets de ses propositions ...[+++]

12. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om de dialoog met het maatschappelijk middenveld door middel van overleg te versterken; wijst er echter op dat de noodzakelijke instrumenten meestal reeds beschikbaar zijn, aangezien de Commissie zich hiertoe in het kader van haar richtsnoeren voor effectbeoordeling reeds sinds enige tijd heeft verbonden om de effecten van haar wetgevingsvoorstellen vanuit diverse gezichtspunten accurater te kunnen voorspellen; onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is dat de EU-instellingen de belanghebbenden raadplegen, om te kunnen profiteren van hun specialistische deskundigheid en tegelijkertijd ...[+++]


5. se félicite des efforts déjà réalisés par la Commission pour promouvoir plus avant les cultures à des fins non alimentaires et pour améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'énergie par l'intermédiaire de l'adoption du programme "Énergie intelligente - Europe", du "Plan d'action dans le domaine de la biomasse" et de sa communication sur les biocarburants; demande néanmoins une meilleure coordination avec les démarches déjà engagées dans les États membres; encourage la Commission à respecter le calendrier a ...[+++]

5. verwelkomt de inspanningen die de Commissie zich reeds heeft getroost om de verdere ontwikkeling van gewassen voor niet-voedingsdoeleinden te bevorderen en de efficiëntie van het energiegebruik te vergroten via het opstellen van het programma "Intelligente energie - Europa", het "actieplan biomassa" en haar mededeling over biobrandstoffen, maar wenst een betere coördinatie met de reeds bestaande initiatieven in de lidstaten en roept de Commissie op zich te houden aan het tijdschema voor beide initiatieven en de daaruit voortvloeiende maatregelen op zo kort mogelijke termijn te nemen;


Comme je l'ai déjà dit en commission du Sénat, la Belgique reste engagée dans le processus électoral en RDC.

Zoals ik in de Senaatscommissie al heb gezegd, blijft België betrokken bij het verkiezingsproces in de DRC.




Anderen hebben gezocht naar : commission déjà engagées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission déjà engagées ->

Date index: 2023-03-10
w