Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission déterminera quelle " (Frans → Nederlands) :

Un arrêté royal doit être promulgué, au sujet duquel la Commission de la protection de la vie privée a émis un avis, et qui déterminera quelles données doivent être conservées et pendant quel délai.

Er moet een koninklijk besluit verschijnen, waarover door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer advies werd gegeven, dat vastlegt welke gegevens voor welke termijn moeten worden bijgehouden.


Un arrêté royal doit être promulgué, au sujet duquel la Commission de la protection de la vie privée a émis un avis, et qui déterminera quelles données doivent être conservées et pendant quel délai.

Er moet een koninklijk besluit verschijnen, waarover door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer advies werd gegeven, dat vastlegt welke gegevens voor welke termijn moeten worden bijgehouden.


- Après publication des résultats du projet STORK : la Commission déterminera quelles actions supplémentaires éventuelles pourraient être nécessaires pour permettre l'utilisation effective de l'identification électronique à l'échelle de l'UE.

- Na de bekendmaking van de resultaten van het STORK-project : de Commissie zal bepalen of er bijkomende initiatieven nodig zijn voor een doeltreffend gebruik van de e-identificatie op EU-niveau, en zo ja welke.


- Après publication des résultats du projet STORK : la Commission déterminera quelles actions supplémentaires éventuelles pourraient être nécessaires pour permettre l'utilisation effective de l'identification électronique à l'échelle de l'UE.

- Na de bekendmaking van de resultaten van het STORK-project : de Commissie zal bepalen of er bijkomende initiatieven nodig zijn voor een doeltreffend gebruik van de e-identificatie op EU-niveau, en zo ja welke.


(9 bis) La Commission déterminera dans quelle mesure l'objectif de la directive, à savoir la simplification des formalités administratives auxquelles sont soumis les navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports de l'UE, doit être étendu à l'arrière-pays, plus précisément à la navigation fluviale, afin d'accélérer et de fluidifier le transit du trafic maritime vers l'arrière-pays et d'apporter une solution durable à la congestion dans les ports et aux environs de ceux-ci.

(9 bis) De Commissie zal onderzoeken in welke mate het doel van deze Richtlijn, met name de vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit een EU haven, niet dient te worden uitgebreid tot het hinterland, met name de riviervaart, met het oog op een snellere en vlottere doorstroming van het maritiem verkeer naar het binnenland en een duurzame oplossing van de congestie in en rond de zeehavens.


Plus généralement, la Commission déterminera de quelle façon les programmes communautaires – par exemple le programme «L’Europe pour les citoyens», dont je suis responsable – pourraient contribuer à sensibiliser l’opinion publique européenne à ces questions.

De Commissie zal meer in het algemeen bestuderen hoe de Gemeenschapsprogramma’s – bijvoorbeeld het “Europa voor de burger”-programma, waarvoor ikzelf verantwoordelijk ben – de Europese burgers bewuster zouden kunnen maken van deze kwesties.


Avant de présenter des propositions législatives en la matière, la Commission examinera si le recours au droit pénal est requis et déterminera, le cas échéant, quelles sont les mesures les plus adaptées pour faire face aux problèmes d’application de la réglementation dans un domaine d’action spécifique.

Alvorens op dit gebied wetgevingsvoorstellen in te dienen, zal de Commissie nagaan of het gebruik van strafrecht nodig is en, zo ja, welke maatregelen het best geschikt zijn om de handhavingsproblemen op een specifiek beleidsgebied aan te pakken.


S'il apparaît improbable que certains pays puissent satisfaire aux exigences, la Commission déterminera quelle assistance technique il faudra leur apporter pour faciliter cette mise en œuvre.

Met betrekking tot de landen die waarschijnlijk niet aan de eisen kunnen voldoen, zou de Commissie moeten toelichten welke technische bijstand beschikbaar zal worden gesteld om de uitvoering te vergemakkelijken.


La Commission interrégionale de l'Emballage déterminera, après discussion au sein du comité de suivi, quelles sont les données concrètes à transmettre.

De Interregionale Verpakkingscommissie zal, na bespreking in de opvolgingscommissie, bepalen welke gegevens concreet moeten worden overgemaakt.


La Commission interrégionale de l'Emballage déterminera, après discussion au sein du comité de suivi, quelles sont les données concrètes à transmettre.

De Interregionale Verpakkingscommissie zal, na bespreking in de opvolgingscommissie, bepalen welke gegevens concreet dienen te worden overgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission déterminera quelle ->

Date index: 2024-11-19
w