Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission départementale des travailleurs handicapés

Traduction de «commission départementale des travailleurs handicapés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission départementale des travailleurs handicapés

departementale commissie gehandicapte werknemers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants droit civil économie d'énergie fonctionnaire huissier police politique budgétaire recherche scientifique dépense de santé marché immobilier tabac cessation d'activité dispositif antipollution personnel infirmier hypothèque hospitalisation assurance d'invalidité ticket modérateur Commission de la protection de la vie privée intégration des handicapés Agence fédérale des ...[+++]

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen burgerlijk recht energiebesparing ambtenaar gerechtsdeurwaarder politie begrotingsbeleid wetenschappelijk onderzoek bestedingen voor gezondheid onroerendgoedmarkt tabak opheffing van de zaak voorziening tegen vervuiling verplegend personeel hypotheek ziekenhuisopname invaliditeitsverzekering remgeld Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer integratie van gehandicapten Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten anticonceptie cumuler ...[+++]


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prendre les mesures nécessaires relatives au revenu minimum mensuel moyen des travailleurs handicapés occupés dans le cadre d'une entreprise qui relève de la commission paritaire des ateliers protégés.

De Koning kan bij een in Ministerraad overlegd besluit de nodige maatregelen nemen met betrekking tot het gemiddeld minimum maandinkomen van de mindervalide werknemers tewerkgesteld in een onderneming die ressorteert onder het paritair comité voor de beschutte werkplaatsen.


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prendre les mesures nécessaires relatives au revenu minimum mensuel moyen des travailleurs handicapés occupés dans le cadre d'une entreprise qui relève de la commission paritaire des ateliers protégés.

De Koning kan bij een in Ministerraad overlegd besluit de nodige maatregelen nemen met betrekking tot het gemiddeld minimum maandinkomen van de mindervalide werknemers tewerkgesteld in een onderneming die ressorteert onder het paritair comité voor de beschutte werkplaatsen.


pays moins développé politique de l'emploi chômage des jeunes Amérique latine travail féminin égalité homme-femme ONU aide au développement chômage de longue durée tarif préférentiel travailleur handicapé fruit tropical industrie de l'armement relation ACP-UE importation licenciement collectif trafic de stupéfiants OBSOLETE règlement CE taux de TVA pays Baltes élection européenne pays ACP Parlement européen politique de l'emploi de l'UE Commission européenne taxe à l'importation Comité d'avis fédéral chargé des qu ...[+++]

minder ontwikkeld land werkgelegenheidsbeleid jeugdwerkloosheid Latijns-Amerika vrouwenarbeid gelijke behandeling van man en vrouw VN ontwikkelingshulp langdurige werkloosheid voorkeurtarief gehandicapte werknemer tropische vruchten wapenindustrie ACS-EU-samenwerking invoer collectief ontslag handel in verdovende middelen OBSOLETE EG-verordening BTW-tarief Baltische staten Europese verkiezing ACS-landen Europees Parlement EU-werkgelegenheidsbeleid Europese Commissie heffing bij invoer Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenhede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois Convention collective de travail du 6 juillet 2015 Fixation du montant et des modalités d'octroi et de liquidation des avantages sociaux complémentaires par le "Fonds de sécurité d'existence pour l'ameublement et l'industrie transformatrice du bois" et remplacement de la convention collective de travail du 6 novembre 2013 (Convention enregistrée le 8 septembre 2015 sous le numéro 128825/CO/126) Article 1. A partir du 1 juillet 2015 et en application de l'article 2 des statuts fixés par la décision du 29 juillet 1964 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, modifiés en de ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 Vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van de aanvullende sociale voordelen door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de stoffering en de houtbewerking", ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2013 (Overeenkomst geregistreerd op 8 september 2015 onder het nummer 128825/CO/126) Artikel 1. Met ingang van 1 juli 2015 en bij toepassing van artikel 2 van de statuten vastgesteld bij de beslissing van 29 juli 1964 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2012 (regi ...[+++]


VIII. - Allocation aux travailleurs qui, par suite d'un handicap physique, sont en incapacité de travail totale de longue durée Art. 36. Une allocation est octroyée aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois qui, par suite d'un handicap physique, sont en incapacité de travail totale de longue durée.

VIII. - Vergoeding aan de werklieden die, ten gevolge van een fysische handicap, lange tijd volledig arbeidsongeschikt zijn Art. 36. Een vergoeding wordt toegekend aan de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking die, als gevolg van een fysische handicap, lange tijd volledig arbeidsongeschikt zijn.


Les travailleurs chômeurs qui bénéficient du complément d'ancienneté prévu à l'arrête royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ne peuvent pas prétendre à l'allocation aux handicapés physiques; 2. Fournir la preuve que leur dernier employeur relevait de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois; 3. Fournir la preuve que, pendant les 10 dernières années qui précèdent la cessation du t ...[+++]

De werkloze werknemers die de anciënniteitstoeslag genieten zoals voorzien in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering kunnen geen aanspraak maken op de vergoeding aan fysisch gehandicapten; 2. Het bewijs leveren dat hun laatste werkgever onder het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking ressorteerde; 3. Het bewijs leveren dat zij, gedurende de laatste 10 jaar die de stopzetting van het werk voorafgaan of sinds het verlaten van de school, nergens anders tewerkgesteld zijn gew ...[+++]


- Il ressort des rapports d'évaluation de la Commission d'accompagnement que les travailleurs avec un handicap sont surtout sous-représentés dans les niveaux A et B et les catégories d'âges plus jeunes.

- Uit de evaluatieverslagen van de begeleidingscommissie blijkt dat er vooral een ondervertegenwoordiging is van werknemers met een handicap in de niveaus A en B en in de jongere leeftijdscategorieën.


Lorsque le bénéficiaire d'une aide à l'emploi de travailleurs handicapés sous forme de subventions salariales bénéficiait déjà d'une aide de ce type qui soit satisfaisait aux conditions du règlement (CE) no 2204/2002, soit avait été approuvée individuellement par la Commission, il est présumé que la condition d'une augmentation nette du nombre de travailleurs handicapés, qui était remplie pour les mesures d'aide préexistantes, cont ...[+++]

Ingeval de begunstigde van steun ten behoeve van het in dienst hebben van gehandicapte werknemers, reeds voordat hij gehandicapte werknemers in dienst had, steun ontving die voldeed aan de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 2204/2002 of die individueel door de Commissie is goedgekeurd, wordt, voor de toepassing van deze verordening, aangenomen dat, indien met de voordien bestaande steunmaatregel werd voldaan aan de voorwaarde van ...[+++]


- Au sein du groupe de travail interdépartemental et dans la commission paritaire n° 327, il existe en effet un consensus pour garantir à tous les travailleurs handicapés à partir du 1er juillet 1998 un salaire correspondant au moins à 100 % de la moyenne du salaire minimum mensuel garanti.

- Binnen de interdepartementele werkgroep en het paritair comité 327 bestaat wel degelijk een consensus om alle mindervalide werknemers vanaf 1 juli 1998 een arbeidsinkomen te waarborgen dat minstens 100 % van het gemiddelde gewaarborgde maandelijkse minimumloon bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission départementale des travailleurs handicapés ->

Date index: 2023-03-23
w